Перевод "No. - No what" на русский
Произношение No. - No what (ноу ноу yот) :
nˈəʊ nˈəʊ wˈɒt
ноу ноу yот транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, no.
No, no, what I saw was a Drashig.
No, you didn't, Jo.
Ох, нет.
Нет, нет, я видела драшига.
Нет, Джо.
Скопировать
Let's talk about this, man.
No, no. What that mean?
Hey, man, this is a misunderstanding. Come on, let's pray about this.
Давайте поговорим. Сейчас всё обсудим.
В чём дело - это недоразумение.
Давайте помолимся.
Скопировать
- Son of a bitch!
No, no, no, no! What are you doing?
Come on!
Сукин сын.
Эй, что ты делаешь?
Бежим!
Скопировать
Malkovich's rise to fame brought about a renaissance in puppeteering.
No, no, no. What are you doing?
What are you doing?
Кукольный мастер - класс Малковича.
Школа Джуллиарда, Нью-Йорк.
- Он у меня плачет.
Скопировать
The boy is Dennis, Peter.
No, no. What about the boy, John?
You leave the boy out of this.
Его зовут Дэннис, Питер.
Нет, это-то я знаю, Джон.
Оставь мальчишку в покое, Питер.
Скопировать
The most we can get her for is endangering the welfare of a child.
No, no... what we get her for is manslaughter.
Whoa, Mike.
Максимум, что мы можем ей предъявить, это угроза здоровью ребенка.
Нет, нет... мы посадим её за неумышленное убийство.
Оу, Майк.
Скопировать
I don't know. Whatever she wants.
No, no, no. What you want her to.
Return to the casino, break the bank.
- Не знаю, что угодно.
- Нет, старик, что тебе угодно.
Я полагаю, что необходим матч-реванш.
Скопировать
I'm robbing a bank, 'cause they got money here. That's why I'm robbing it.
No, no. What I mean is, why do you feel you have to steal for money?
Couldn't you get a job?
Я граблю банк, потому что в банке лежат деньги.
Я имел в виду, как у тебя зародилась мысль ограбить банк?
Не мог найти работу?
Скопировать
Listen, press down on the swelling. Press it.
No, no, no! -What?
He's crazy! He changed his clothes again!
Послушай, по поводу припухлости, надави на это.
Нет, нет, нет. – Что опять?
Он ненормальный, он опять переоделся.
Скопировать
Turn right here!
No, no, no! What are you doing?
-I'm turning right!
Право слово, вот поворот!
Нет-нет-нет.
Так я поворачиваю направо.
Скопировать
- The only way to do that is fill 'em full of lead.
- No, no. What for?
You shoot it out with 'em and for some reason or other, I don't know why... they get to look like heroes.
- Надо начинить их всех свинцом!
- Нет, нет, ну зачем же так?
Из затеянной тобой перестрелки они в любом случае выйдут героями.
Скопировать
Look out!
No, no! - What? My brother
He's doing it!
Ты посмотри!
В чем дело?
Брось, все в порядке.
Скопировать
Tony...
No, no, what constitutes a fidget?
So what if he fidgets?
- Тони...
- Нет, вы объясните.
Дергается - и что с того?
Скопировать
Alison!
No, no. What about those fine-ass Worthington chicks?
Come on, dog. We know you got some hottie friends.
Элисон!
А что скажите по поводу цыпочек из Вортингтона с клеевыми попками?
Давай и ты, мы в курсе, что у тебя есть парочка горячих подружек.
Скопировать
You wanna give me seventy-five cents?
No, no, what I meant was...
Ah, what the hell?
Вы хотите дать мне 75 центов?
Нет, я имел в виду...
А, какого черта!
Скопировать
Okay, I'II go get the tube top.
-No, no, what I mean is I hate going back to my apartment now.
partly because I Iive above a known crack den but, you know, mostly because when I'm there, I really miss you.
Хорошо. Я иду за топом.
- Нет, нет, я имел в виду, что я ненавижу возвращаться к себе домой сейчас.
Отчасти, потому что я живу в берлоге но, знаешь, в основном, потому что, когда я там, я скучаю.
Скопировать
One, two, three.
No, no, no. What the hell is that?
I said last to empty their glass.
Раз, два, три.
Это что за черт?
Я сказала, кто последний опустошит стакан.
Скопировать
That's what I'm talking about.
No, no. What are you doing?
God, turn this shit off.
А я про что и говорю.
- Что ты делаешь?
Нет, только не это.
Скопировать
Let's go get that gun. - Whoa. Hey, hey.
No, no, no, no, no. - What? Guns are not a good idea.
Someone's gonna get hurt. - Yeah. Mac, no guns.
Пошли за пистолетом... Пистолеты - это плохая идея, ясно?
Эти штуки ОПАСНЫЕ - кто-то может пострадать...
- Да, Мак - не надо нам пушек.
Скопировать
Dwight, get out of here!
No, no, no... What are you doing in the ladies' room?
It's not what you think.
— Дуайт, уйди отсюда!
— Нет-нет-нет... — Что ты делаешь в дамской комнате?
— Ты не так поняла. Нет!
Скопировать
Gaaah!
NO! NO, what have you done?
Now you shall see my true form!
НЕТ!
НЕТ, что вы наделали.
Теперь вы увидите моё настоящие обличие!
Скопировать
Jean delynn baker?
No, no, no. What are you doing?
I called you for help.
Джейн Делин Бейкер?
Нет, нет, нет, что вы делаете?
Я звонила вам за помощью.
Скопировать
And I can't change the way these guys feel about you. You're the one person I was countin' on.
Ok, no, no, no. What –wait a minute.
That's not fair.
И я не могу изменить то, как эти парни относятся к тебе.
Ты единственный человек, на которого я рассчитываю.
Окей, нет, нет, нет.
Скопировать
Rodney, you need to calm down.
No, no, what I need to do now is get very agitated, because what I'm realizing is that all of this is
And this...
Родни, вам нужно успокоиться.
Нет, нет, что мне сейчас надо, так это разозлиться, потому что я понял, что все это - ложь.
Это...
Скопировать
-Oh, no!
No, no! What do we do?
-l'll go get Dad.
— О нет!
Что же нам делать?
— Я позову папу.
Скопировать
Here?
No, no, no, what is this?
You said... You said half a car, not half a piece of crap, Dad.
Здесь?
Нет, нет, нет, что это?
Ты сказал: половина машины, а не половина консервной банки, пап.
Скопировать
Well, everyone other than our team members are suspicious.
But no no no, what I wanted to know is why you and Nao switched votes.
The fact I switched votes with her,
Ну, все, не из нашей команды выглядят подозрительно.
Но нет, нет, нет, я действительно хочу знать, почему ты и Нао-чан поменяли голоса.
То, что мы это сделали,
Скопировать
- Are you doing it to get back at me?
- No. - No what?
- No, ma'am?
Ты написал этот скетч, чтобы отомстить мне? Нет.
- Что "нет"?
Нет, мэм?
Скопировать
I'll never help you get to john connor.
No, no, no. what did you do?
What did you do?
Я никогда не помогу тебе добраться до Джона Коннора.
Нет, нет, нет. Что ты наделала?
Что ты сделала?
Скопировать
CIA?
Oh, no, no, no, no, what are you doing in here?
It's a long story, but the headline is I'm our only hope for survival.
ЦРУ?
О, нет, нет, нет, что ты здесь делаешь?
Это долгая история, но суть в том что я ваша единственная надежда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов No. - No what (ноу ноу yот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No. - No what для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу ноу yот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
