Перевод "No russian" на русский

English
Русский
0 / 30
russianпо-русски русский российский русифицировать
Произношение No russian (ноу рашен) :
nˈəʊ ɹˈʌʃən

ноу рашен транскрипция – 19 результатов перевода

And the german cannons fired!
No russian was left alive.
The snow turned red with blood.
И тут же загрохотали немецкие пушки!
Никто из русских не остался в живых.
Снег стал красным от крови.
Скопировать
You'll be my wife.
I got seven wives, but no Russian wife yet.
Every day you'll be eating horse meat, drinking koumiss, wearing gold coins in your hair.
Моей женой будешь.
Семь жен у меня, а русской жены нет.
Каждый день будешь конину кушать, кумыс пить, деньги в волосах носить.
Скопировать
As a result, by direct presidential order, the three of you must leave the Leonov.
No Russian citizen is allowed to remain on or allowed to enter the Discovery.
This order is effective immediately.
По прямому приказу президента вы трое так же должны покинуть "Леонов".
Русским запрещён вход на "Дискавери".
Приказ вступает в силу немедленно.
Скопировать
- Do you speak Russian?
- No, no, Russian is a very difficult language.
Rayvo writes a book about Russian hunting.
- Говоришь по-русски?
- Нет, нет, русский - очень трудный язык.
Райво пишет книгу о русской охоте.
Скопировать
This is a lesson Worm's never bothered to learn.
English only at the table, no Russian.
- What are you talking about?
ауто то лахгла о цоуоял дем то елахе поте.
суцмылг, паидиа аццкийа ликате, ови яыссийа.
- циа поио пяала ликас;
Скопировать
Will you excuse me, please?
Jack, I speak no Russian.
Is it too much to ask to be escorted?
Простите, можно я встану?
Джек, я не говорю по-русски.
Или ты хочешь, чтобы я шла в сопровождении?
Скопировать
Let me see what the other side has to offer.
No Russian girls.
Boys will be disappointed.
Давай-ка посмотрим, что у нас там в тылу творится.
Эх, был бы не аул, а русская деревенька...
Пошли бы с девочками познакомились!
Скопировать
-Swedish?
No, Russian or Yugoslavian.
-What's he doing?
-Швед?
Нет, русский или югослав.
-Что он делает?
Скопировать
We'll tell them it was stolen.
- No Russian, I said!
Over 5,0005.56 mm bullets, 200 MAG machine gun munition rounds,
Скажем, что на море сперли...
Я сказал: по-русски не болтать!
Свыше 5000 патронов 5,56 калибра, около 200 пулеметных лент пулемета "Маг",
Скопировать
Did it work?
No tanks, no Russian troops.
- Hey, boy, what day is this?
Ну как, сработало?
Никаких танков, никакой советской армии.
- Эй, парень, какой сегодня день?
Скопировать
Target suspect entering the car.
No Russian escort this time.
So, who's on it?
Объeкm y мaшuньl. Бaгaж yжe пoгpyзuлu.
Ha эmom paз бeз pyccкoгo эcкopma.
Кmo зa нuм?
Скопировать
It's an estonian word.
No russian would ever say that.
Did you discuss this with your professor?
Это эстонское слово.
Ни один русский так бы не сказал.
Ты об этом говорила со своим профессором?
Скопировать
Ukrainian.
No. Russian.
I see initials.
Украинец.
Нет, русский.
Я вижу инициалы.
Скопировать
Do you have a book?
No. Russian-English book, you have.
Ah. Bring, bring.
Есть книга?
Нет, Русско-английская книга у тебя.
Неси, неси, да.
Скопировать
Now I don't believe in God, but I miss him, as did Pascal.
I have no Russian buttons.
But these are curious. What are they made of?
Теперь я совсем не верю. Но я скучаю по нему. Как и Паскаль.
К сожалению, у меня нет русских пуговиц.
Из чего они сделаны?
Скопировать
He just arrived today.
Unfortunately Governor Odegard speaks no Russian... but luckily Major Potemkin has a little English so
Oh, good.
Он только сегодня прибыл.
К сожалению, губернатор Одегарт не говорит по русски... но, к счастью, майор Потемкин немного говорит по английски, так что, вы сможете следить за нитью нашего разговора.
Хорошо.
Скопировать
I-I don't see any boxing ring, and I don't see no bear.
In fact, I don't even see no Russian about to fight a bear.
All I actually do see is an ocean of boring with no land in sight.
Не вижу здесь ни боксёрского ринга, ни медведя.
И я в принципе не вижу русских, готовых сразиться с медведем.
Единственное, что я вижу,— океан скуки и ни островка по курсу.
Скопировать
I am not who you were expecting, I know.
No Russian.
Not here.
Я не тот, кого ты ожидал, знаю.
Не по-русски.
Не здесь.
Скопировать
You're positioning to stake a claim.
There are no Russian troops in Antarctica.
We're willing to recommend changes to the Antarctic Treaty parties.
И высадили войска, чтобы заявить права.
В Антарктике нет российских военных.
Мы готовы предложить участникам Договора по Антарктике внести в него изменения.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No russian (ноу рашен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No russian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу рашен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение