Перевод "Oh fucking" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Oh fucking (оу факин) :
ˈəʊ fˈʌkɪŋ

оу факин транскрипция – 30 результатов перевода

Katie's had some.
Oh, fucking hell!
- What's going on?
У Кэти были какие-то.
О, блядь!
- Что происходит?
Скопировать
- You've let me down!
- Oh, fucking...
We were supposed to be doing this together.
- Ты подвёл меня!
- О, ебаный...
Мы должны были пройти через это вместе.
Скопировать
I'm asking you to be there for us.
Oh, fucking...
Monica, I've told you...
Я прошу тебя быть рядом для нас.
О, блядь...
Моника, я же тебе сказал...
Скопировать
- Nice one, nice one.
- Oh, fucking hell!
- Cool it, Jack!
- Неплохо, неплохо...
- Ах, чёрт!
- Круто, Джек!
Скопировать
Mmm, except you're not in that one, cos you disappeared to wet the baby's head... for four days.
Oh, fucking hell.
Mon, Mon, I need you to tell me, have I been a good man?
Ммм, кроме того, что тебя тут не было, потому что ты пропал, чтобы отметить это...на четыре дня.
Oх, ебаный ад!
Мон, Мон, мне нужно чтобы ты сказала мне, я был хорошым человеком?
Скопировать
- Karen, you ignorant bastard!
Oh, fucking...
That's just ancient history, it's old news.
- Карен, ты невежественный ублюдок!
О, блядь...
Это такая древняя история, это старые новости.
Скопировать
"They're coming!
Oh, fucking hell."
But if you've won, surely you just saunter down.
"Они наступают.
О, черт возьми."
Но если вы победили, конечно вы просто прогуливаетесь.
Скопировать
She couldn't get a ticket, and she can't be arsed because of that twat.
. - Oh, fucking hell.
- Who'd have a ticket?
Ну что, настроена на вечеринку?
- Да я, как золушка на килограмме кокса!
Но теперь Лулу не идет.
Скопировать
"Yes, I know, but if you were musical, oh, the world would be wonderful, and I would hear the wonderful noise..."
"Oh, fucking 'ell!"
So the kid goes, "All right, I'll learn the violin, but you won't like it!
— Да, я знаю. но если ты будешь музыкантом, о! Мир будет прекрасен. Я буду слушать божественные звуки.
— Чорт.
И ребенок решает: "Ладно, я научусь играть, но тебе это не понравится".
Скопировать
Aah! Fuck's sake!
Oh, fucking nice one, Franco!
- Shut it!
Какого хуя!
- Ну заебись, Франко!
- Заткнись.
Скопировать
- OK, come on, up.
- Oh, fucking hell.
- Are you still clean?
- Ћадно, вставай.
- "Єрт возьми.
- "ы колишьс€?
Скопировать
Make sure you dispose of them.
Oh, fucking stupid cunt.
Jesus, Shanks.
- Ќе забудьте избавитьс€ от них.
онченый идиот.
√осподи, Ўенкс!
Скопировать
That's it.
Oh, fucking hell, Nathe!
They're 20 quid each, them!
Молодец.
Твою мать, Натан!
Она же двадцатку стоит!
Скопировать
(Man) Knobs!
- Oh, fucking knobs!
- Knobs!
Переключатели!
- Чертовы переключатели!
- Переключатели!
Скопировать
Are you surprised at my tears, sir?
Oh, fucking A.
Strong men also cry.
¬ас удивл€ют мои слЄзы?
Ѕез пизды.
—ильные люди тоже плачут. —ильные люди... тоже плачут.
Скопировать
"l got a rash so bad on my ass I can't even sit down.
Oh, fucking A, man.
I got a rash, man.
" мен€ от них такой геморрой, что сидеть не могу. Ќо ты мен€ знаешь, € не жалуюсь.
ѕиздец полный, да.
Ќе жалуюсь.
Скопировать
-Τhose guys back in Boston?
Oh, fucking animals.
Hey, what do you say we go out and grab a couple of pops before you go to work?
— Ребята в Бостоне.
О, животные.
Слушай, пошли, пропустим по пивку, перед тем как ты на работу уйдешь?
Скопировать
- Your door was open, Joe.
Oh, fucking hell.
We're gonna have to get out, pal.
- ƒверь была открыта, ƒжо.
"Єрт возьми.
ƒжо, нам надо уходить отсюда.
Скопировать
He's asking the way to Sainsbury's?
Oh, fucking outrageous!
Still 70Ks to the border and we "needed to make it by first light", "because if the Iraqis didn't kill us", the weather was going to.
Он спрашивает дорогу к супермаркету?
Вот, засранец!
До границы еще 70 км, и нам нужно добраться туда до рассвета, потому что, если нас не убьют иракцы, это сделает погода.
Скопировать
Practicing...
"Oh, fucking 'ell!"
The violin like this, the cello is slightly bigger, with a spike on the bow that kills you, and the double bass you have to rest on a friend to play...
Тренируется:
Ебаааать.
Скрипка такая: Виолончель побольше. с выступом, который реально убивает тебя. И контрабас, на котором можно играть только вдвоем.
Скопировать
They're all dead!
Oh fucking God!
Let's get outta here!
Все убиты!
О Боже!
Давай, чёрт, отсюда!
Скопировать
Ho-ho, you think again.
Oh, fucking Denise, Denise the Piece... you are gonna give me that cherry pie, sweet mama baby.
Oh, yeah, but listen up. That is not to say that we don't all need females as friends.
Вот и подумаешь.
Ах ты, Дениза-Каприза, скоро ты откроешь передо мной свои закрома".
Речь не о том, что мы не хотим видеть в женщинах наших друзей.
Скопировать
I got you, you motherfucker.
Oh, fucking messy.
You don't like the way I kill, you kill the next one.
Попался, козлина.
Сплошной фарш.
Если не нравится, как убиваю я, следующее убийство твоё.
Скопировать
Women like phlegmatic types.
Oh, fucking words!
Gun, don't thump like a horse!
Женщины любят таких.
Ну и слова, мать их.
Расим, не лупи так по барабанам.
Скопировать
I'll get it.
Oh, fucking finally.
Fuck this town.
Я открою.
Наконец-то блядь.
Нахуй этот город.
Скопировать
The managers.
Oh, fucking great!
Anything to do with purchasing comes through me!
-Члены правления.
-Это еще что?
Все по моей зоне закупок проходит через меня, ясно?
Скопировать
- Yeah.
Oh, fucking Christ.
Are you all right?
- Да.
Господи, блядь, боже.
С вами все в порядке?
Скопировать
(SNORTS)
Oh, fucking crackhead.
My bunkie stole my mattress.
(Фыркает)
Чокнутая.
Моя соседка украла мой матрас.
Скопировать
Jordan, you gotta get over here, tell me what I'm doing.
Oh fucking God, get over here, call 911!
You alright?
Джордан, ты должен подойти и сказать что мне делать.
О, Боже, блять, иди сюда, звони 911!
Ты в порядке?
Скопировать
It's gonna get you killed one day.
Oh... Fucking...
You're pathetic.
Когда-нибудь тебя это убьет.
- О... чтоб тебя...
- Душераздирающее зрелище.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Oh fucking (оу факин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh fucking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу факин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение