Перевод "North Korea" на русский

English
Русский
0 / 30
Northнорд северный север
Koreaкорея
Произношение North Korea (нос корио) :
nˈɔːθ kɔɹˈiːə

нос корио транскрипция – 30 результатов перевода

Reborn on Earth... drawn to the alley by an unknown force... his necroplasmic body wracked by pain... his memories fragmented.
To him, North Korea was moments ago.
Malebolgia kept him secluded in darkness five long years... while things on Earth changed in ways... that will only feed his anger and desire for revenge.
Заново рождённый на Земле... принесённый в город неизвестной силой... его тело разрывается от боли... его память обрывиста.
Северная Корея для него уже позади.
Но Мелболги заключил его во тьму на долгие 5 лет... пока события на Земле не подпитают его ярость... и желание отомстить.
Скопировать
During the cold war, you paid dictators to be on your side.
To this day, you pay North Korea not to develop nuclear weapons.
- What does India want?
Заграничная помощь, в период холодной войны, которой вы платили диктаторам, чтобы они были на вашей стороне.
В наши дни, вы платите Северной Корее, чтобы та не развивала ядерное оружие.
- Что Индия хочет?
Скопировать
Excuse me?
North Korea, here, in particular in the Middle East.
Best guess is this:
Не понял...
В последнее время Пени вошёл в контакт со многими в Северной Корее, Америке.
Знаете, в чём тут дело?
Скопировать
That's his specialty.
North Korea was refitting a sub to fire antiship missiles so we sent Strannix in.
You've been financing this maniac's private army? You didn't think it might be a problem?
Это его специальность.
Только в прошлом году мы узнали, что Северная Корея вооружает старую французскую подводную лодку, и отправили туда мистера Треникса.
Вы финансировали частную армию этого чёртова маньяка И не предполагали, что она станет проблемой?
Скопировать
Radio:
FORCES FROM NORTH KOREA...
John F. Kennedy:
Радио:
Войска из Северной Кореи...
Джон Ф.Кеннеди:
Скопировать
Ri Gang Seok doesn't have much strength.
When he was walking around North Korea with that IPC-7, he was really showing off.
You could tell it from looking at his wrinkled face.
У Ри Кан Сока не так много силы.
Когда он разгуливал на Севере с IPC-7 - это всё была показуха.
Это видно по его морщинистому лицу.
Скопировать
- Nice to meet you.
I am from now on, not a King of South Korea, but a Team Leader of the joint South and the North Korea
So, too much privilege is bad for me.
- Раз приветствовать вас.
- Рад встрече. а капитан объединённой команды Северной и Южной Кореи.
Поэтому не давайте мне привилегий.
Скопировать
You also know what he did to me, right?
Father, we, North Korea should also provide some power. They are giving us a lot of pressure.
Interrupting the verdict, cancelling the lawsuit by asserting pressure to the South.
что он со мной сделал?
наша народная республика тоже должна быть сильной. и ни сколь не меньше! Китай порадует нас подарками?
или они надавят на Южный Чосон с целью снятия обвинений.
Скопировать
I'm about to go crazy because of Gim Bong Gu.
We, North Korea will also give our bit of strength too.
The North representative group has decided to go to the ICC.
Просто с ума схожу из-за Ким Бон Гу.
Даже наша республика... поможет тебе.
Представитель от Северной Кореи также отправится в МС.
Скопировать
- =they reportedly shouted "Just kill and punish the American bullies."=
- Sir, North Korea made a terror attack on us.
How long are we going to tolerate this?
..."Убьем и накажем американских волков".
на нас напала Северная Корея.
Сколько нам еще это терпеть?
Скопировать
82% of voters, Joe. 82% of voters, to say nothing of 1 50 nations including Russia, China, Great Britain, France.
Get North Korea, India and Pakistan aboard, and we'll have a ball game.
-Have you checked your back yard?
82% избирателей, Джо. 82% избирателей, не говоря уже о 150 нациях включая Россию, Китай, Великобританию, Францию. Четыре страны, которые редко принимают одну сторону.
- Возьмите Северную Корею, Индию и Пакистан, и вот у нас уже бейсбольный матч. - Фаулер.
- Вы проверяли ваши тылы?
Скопировать
31 Nobel Laureates, the chairman of the Joint Chiefs 1 50 countries and 82% of voters say the treaty makes the world a safer place.
Not if North Korea and Iran are making significant technological improvements while the president's handing
T ell me that the chance we take isn't outweighed by the chance we take doing nothing.
31 нобелевский лауреат, председатель Объединённого комитета начальников штабов 150 стран и 82% избирателей считают, что запрет сделает мир безопаснее.
Нет, если Северная Корея и Иран вносят значительные технологические улучшения в то время, когда президент занят раздачей ручек.
Скажите мне какой шанс использовать чтобы не перевесил шанс ничего не предпринимать.
Скопировать
That was years before we opened a can of whup-ass on them at Y orktown.
How can you look at North Korea, which 24 months ago...
-...fired a T aepodong missile--?
Это все было задолго до того, как мы надавали им всем пиндюлей в Йорктауне.
Как вы можете спокойно смотреть на Северную Корею, которая 24 месяца назад...
- ...запустила ракету Тайподонг?
Скопировать
You know, can I say this?
Why don't we just give the $60 billion to North Korea in exchange for not bombing us?
It's hard to believe that you're not on the National Security Council.
Можно я скажу?
Почему бы нам просто не отдать 60 миллиардов Северной Корее, чтобы они никогда не бомбили нас?
Трудно поверить, что ты еще не входишь в Совет по национальной безопасности.
Скопировать
Things that could topple our nation's credibility.
What if North Korea knew the kind of warfare we were trying to perfect?
We're giving them a hard time with the nuclear program when all the while we're cloning aliens for military application.
Это подорвет доверие к США в рамках дипломатических отношений.
Представьте, как отреагирует Северная Корея, узнав, какое оружие мы разрабатываем.
Мы пытаемся помешать им с ядерной программой, а сами клонируем инопланетян в военных целях.
Скопировать
- God bless America.
- Actually, China or North Korea.
Not really sure.
- Боже, благослови Америку.
- Вообще-то, Китай или Северную Корею.
Не совсем уверена.
Скопировать
- I don't understand.
We've been in secret negotiations with North Korea in Geneva the last three weeks.
About their nuclear program.
- Я не понимаю.
У нас секретные переговоры с Северной Кореей в Женеве...
Последние три недели, об их Ядерной программе.
Скопировать
The fire guy!
Joe McCarthy, Richard Nixon Studebaker, Television North Korea, South Korea, Marilyn Monroe!
Ryan started the fire!
Пожарник!
Джо Маккарти, Ричард Никсон, Штудебекер, телевизор, раз Корея, два Корея, Мэрилин Монро!
Райан поджигатель!
Скопировать
And when I take people down, they stay down.
Just ask North Korea.
But I have so many questions.
А когда я тяну людей вниз, они там и остаются.
Спроси Северную Корею.
Но у меня столько вопросов.
Скопировать
- Where are they?
Three hundred kilometers northeast of Pyongyang, the Republic of North Korea.
Mr. McGarry.
- Где они?
- Где-то к северу от Кимчек 300 километров севернее от Пхеньянг в Республике Северная Корея.
Господин МакГерри.
Скопировать
Chinese have no indication Korea did this.
Beijing feels comfortable ruling out North Korea.
- What do we think?
У китайцев нет никаких показаний, что это сделала Корея.
Пекин чувствует себя комфортно правя из Китая.
Что мы думаем?
Скопировать
- But why does every crisis... automatically fall to the United States to solve?
We've got Iraq, Iran, North Korea. And these are people who might murder us.
We're supposed to tend to a bunch of Africans killing each other? Why?
Но... почему каждый кризис автоматически попадает в руки Соединённым Штатам?
Есть Ирак, Иран, Северная Корея, и это люди, способные убить нас.
Мы должны спасать кучку африканцев, убивающих друг друга?
Скопировать
Guess what?
North Korea pays better.
Chun, watch them.
Знаете, почему?
Северная Корея больше платит.
Чан!
Скопировать
Now the GPS beacons show they're on land.
- In North Korea.
- What will the crew do?
Но теперь их маяк GPS указывает, что они на земле.
- В Северной Корее.
- Что будет делать экипаж?
Скопировать
Lay low, stay out of sight, wait for us to come get them.
Sending a Special Forces covert retrieval team into North Korea is an act of war.
We're still at war with them.
- Затаится, останется вне поля зрения, ждёт нас, когда мы заберём их.
Мы не можем забрать их. Отправить спецназ скрытую поисковую команду в Северную Корею будет рассматриваться как акт войны.
Мы всё ещё в состоянии в войны с Северной Кореей.
Скопировать
- Combing through spy satellite data analyzing for any suspicious presence in the blast zone.
U-2s are over Iran and North Korea, monitoring for unusual activity.
Any conclusions?
- Прочёсывание по данным спутника-шпиона займут неделю, анализ всего подозрительного, что присутствовало на месте взрыва.
U-2 над Северной Кореей и Ираном мониторит любую необычную активность.
Какие-то заключения?
Скопировать
Recommendations.
- If it's North Korea?
- It's not.
Рекомендации.
- Если это Северная Корея?
- Не она.
Скопировать
Diarrhoea...pyorrhea... gonorrhoea...
North Korea. - North Korea. (Laughs)
To be fair, though, speaking as someone, obviously, whose antecedents were members of the British Empire themselves - uh, happily, of course - diarrhoea was very much the least of our problems.
Диарея, пиорея, гонорея,
Северная Корея... — Крис Ри (* Chris Rhea) — Ага.
Честно говоря, как тот, чьи предки были членами Британской Империи: конечно, к счастью, диарея нас беспокоила меньше всего, когда в стране были англичане.
Скопировать
Okay, gang.
Let's solve this North Korea situation once and for all.
All right, that's enough.
Ладно, банда.
Давайте решим эту северокорейскую проблему раз и навсегда.
- Ладно, достаточно.
Скопировать
Hey, attention.
Our first contestant halls from North Korea.
That's right, North Korea, everybody.
Внимание.
Наша первая конкурсантка из Северной Кореи.
Правильно, Северная Корея.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов North Korea (нос корио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы North Korea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нос корио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение