Перевод "Юго-Восточная Азия" на английский
Произношение Юго-Восточная Азия
Юго-Восточная Азия – 30 результатов перевода
Жаль, что мы потеряли такого прекрасного человека.
Посол старался из-за всех сил, чтобы разрешить проблемы Юго-Восточной Азии.
Токуйясу, вы сами поняли, что сейчас сказали?
It's a pity to have lost such a fine man.
The Ambassador was trying his best to find a way to settle the trouble in Southeast Asia.
Tokuyasu, do you really mean what you're saying?
Скопировать
Компания, которую вы представляете, экспортирует оружие.
Как вам может быть его жалко, учитывая последние события, происходящие в Юго-Восточной Азии?
Или это не так, Токуйясу?
Your company exports weapons.
Won't you be in trouble if peace comes to Southeast Asia?
Isn't that so, Mrs. Tokuyasu?
Скопировать
Но зачем ехать всего лишь за сто миль?
Я думаю, в Юго-Восточной Азии есть обалденные магазины.
В Юго-Восточную Азию?
But why go a mere 100 miles away?
I bet they have some fascinating malls in Southeast Asia.
Southeast Asia?
Скопировать
Я думаю, в Юго-Восточной Азии есть обалденные магазины.
В Юго-Восточную Азию?
За покупками?
I bet they have some fascinating malls in Southeast Asia.
Southeast Asia?
To go to a mall?
Скопировать
главный вопрос в том, где она находится?
похоже их основные базы сконцентрированы в юго-восточной Азии так что предлагаю сконцентрировать наши
- Риу, того, кто тренировался с Кеном Мастерсом так значит, этот парень был в Индии где он?
Do you have any information on any such areas?
We haven`t located their training base yet but Shadowloo`s central command bases are concentrated in Southeast Asia. Lt. Commander Guile, we`ve received information on the location of Ryu, Ken`s fellow student.
The fighter that was in India? Where?
Скопировать
Великая артистка!
Она гастролирует по Юго-Восточной Азии.
Только что прибыла из Сингапура.
a great artist!
She is touring the South-East Asia.
Just arrived from Singapore.
Скопировать
Война развивалась интересным образом, становилась психоделической войной, понимаете.
На события влияла наша культура, местами проникшая в Юго-восточную Азию.
Странная культура Штатов - вот что произошло когда вы попали в такт музыке, это рок-н-рольная война, такие вещи проникли несколько глубже, чем кто-либо предполагал.
The war was taking on an interesting character, and it was becoming a psychedelic war, you know.
The culture was influencing, sort of seeping into Southeast Asia.
The strange US culture that was going on where you really get a tone that it is a rock 'n' roll war, that things have gone a little further than anyone realized.
Скопировать
Но, 22 ноября 63, всему настал конец.
Еще в начале 61-го стало известно, что Кеннеди не хочет начинать войну в Юго-Восточной Азии.
Как и Цезарь, он был окружен врагами.
But all that ended on the 22nd of November, 1963.
Since 1961, they knew Kennedy was not going to war in Southeast Asia.
Like Caesar, he is surrounded by enemies.
Скопировать
"Общеизвестна как холмовая майна.
"Водится в Юго-Восточной Азии, Индонезии. "
"Питается, главным образом, фруктами и некоторыми беспозвоночными. "
"Commonly known as the hill mynah.
"Native to Southeast Asia, Indonesia.
"Feeds on fruit mainly, some invertebrates.
Скопировать
- Раньше, работа в Цирке распределяласьпо регионам.
Африка, бывшие колонии, Россия, Китай, Юго-Восточная Азия, Вест-Индия.
Во главе каждого региона стоял свой "вождь-шаман".
- Before, the Circus ran itself by regions.
Africa, Satellites, Russia, China, South East Asia, West Indies.
Each region was commanded by its own juju man.
Скопировать
Они пишут наследник Пана в большой дружбе с гонконгским авторитетом
Это означает, что бизнес в Юго-Восточной Азии будет весь под контролем этого авторитета
И его имя здесь
They said Pan's heir has been friends with a H.K. Big wig
It means the business in South East Asia is wholly being controlled by the big wig
That boss is right here
Скопировать
Хотя их живущие в море предки имели много ног, у пауков и скорпионов есть только четыре пары.
утратили большинство признаков сегментации в их телах, за исключением некоторых примитивных форм живущих в Юго-Восточной
Их животы показывают последние реликвии из той наследственной сегментации.
Although their sea-living ancestors had many legs, spiders and scorpions have only four pairs. Better for speed.
And spiders have lost most signs of division in their bodies, except for some primitive ones that live in South-East Asia.
Their abdomens show the last relics of that ancestral segmentation.
Скопировать
Выслушай меня.
В Юго-Восточной Азии готовится секретная операция.
Из трёх кандидатов на выполнение задания компьютер выбрал тебя.
Just hear me out first.
A covert operation is being geared up in the Far East.
Your name was dug out of computer as one of three most able to complete the mission.
Скопировать
Без дела ты не сидел!
Ты наверное знаешь, что 2,5 тысячи человек... считаются пропавшими без вести в Юго-Восточной Азии?
Большинство из них, предположительно, убито. Но для семей, друзей и вообще для многих американцев - это очень болезненная тема.
Incredible.
Rambo, you're probably aware that there's almost 2.500 Americans still Missing In Action in South-East Asia.
Most of these boys are presumed killed, but to the legal families, Congress and lots of Americans, it's still a very emotional issue.
Скопировать
- Закрой свое хлебало.
Ты теперь в Юго-Восточной Азии.
И работенка у тебя непыльная.
- I hope...
- You shut your fucking hole. You're in Southeast Asia now, pal.
You got your cushy little assignment.
Скопировать
Сюда, вот так.
Прямо Мисс Юго-Восточная Азия.
Слушайте, нам не следует связываться с местными девками.
Come on, yes.
[SINGING] Here she comes, Miss Southeast Asia
Say, we're not supposed to fraternise with these girls.
Скопировать
Я отдаю тебе самое высокое здание в мире, и...
Международный Клиринговый Банк который, как ты знаешь, контролирует практически все крупные денежные переводы в Юго-Восточной
Мои слова привлекли твое внимание?
- I give you the world's tallest building. - And we're going to steal it?
Home of the International Clearance Bank, which I'm sure you know controls all big money transactions in Southeast Asia.
- Do I have your attention now?
Скопировать
На этот диск у меня ушло 5 лет. Сюда, хитроумно замаскировав, я записала информацию из своего рабочего архива в страховой компании Вэйверли.
команду компьютеру МКБ перевести сравнительно небольшие суммы денег со счетов сотен корпораций во всей Юго-Восточной
На наш счет.
Cunningly disguised in there is a disk that took me five years to make, cooped up in my broom closet at Waverly Insurance.
It tells the ICB computer to transfer relatively small amounts of money from hundreds of corporations all over Southeast Asia into my account.
- Our account.
Скопировать
Мне стоит спрашивать?
Эти шарики приходят в незапечатанной упаковке покрытые загадочной пылью прямо из потогонной фабрики в юго-восточной
- Тебя это не беспокоит?
Should I even ask?
These balloons come in an unsealed package, covered with some mysterious dust, straight from some Southeast Asian sweatshop.
- Doesn't that worry you?
Скопировать
Пока все.
Ах, Юго-восточная азия.
Вот это место, Горацио
That will do.
Ah, the Indies.
Now, that's the place, Horatio.
Скопировать
Отсюда они могут атаковать в любом направлении.
радиосигналов показывают, что основные силы японцев движутся на юг,.. по направлению к Филиппинам или Юго-Восточной
Однако капитан Турман из Морской разведки... имеет свою собственную теорию о пропавших кораблях.
From there, they could attack anywhere.
Our last signals intercept indicate that the Japanese task force is heading south towards the Philippines or southeast Asia.
But Captain Thurman of Naval Intelligence here has his own theory about the missing ships.
Скопировать
Сегодня мы покажем отличное шоу.
И далее у нас только что вернувшиеся из тура по Юго-Восточной Азии, сестры ОКАМА, поприветствуем!
Ой, щеночек!
We have a great show tonight
Up next They just got back from a tour in Southeast Asia Give it up for the OKAMA Sisters!
Oh, a puppy!
Скопировать
Он умело подготовился, чтобы эмансипация была встречена благосклонно.
Однако у Кеннеди, связанного холодной войной с Канадой и экспансионистской кампанией в Юго-Восточной
Женщины требовали теперь прекращения сексуальных отношений между мужьями-хозяевами и их жёнами-рабынями.
He had skillfully managed to put a handsome face on emancipation.
NARRATOR: However, Kennedy, distracted by the cold war with Canada and an expansionist campaign in Southeast Asia, had little time to address the revolutionary social changes at home.
Woman now demanded an end to the sexual relations between their master husbands and their female slaves.
Скопировать
Откуда ты?
Юго-Восточная Азия.
Деревня Хангкси возле Меигу.
Where are you from?
South-east Asia.
Hungxi village near Meigu.
Скопировать
Кто находиться в комнате 402?
Кто-то из Юго-Восточной Азии. Наверное фармацевт.
- Он живет тут один?
402. Who's staying in there?
Someone from South-east Asia, a pharma sales, I think.
- Does he live there all by himself?
Скопировать
Они пришли по сухопутному мосту, который позже был разделен из-за сдвига тектонических плит
так что возможно они пришли из юго-восточной азии так что я бы сказал что они были...
Китайцами
They came... they came across a land bridge which was later separated by shifting of tectonic plates.
(Jo) Oooh! So they will have come from Southeast Asia, probably. So I would say they were...
Chinese.
Скопировать
Куры очень оживлённые птицы.
Они родом из джунглей юго-восточной Азии.
Они живут большими семейными стаями, которые подразделяются на малые группы в течение дня.
Chickens are very lively birds.
They come from the jungles of South-East Asia.
They live in extended family flocks that break up into small groups throughout the day.
Скопировать
Да, и филяриатоз, но узлы в горле все равно не подходят к ним.
Оба заболевания практически исключительно встречаются в Юго-Восточной Азии.
Что если сибирская язва не разбудила второе заболевание?
- Yeah, and filariasis. - But the throat nodules still don't fit with that.
- That's two diseases pretty much exclusive to Southeast Asia.
What if the anthrax didn't set off the second disease?
Скопировать
В таком экономическом климате обе партии будут бежать быстрее.
"Отправьте ваши рабочие места в Юго-Восточную Азию". Не лучший лозунг.
Еще одна проблема.
In this economic climate, both parties will run fast.
"Send your job to Southeast Asia." Not the best slogan.
Another problem.
Скопировать
-Ну, ты еще кое-чего не знаешь, Эдди.
Теперь я - связное звено между местным офисом Интерпола и силами безопасности юго-восточной Азии.
Mожет, если бы ты, как обещал, поддерживал со мной связь....
-Well, you missed a few beats, Eddie.
I am now the official liaison between the local lnterpol office and Southeast Asian security forces.
Maybe if you stayed in touch like you promised....
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Юго-Восточная Азия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Юго-Восточная Азия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
