Перевод "Not the one" на русский

English
Русский
0 / 30
Notнет не
theтем тот
Произношение Not the one (нот зе yон) :
nˌɒt ðə wˈɒn

нот зе yон транскрипция – 30 результатов перевода

It doesn't matter where I go.
I'm not the one who wants me to leave.
Jake.
Не важно куда я иду.
Я не единственный, кто хочет, чтобы я ушел.
Джейк.
Скопировать
Except that it's a different species.
- It's not the one you're trying to...
- No, but I'm saying it's like a squeegee. It's the same shape.
За исключением того, что это разные виды.
— Это не то, что ты пытаешься...
— Нет, я говорю, что рыба как швабра, той же формы.
Скопировать
I'm sorry.
No, you're not the one that needs to be sorry.
Pan does.
Простите.
Нет, не ты должен просить прощения.
А Пэн.
Скопировать
You're the smartest and the dumbest fucking person I've ever known.
I'm not the one who got it wrong.
I'm the only one who got it right.
Тысамыйумныйисамыйглупый человек в мире.
Я сейчас не ошиблась.
Именно сейчас я права.
Скопировать
You're the smartest and the dumbest fucking person I've ever known.
I'm not the one who got it wrong.
I'm the only one who got it right.
Тысамыйумныйисамыйглупый человек в мире.
Я сейчас не ошиблась.
Именно сейчас я права.
Скопировать
You're the smartest and the dumbest fucking person I've ever known.
I'm not the one who got it wrong.
I'm the only one who got it right.
Тысамыйумныйисамыйглупый человек в мире.
Я сейчас не ошиблась.
Именно сейчас я права.
Скопировать
You're the smartest and the dumbest fucking person I've ever known.
I'm not the one who got it wrong.
I'm the only one who got it right.
Ты самый умный и самый глупый человек в мире.
Я сейчас не ошиблась.
Именно сейчас я права.
Скопировать
Yeah, well I'm scared of Shana.
She's not the one who used Jenna's head as batting practice at your birthday party.
Yeah, why is Cece going after Jenna?
Ну а я боюсь Шану.
Это не она использовала голову Дженны в качестве тренажера - на твоей вечеринке по случаю дня рождения.
- Почему СиСи преследовала Дженну?
Скопировать
That was my cousin.
He's not the one who's behind this.
Man: Leah!
Нет, это был мой кузен.
Это не он стоит за этим.
Лия!
Скопировать
You've got the fast track on "A", while the rest have nothing.
I'm not the one pulling the strings anymore, Emily.
All I have is an empty R.V.
У тебя есть след на "A", чего нет у других.
Я больше не та, кто тянет за веревочки, Эмили.
Всё, что у меня есть это пустой фургон.
Скопировать
Kyle, I'm sorry, but you must've seen someone else.
The problem is I'm not the one who saw you.
- I have an actual witness...
Кайл, прости, но ты должно быть видел кого-то другого.
Проблема в том, что я не единственный кто видел тебя.
У меня есть реальный свидетель...
Скопировать
No offence, Kate, but you seem like an angry lesbian with a dick complex.
I'm not the one that has to worry about dick.
Tell me, how many girls have you actually slept with?
Не обижайся, Кейт, но, похоже, что ты злая лесбиянка, завидующая тем, у кого есть член.
В отличие от некоторых, члены меня вовсе не волнует.
Скажи, со сколькими девушками ты спала?
Скопировать
Oh, come on.
Henry is not the one lying to me right now.
We might keep secrets for a living, but we can't keep them from each other.
- Прекрати.
Сейчас мне лжет не Генри.
Мы, возможно, зарабатываем секретами на жизнь, но нам нельзя хранить их друг от друга.
Скопировать
I don't like having my time wasted.
You're not the one who came all the way down here.
Thanks for your hospitality.
Мне не нравится тратить свое время зря.
Вообще-то это я потратил целый день на дорогу сюда.
Спасибо за гостеприимство.
Скопировать
I am just trying to make your anxiety appropriately focused.
You're not the one getting a new handler.
You know, I think that's for the best.
Просто пытаюсь направить твое беспокойство в нужное русло.
Это не у тебя будет новый куратор.
Думаю, это даже к лучшему.
Скопировать
Forever.
He's not the one I came for.
Maura!
Навсегда.
Ты можешь его забрать, он не тот, ради кого я пришла.
Мора!
Скопировать
You treat him like a child, dad, and that's why he behaves that way.
You always were quick to judge, but then you're not the one who has to live with him, to take care of
Since what?
Ты обращаешься с ним как с ребёнком и поэтому он так себя ведет
Ты всегда поспешно судила, но не только ты одна живешь с ним заботишься о нем и исправляешь все, где он наломал дров, с тех пор как
С каких пор?
Скопировать
Her killing him is our best plan.
Not the one you're hatching.
- Excuse me?
Она убьет его-это наш лучший план.
Но это не то, что ты замышляешь.
-Извини?
Скопировать
- Uh-huh.
Not the one with the screaming "No" inside.
I can't hold it anymore.
- Ага.
Это правдивое "ага". Без крика "нет" в душе.
Я больше не могу терпеть.
Скопировать
What is your problem?
Vance, I'm not the one with the problem.
- You are. - Okay.
- У вас проблемы?
- Вообще-то, мистер Вэнс, проблемы не у меня.
- А у вас.
Скопировать
Even if that is the wrong choice?
I'm not the one who's wrong.
What's wrong... is the world!
Пусть даже выбор неверный?
Ошибаюсь не я.
Ошибается... этот мир.
Скопировать
The guard, on the boat.
He's not the one texting us, though.
He sold the photos.
Охранник с корабля.
Но это не он шлет сообщения.
Он продал фотографии.
Скопировать
How dirty does this thing get at the end of the day?
I'm not the one being interviewed here.
Yeah.
Насколько всё станет плохо к концу дня?
Здесь не вы задаёте вопросы.
Да.
Скопировать
Don't you dare put this on me.
I'm not the one who decided to go bat-shit crazy.
[Shouts]
Не смей перекладывать это на меня.
Это не я решила действовать как окончательно спятивший.
(кричат)
Скопировать
- It depends on how you define that.
And I'm not the one who's shtupping an actress. Who thinks 27 dresses is a classic.
Okay. - How old is she?
Смотря что понимать под изменой.
И это не я сплю со старлеткой, которая считает классикой фильм "27 свадеб".
Сколько ей лет?
Скопировать
And you're a liar.
Now, I'm not the one to judge, but...
this isn't my first rodeo.
И ты лгунья.
Я не тот, кто осудит, но...
это не первый мой родео.
Скопировать
- So then maybe harvey is who you should be planning it with.
- Well, harvey's got stuff to do, And he's not the one who convinced me to back off mike.
- Are you saying that I owe you?
Тогда тебе нужно делать это вместе с Харви.
У Харви полно своих дел, да и не он убедил меня отстать от Майка.
Хочешь сказать, я у тебя в долгу?
Скопировать
Because you wouldn't mind your own business.
I'm not the one who's hanging around with that loser who threw a brick through Regina's window.
- What?
Потому что ты суешь нос куда не надо.
Не я та, кто тусуется с этим лузером, который кинул камень в окно Реджины.
- Что?
Скопировать
Why can't you just go?
Because I am not the one who forgot her sunscreen.
- Mom, we're gonna be late.
Почему ты не можешь просто сходить?
Потому что это не я забыла солнцезащитный крем.
- Мам, мы опоздаем.
Скопировать
Oh, yeah?
My son's not the one who promised Carly Simon, and then left everyone hanging!
She just texted me that she was car-jacked, but she's still going to try to make it!
Никогда! О, правда?
Мой сын не был тем, кто пообещал Карли Саймон, а потом всех обломал!
Она только что написала мне, что её машина сломалась, но она всё ещё собирается починить её.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Not the one (нот зе yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Not the one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нот зе yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение