Перевод "the best best friend" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the best best friend (зе бэст бэст фрэнд) :
ðə bˈɛst bˈɛst fɹˈɛnd

зе бэст бэст фрэнд транскрипция – 32 результата перевода

No need for thank yous.
Just admit that Lexi Samuels is the best best friend ever.
Got a minute?
Нет нужды благодарить.
Просто признай, что Лекси Сэмуэлс самая лучшая подруга в мире.
Есть минутка?
Скопировать
I've had a great life.
I had the best best friend.
Fucked more women than Ellen DeGeneres.
Я прожил великую жизнь.
У меня был лучший лучший друг.
Выебал больше женщин, чем Эллен ДеДженерес.
Скопировать
Yes, it is a big deal when you're going to be the maid of honor!
Anyway, her best friend from California... can't come out to be in the wedding, so what could I say?
- I didn't have the heart to say no.
Это не ерунда, когда ты на ней - фрейлина!
Ее лучшая подруга из Калифорнии не сможет приехать на свадьбу. И что я могла сказать?
У меня не хватило смелости сказать "нет"
Скопировать
Oh, isn't it lucky that you're both the same size?
That must be the prerequisite for being her best friend... you gotta be a size eight.
Mary, that is why I stay away from warm, friendly people.
Как же здорово повезло, что у вас с ней одинаковый размер.
Видимо, для того, чтобы состоять у неё в подругах, ты обязательно должна носить одежду 8-го размера.
Поэтому я тебя и предостерегала от обаятельных, дружелюбных людей.
Скопировать
...an' you're a snot nose...
You're a good friend... the best friend I ever had... but you're snot nosed and you always will be...
Willie!
Вряд ли.
Ты хороший друг, лучший из всех, что у меня были, ...но ты сопляк, и всегда им будешь.
Уилли!
Скопировать
I prayed for you.
The fowl plague is our best friend.
If my uncle, the Constable, doesn't get enough fresh blood, - He will die a terrible death.
Я молилась за вас.
Чума наш лучший друг.
Если дядя констебль не добудет достаточно свежей крови, умрёт как собака.
Скопировать
They work hard for a living.
That one and his friend Duke their pas got some of the best farmland around here.
They give those kids everything they want.
Вкалывают, чтобы жить.
А вот этот и его друг Дюк у их родни одни из лучших фермерских участков в округе.
Они дают этим детям всё, что они захотят.
Скопировать
In many things.
You do consider that the best mother is obtained from the Latin woman, and from the the nordicheskoy
yes...
Во многих вещах.
Считаете ли вы, что из латинской женщины получается лучшая мать, а из нордической - подруга?
Да...
Скопировать
We're still friends.
You're the best friend I ever had.
Good-bye, Bob.
Мы остаёмся друзьями.
Ты мой самый лучший друг.
До свидания, Боб.
Скопировать
I've spoken to a man at Staverno and do you know what he said?
He's an English lord... who has stolen the wife of his best friend and now they're both in hiding here
That lord... and his girlfriend.
Я разговаривал с человеком из Ставерно, и знаете, что он сказал?
Что он английский лорд... который украл жену своего лучшего друга, и теперь они здесь скрываются.
Этот лорд... и его возлюбленная.
Скопировать
- Have a drink then
The wife of my best friend, François Tellier who built my house...
She was murdered yesterday...
Значит, надо выпить!
Ты знаешь моего друга Aрансуа Телье? Это мой лучший друг -тот, что построил наш дом.
У него вчера убили жену.
Скопировать
This is Christine.
The best friend.
She`s married and has two children.
А вот это - Кристин.
Моя лучшая подруга.
Она вышла замуж за аптекаря. У нее двое детей.
Скопировать
Whoa, who the hell is socrates?
Socrates was the best friend, I ever had!
Tear him up!
Кто такой Сократ?
Сократ - лучший друг, который у меня когда-либо был.
Разорвите его на куски!
Скопировать
Isn't it funny How a bear likes honey?
Winnie-the-Pooh went to see his best friend, the Piglet who lived in a house under a sign "Trespassers
Who was that "Trespassers W", even the Piglet didn't know
Ой, ма..!
Итак, Винни Пух отправился к своему лучшему другу поросёнку Пятачку, который жил в домике с надписью "Посторонним В". А кто такой был Посторонним В. - об этом не знал даже сам Пятачок.
- Доброе утро, Винни Пух! - Доброе утро, Пятачок.
Скопировать
How can anyone be unluckier than I am?
My uncle died, ...the emperor stole my inheritance from me, ...and I've lost my best friend!
- You lost all, but inherited me.
Найдётся ли кто-нибудь несчастливее меня!
Мой дядя умер. Император украл моё наследство. И я потерял моего лучшего друга!
- Вы потеряли всё, но приобрели меня.
Скопировать
Tybalt! Tybalt!
The best friend I had!
O, courteous Tybalt, honest gentleman!
Тибальт, Тибальт!
Он был моим любимцем.
Тибальт, учтивый, благородный!
Скопировать
Here.
"To my best friend Capulina," "from his best friend and admirer," "Santo, the Man in the Silver Mask.
Now tell me, which way did they go?
Вот, держи.
Моему лучшему другу, Капулине от его лучшего друга и обожателя Санто, Человека в серебряной маске.
Теперь скажи мне, в какую сторону они побежали?
Скопировать
You understand so much of some things and so little of others.
I will be happy to live by your side and be your best friend, try to make you happy the best way that
without asking you anything else.
Ты хорошо понимаешь одно и совсем не понимаешь другое.
Мне довольно будет того, чтобы жить рядом с тобой, как твой лучший друг, и, насколько смогу, делать тебя счастливой,
ничего не прося взамен.
Скопировать
, you know early of
I attain each time best so my friend's car also is such you is what the friend who keep,?
Relax the point, section you launch the machine is top-grade, waiter similar to race car yes, someone what you say are to play trick right, but drive the aspect is to lump together arbitrarily such game without you absolutely not go
Зиппо, ты не зарегистрировался на эту гонку.
Ну, я отдал другу самое лучшее, а себе собрал из того, что осталось. Что ты за друг, Зиппо?
Расслабься, Кай. Эта машина такая же мощная, как твоя. Они совершенно одинаковы.
Скопировать
do not say so, you think you are to say, boy?
Quickly drive, I think 15 the police kept up with you after minutes the is my best friend he is very
If not yes words, that I also will not be the police don't know why, I hope that my boyfriend ability wave son turn head
Даже кепку мою украл.
Кай, не вздумай ехать быстрее 55 миль в час! За тобой следит полиция. Это мой лучший друг, но он совершенно чокнутый.
Разумеется, собираюсь. Ты - мой пропуск на случай, если пристанут копы. Мие придётся объясняться в суде, когда мы вернёмся.
Скопировать
The President Mr. Rambal-Cochet congratulated his staff.
We're not going to get the prize for best feature, friend.
The editor-in-chief, de Blenac --- what's he like? .
Президент мсье Рамболь-Коше поздравил своих сотрудников."
Мы так не получим приз за Лучший Репортаж, дружище.
Главный редактор,он неплохо выглядит.
Скопировать
Right. No, I'm serious.
The truth is I lost my best friend today.
- Bon apetit. You're dead!
Да ладно!
Честное слово! Дело в том, что сегодня я потерял своего лучшего друга.
Приятного аппетита!
Скопировать
Darling, Are you speaking of life before me?
I ended up doing it with the same guy... my best friend did it with.
He was the local... deflowerer.
Дорогая, ты рассказываешь о жизни до меня?
Все кончилось тем, что я сделала это с тем же парнем, что и моя лучшая подруга.
Он был местным... дефлоратором.
Скопировать
-Yeah.
Don't you know who's the best friend anybody could ever get?
Drives me crazy sometimes, but I always get your messages.
-Да.
Разве не знаешь, кто самый лучший друг, какого ещё поискать?
Иногда он меня бесит, но я всегда получаю твои послания.
Скопировать
I had this pet frog, name was Froggy.
He was my best friend in the world.
I didn't have lots of friends.
У меня был лягушонок по имени Фрогги.
Он был моим лучшим другом.
У меня было мало друзей.
Скопировать
Really.
He was my best friend, the only thing I ever loved.
And then I met you and Roger.
Правда.
Он был моим лучшим другом, единственным, кого я любил.
А потом я встретил тебя и Роджера.
Скопировать
Terrific!
My friend says it's the best food he's ever eaten in his whole life.
But this is a very simple thing.
Потрясающе!
Мой друг сказал, что это лучшее, что он съел в своей жизни.
Но ведь это так просто.
Скопировать
I mean, who needs a savings account?
You're the best friend anyone has ever had.
I don't know.
Кому нужен сберегательный счёт в этом возрасте?
Ты самый лучший друг, который у меня когда-либо был.
Я не знаю.
Скопировать
Only the best blowjob in the Hadassah.
I fucked her best friend, the cripple.
Pearl.
Только как лучшую минетчицу в Хадассе.
Так вот, если ты знаешь Сандру Пепкин... я ебал ее лучшую подругу, калеку.
Перл.
Скопировать
Whatever, you know?
You heard it from the best friend of Sam Baily.
Thank you very much.
И вообще, понимаете?
Итак, вы слышали это от лучшего друга Сэма Бейли.
Большое вам спасибо.
Скопировать
The dog of dogs.
Pit bull can be the right man's best friend and the wrong man's worst enemy.
You going to give me a dog, give me a pit bull.
Отличная собака.
Может стать другом для хорошего человека и врагом для плохого.
Если я и заведу собаку, это будет питбуль.
Скопировать
I don't know why you're pushing for him.
With him out of the way as my best friend, there's a spot open.
-Who, me?
Не понимаю, что ты за него так беспокоишься.
Он потерял место моего лучшего друга, так что оно теперь свободно.
- Кто, я?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the best best friend (зе бэст бэст фрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the best best friend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе бэст бэст фрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение