Перевод "Not today" на русский
Произношение Not today (нот тедэй) :
nˌɒt tədˈeɪ
нот тедэй транскрипция – 30 результатов перевода
Now?
-Not today. It' already late.
They are all waiting!
Сейчас?
-Сегодня уже слишком поздно
Все ждут!
Скопировать
Sacha Distel.
Not today.
They're charming.
Саша Дистель.
Не сегодня.
Они очень приятные.
Скопировать
Pray day and night, but then you fall asleep precisely when you should not.
- Not today their footsteps.
Sorry, I walked without shoes, not to wake anyone.
Молишься день и ночь, а в самую важную минуту заснул!
- Не было слышно шагов. - Иди теперь спать.
Я шёл в носках, чтобы никого не будить. Простите меня.
Скопировать
- I thought perhaps this morning...
- Not today, Mr. Bolton.
Please.
- Я думал, может быть сегодня утром
- Не сегодня, мистер Болтон.
Пожалуйста.
Скопировать
As if i'd ever set foot in your castle
Not today
Do you see the lake?
- Что я не переступлю порог твоего замка...
- Не сегодня...
Видишь вон тот пруд?
Скопировать
Let him go by.
- Not today.
Are you all right?
Пропусти его.
Не сегодня.
С тобой всё в порядке?
Скопировать
You come here often?
Not today thank you!
A soup... ragu-royal,
Ты что, часто сюда приходишь?
Нет, благодарю!
Суп... рагу-ройял,
Скопировать
No, Contessa.
Not today.
Mother! Mom!
Нет, графиня.
Сегодня не видел.
Мама!
Скопировать
It is in the bells that I hear my voices.
Not today when they all rang, that was nothing but jangling.
But here, in this corner where the bells come down from heaven and the echoes linger or in the fields where they come across the quiet of the countryside my voices are in them.
Я слышу голоса в колоколах.
Не сегодня, когда они звонили все, это был просто звон.
Но здесь, в этом углу где звон раздаётся с небес и звенит эхо или в полях, где звон разносится над тишиной вот где я слышу голоса.
Скопировать
We'll water it and it will give us a thousand coins. Would you come with us?
Not today. My father is coming.
Don't you want to give him a beautiful jacket?
Почему бы тебе не пойти с нами?
потому что приезжает мой папа.
Ты не хочешь купить ему пиджак с бриллиантовыми пуговицами?
Скопировать
Enough of this nonsense now.
We let you get away with it yesterday, but not today.
Do you want to die?
Довольно. Поймите же, это бессмысленно.
Вчера вам это сошло с рук, но мы не можем закрыть на это глаза и сегодня.
Вы хотите умереть?
Скопировать
Are you nuts?
Not today.
Jacob! ...
Ты В порядке?
Папа, мама, прошу вас, только не сегодня.
Якоб!
Скопировать
-Thank you very much.
Millie, maybe not today?
I'm begging you, I was worn out after the gig, I got beaten up.
Спасибо большое!
Милли, может не сегодня?
Я прошу тебя. Я устал после концерта и был побит!
Скопировать
Maybe it's too early.
Not today.
- Ice?
Немного рановато для выпивки.
Не сегодня.
- Лёд?
Скопировать
- Yes. Seen him today?
- Not today.
If you see him, ask him to call me.
- Не видели его?
- Сегодня - нет.
Если увидите, скажите, пусть он мне позвонит.
Скопировать
I don't think you ought to read any more of that. -Just this last chapter.
-Not today, honey.
Look.
Не думаю, что тебе следует это читать.
Последняя глава осталась.
Посмотри.
Скопировать
Care to join us?
No, not today; your folks might be upset
Go home now
Ты поедешь с нами?
Но не сегодня; ваши люди очень расстроятся
Иди домой
Скопировать
No, this isn't the hour for ghosts. Come on, back inside.
- Not today, no... I didn't go and see. - I hope you're not too upset.
Tomorrow it will be there again.
Нет, сейчас не время для привидений.
Сегодня - нет, я не ходила смотреть.
Завтра будет снова.
Скопировать
Children, grandchildren, relatives and boor tenants.
If not today, then tomorrow.
Director: Protect Luo.
Всех до единого: детей, внуков, родственников и квартиросъёмщиков.
Если это произойдёт не сегодня, значит, завтра.
Фильм Пола Бартела
Скопировать
I'm sorry.
Not today.
But I need money... for ointment for my eye.
Простите.
Не сегодня.
Но мне нужны деньги... чтобы купить мазь для моего глаза.
Скопировать
Perhaps a piece of the true Cross might interest you, Brother?
Not today, thank you.
(Clapping)
Может, тебя заинтересует подлинный кусочек Креста, брат?
Не сегодня, спасибо
(Clapping)
Скопировать
- You're not Noelle.
- Not today, no.
But try again tomorrow.
Вы
- Не Ноэль.
Нет, сегодня нет.
Скопировать
Do you want to look?
Not today.
Smut, get in.
Я себя обрезал - хочешь посмотреть?
Нет, спасибо, не сегодня.
Смат, садись.
Скопировать
I will, Mesdames.
But not today.
- A telegram for you, sir.
Допрошу, мадам.
Но не сегодня.
Вам телеграмма, сэр.
Скопировать
The music is playing in Queens?
No, not today.
-Did she say Queens?
Музыка играет в Квинсе?
Нет, не сегодня.
-Она сказала "Квинс"?
Скопировать
I couldn't say it if it wasn't true.
Not today.
I love you, and I'll never hurt you again.
Иначе я бы не смог этого сказать.
Сегодня бы не смог.
Я люблю тебя и больше никогда не дам тебя в обиду.
Скопировать
Listen, I don't care if it's King-fucking-Kong!
He's not coming in here, not today.
We are in business, and correct me if I'm wrong, but that is business.
Слушай. Мне наплевать, пусть это будет хоть Кинг, ебать его в рот, Конг.
Он сюда не войдет. Во всяком случае не сегодня.
Погоди. У нас ведь бизнес, так? Поправь меня, если я не прав, но бизнес есть бизнес.
Скопировать
Child, your father arrives any moment!
Gustave, I told you... not today.
You look like a girl.
Дитя, твой отец приедет с минуты на минуту!
Густав, я же тебе сказала: не сегодня!
Да ты выглядишь как девчонка!
Скопировать
Every one of them had the same thing, and they're perfectly normal.
Well, not my baby, not today.
Hey, hey, where are you going?
Всем им сделали ЭТО и они в полном порядке.
Но не моему ребенку и не сегодня.
Ты куда это?
Скопировать
We are going all the way to the top, sir?
No, not today.
No, first we're going to learn how to use the equipment.
Мы будем забираться туда, месье?
Нет, не сегодня.
Сначала я покажу вам снаряжение.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Not today (нот тедэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Not today для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нот тедэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
