Перевод "Not the one" на русский
Произношение Not the one (нот зе yон) :
nˌɒt ðə wˈɒn
нот зе yон транскрипция – 30 результатов перевода
So I have submitted your application, but to be honest,I'm not very optimistic would you tell me why?
not as impressive in terms of results but it's a lot more reassuring you Want me to believe you're not
I hope to give my opinion and.. what will you say?
Куришь очень много! Твою кандидатуру я предложил, но буду честен, я не особо верю в результат.
А почему, можно узнать? У Финли досье получше. Возможно, не столь впечатляет в смысле результатов,
- Хочешь мне внушить, что твоего преемника будет кто-то другой выбирать. Надеюсь, моим мнением поинтересуются. И... что ты ответишь?
Скопировать
Yeah, she's not so wittle anymore. Hey, less Rory, more Lane.
Don't blame me, I'm not the one who got camera-happy for this Rory kid.
All right, you know what? I'm gonna call Mrs. Kim.
Она уже не манюсенькая.
Эй, меньше Рори, больше Лейн Не вини меня.
Я не тот, который улыбается на камеру для это ребёнка Рори
Скопировать
- Go home.
I just... just tell me you're not the one who tried to run me down.
Howard, she's back!
- Идите домой.
Прежде чем я войду, скажи, мы сможем жить под одной крышей?
Ховард, она вернулась!
Скопировать
Don't talk to me about fear.
You're not the one getting on a plane.
You're safe sitting on that chair of yours.
Не говори мне о страхе.
Не ты сейчас войдешь в самолет.
Ты останешься сидеть в своей каталке.
Скопировать
Boss, I had nothing to do with it.
I'm not the one you want.
- Go.
Босс, я ничего не делал.
Вам нужен не я.
Иди.
Скопировать
Chloe, this is all my fault.
Clark, you're not the one who played chicken with an airplane.
Besides, she's not your responsibility. You're her cousin, not her father.
- Кару. Хлои, это я во всем виноват.
Кларк, это не ты играл в салки с самолетом.
И потом, ты не отвечаешь за нее, ты ей брат, а не отец.
Скопировать
Well, what about you?
This isn't about me, I'm not the one fainting at the office, just... do what I tell you to do.
Barbie... there you are.
Ну а как же ты?
Дело не во мне, это не я упала в обморок в офисе, так что... делай то что я сказала.
Барби, вот ты где.
Скопировать
You know, for someone who claims to have broken it off with her, you certainly sound concerned by what she uncovers.
I'm not the one Lois has a vendetta against.
I thought you would have learned by now.
Для того, кто утверждает, что порвал с ней, ты как-то слишком озабочен тем, что она откопает.
Не против меня Лоис затеяла свою вендетту.
Я думал, что ты уже зарубил это себе на носу.
Скопировать
Then why can't you just let it go?
Hey, I'm not the one who can't let go.
You gonna call yourself Jessica on stage night after night and act like nothing gets to you?
Тогда почему ты делаешь это?
Эй, Я не тот кто может все так просто бросить.
Ты собираешься звать себя Джессика от ночи к ночи, и притворяться будто все в порядке?
Скопировать
It's easy for you, isn't it?
You're not the one he's rude to, the one he challenges every day.
- You're not the one he hates.
Тебе легко, так ведь
Это не с тобой он груб, не тебя каждый день провоцирует.
- Не тебя он ненавидит.
Скопировать
You're not the one he's rude to, the one he challenges every day.
- You're not the one he hates.
- I'll talk to him. All right?
Это не с тобой он груб, не тебя каждый день провоцирует.
- Не тебя он ненавидит.
- Я поговорю с ним, хорошо?
Скопировать
Well, excuse me, but that kinda makes it sound like it was my fault.
I'm not the one who fired you.
You just chose not to tell me Edie would be insanely mad if I went out with you.
Прости, но это звучит так, будто я виновата.
Ты не можешь меня винить Не я тебя увольняла.
Ты не сказала мне, что Иди будет в ярости, если я пойду с тобой.
Скопировать
None of you would listen.
She's not the one holding the gun.
Greg is a kid.
Никто из вас не слушал.
Это не она сейчас держит в руке пистолет.
Грег - ребенок.
Скопировать
I don't know her, of course
But maybe you're not the one she's after
So who else?
Я ее конечно не знаю
Но может ее интересуешь не ты
А кто же?
Скопировать
You tell him.
I´m not the one who´s in love with him.
Leave me alone!
Ты скажи ему.
Я одна не влюблена в него.
Оставь меня в покое!
Скопировать
What?
I am not the one you love.
He is.
Что?
Я не тот, кого ты любишь.
Это он.
Скопировать
Stuart!
I'm not the one who's being chased in the dream.
I'm the one doing the chasing.
Стюарт!
Я не один кто гонится во сне.
Я делаю чеканка.
Скопировать
- He took the clip out, boss.
But not the one in the chamber.
No, I forgot the one in the chamber, and...
-Но вынул обойму, босс.
А патрон из ствола - нет.
Нет, я забыл про тот, что в стволе, и....
Скопировать
You're right.
You're not the one I want.
I'm wasting my time.
Ты прав.
Мне нужен не ты.
Я зря трачу свое время.
Скопировать
Is something wrong with your pilot?
It's just that he's not the one giving orders.
This is, uh-- It's a bad situation, isn't it, sir?
- А что, с вашим пилотом что-то не так? - Нет.
Просто сейчас он не отдаёт приказы.
Это... ужасная ситуация, ведь так, сэр?
Скопировать
Maybe I'm trying to help you.
I'm not the one who did something wrong to get here.
Just because what I did is wrong doesn't make what you're doing right.
Может и я пытаюсь помочь тебе.
Я не единственный, кто сделал что-то не так, чтобы попасть сюда.
То, что я сделал что-то не так, всё равно не делает твои поступки правильными.
Скопировать
- You're not.
God help me, I don't know what you are but I am not the one to give you answers.
Go and find them out.
- Ты не демон.
Мой Бог, я не знаю кто ты такой... Но не мне давать тебе ответы, а эти ответы есть.
Пойди и найди их.
Скопировать
- Who is it?
I mean, not the one that I'm in a band with.
That is Dave Rygalski, local Christian guitar player that my mom and I met very briefly and innocently at the dance marathon, and that I coincidentally ran across again when I found his ad seeking Christian guitar accompaniment gigs up
- А кто же это?
В смысле, не тот, с кем я играю в одной группе.
Это Дэйв Ригальски, христианский аккомпаниатор, с которым мы с мамой познакомились по совершенно невинному поводу на танц. марафоне, и с которым я вновь случайно встретилась, когда нашла его объявление о частных концертах религиозной музыки
Скопировать
- Gross!
I'm not the one exposing myself for the entire world to see.
That's it.
- Как грубо!
Я грубый?
Всё.
Скопировать
I listen very closely to what each and every one of my pilots has to say.
You're not the one out there trying to bring in 50 tons of Raptor... onto a moving hangar deck with a
- I've got 1 0 years experience...
Я внимательно выслушиваю всё, что говорит мне каждый пилот.
Ты не пытаешься посадить 50-тонного Хищника на движущуюся посадочную палубу с плохим карданом.
- У меня опыт 10 лет...
Скопировать
Just leave me here.
I'm not the one you want.
You're wasting your time.
Оставь меня здесь.
Тебе нужен не я.
Ты только зря тратишь время.
Скопировать
You'd better have a warm cloak.
Get Mr Trehearne the blue cloak, not the one with the astrakhan collar, get him a hat, and get me my
Oh, Sam.
– Сэм! А вам понадобится накидка.
Чэдвик, принесите мистеру Тракерну синюю накидку со шляпой. – И мои захватите.
– Хорошо.
Скопировать
- Garvey? I was dancing with Mr. Garvey last night... and he mentioned a friend he'd like me to meet.
- Well, no, I'm afraid I'm not the one.
- Oh, it doesn't matter anyway. I like the way nobody stands on ceremony on shipboard.
Вчера я танцевала с мистером Гарви, и он пообещал познакомить меня со своим другом.
- Нет, боюсь, я – не он. - Ладно, это неважно.
Здесь все общаются просто,без церемоний.
Скопировать
What were you about to say?
When you say that Parris is not the one we should talk to, you imply there's someone else.
I guess I mean me.
Так что вы хотели сказать?
Если Пэррис не тот, с кем следует говорить, стало быть, есть кто-то еще?
Полагаю, что имею в виду себя.
Скопировать
I thought you would like to know that.
I am not the one who is here to learn.
For most of us, this is a forgetting place.
Я думал, тебе это интересно.
Это не я пришел сюда учиться, Ник!
Сюда приходят, чтобы забыться, ясно?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Not the one (нот зе yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Not the one для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нот зе yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение