Перевод "Olivia Wilde" на русский
Произношение Olivia Wilde (оливио yайлдо) :
ɒlˈɪviə wˈaɪldə
оливио yайлдо транскрипция – 31 результат перевода
What's the best news I could possibly give you right now?
Olivia Wilde broke down in front of my house, has to spend the night and wait for the tow truck to come
Okay, second-best news.
Угадай, какую лучшую новость я могу тебе рассказать прямо сейчас?
Машина Оливии Уайлд сломалась возле моего дома, и должна провести здесь всю ночь, ожидая эвакуатор?
Ок, не такие отличные новости.
Скопировать
What's the best news I could possibly give you right now?
Olivia Wilde broke down in front of my house, has to spend the night and wait for the tow truck to come
Okay, second-best news.
Угадай, какую лучшую новость я могу тебе рассказать прямо сейчас?
Машина Оливии Уайлд сломалась возле моего дома, и должна провести здесь всю ночь, ожидая эвакуатор?
Ок, не такие отличные новости.
Скопировать
screw you.
very oscar wilde.
room 235.
- Пошла ты.
- Прямо Оскар Уайльд.
Комната 235.
Скопировать
But every child has his own talent.
As Oscar Wilde says, "Who wants a cynic
"who knows the price of everything and the value of nothing?"
Но у каждого ребенка - свой талант.
Как говорил Оскар Уайлд... Что такое циник?
Человек, знающий всему цену, но ничего не ценящий.
Скопировать
It's like watching a soap.
Do you know how many doctors in this hospital nurse Olivia has slept with?
Wait.
это очень интересно.
ты знаешь сколько докторов в этой больнице переспало с Оливией?
Подожди..
Скопировать
Okay.
Shawn... this is olivia cohen.
Take a seat here.
Окей.
Шон... это Оливия Коэн.
Присядьте здесь.
Скопировать
What sort of job?
I'm putting on the new Wilde play at my theatre across the water and there might just be a part in it
I got offered another job today.
Какая работа?
Я ставлю новую пьесу Оскара Уайлда в своем театре у реки и там может быть как раз роль для Вас.
Мне предложили другую работу сегодня.
Скопировать
A trip to the zoo.
Hi, olivia.
Hey, elliot. Hey, Katie.
- Поход в зоопарк.
- Привет, Кейти.
- Привет Оливия.
Скопировать
We might lose the rape case against Cheney unless we can talk to Katie.
Katie, elliot and olivia want to ask you some questions.
Hi!
- Мы можем проиграть дело против Чейни, если не сможем поговорить с Кейти.
- Кейти, Элиот и Оливия хотят задать тебе несколько вопросов.
- Привет!
Скопировать
I want to know everything they got.
olivia, I'm calling in Huang.
I want you and him in with the victim.
Я хочу знать всё, что они из него выжали.
Оливия, я вызвал Хуанга.
Я хочу что бы ты вместе с ним поговорила с жертвой.
Скопировать
HOW CAN YOU COMPARE HOMOEROTIC THEMES AND IMAGERY IN COMIC BOOKS WITH... GIDE AND GENET?
Man 2: PROUST OR WILDE.
Woman: BALDWIN OR WILLIAMS.
"Как бы вы сравнили гомоэротические темы и образы в комиксах с Жидом или Жене?"
Прустом или Уайльдом?
Болдуином или Уильямсом?
Скопировать
If I'd displayed the same indifference to the timing of my chores I'd be in for a whippin' Now get a move on!
"I'm sorry, Olivia.
I had to talk to Ben about something."
Если бы я демонстрировала подобное пренебрежение к графику выполнения своих обязанностей, меня бы уже давно стоило бы выпороть.
Простите, Оливия.
Мне нужно было поговорить с Беном.
Скопировать
- I feel like dancing.
She looked like Olivia Newton-John if she was really ugly and had huge balls.
But Buddy didn't order you to have sex.
Хочу потанцевать."
У нее был вид Оливии Ньютон Джонс, версии ужас, с большим членом.
Но он же тебе не предложил вступить в сексуальные отношения.
Скопировать
Oh, I'm sorry, this is my sister.
Olivia, Isabel.
- Hello.
O, простите, это моя сестра.
Оливия, Изабель.
- Здравствуйте.
Скопировать
It's all right, honey.
You can tell me and olivia.
Then he won't give me anymore ice cream or candy.
- Все в порядке, милая.
Нам с Оливией ты можешь это рассказать.
- Тогда он больше не будет давать мне мороженое и конфеты.
Скопировать
My son?
What, olivia told you that?
He's not little.
Это Оливия тебе сказала?
- Я раскрыл тебе свою душу, а ты не мог со мной поделиться, ... что где-то там есть маленький Тутуола?
- Он не маленький. Ему 18 лет.
Скопировать
- What do you think, manly?
- In an Oscar Wilde sort of way, absolutely.
You know, you're gonna have to tell them tonight, right?
- Что ты думаешь, выглядит мужественно?
- В духе Оскара Уайльда, несомненно
Ты знаешь, тебе придется сказать им сегодня вечером, правильно?
Скопировать
As far as you're concerned, Detective Stabler, this girl doesn't exist.
olivia, I need a favor.
Okay. Bear in mind I don't have any money.
Её изнасиловали. - Раз это так вас интересует, детектив Стэйблер, такой девочки никогда не существовало.
- Оливия! Окажи мне услугу. - Ладно.
- Только имей в виду, денег у меня нет.
Скопировать
NOW, HE BELIEVED THAT PLEASURE DERIVED FROM BEAUTY IS THE HIGHEST IDEAL TO WHICH MAN CAN ASPIRE.
NOW HIS MOST FAMOUS DISCIPLE WAS OSCAR WILDE...
MR... MR. BRUCKNER,
Он верил, что удовольствие, получаемое от красоты, это высочайший идеал, к которому может стремиться человек.
Самым известным его последователем был Оскар Уайльд...
Мистер... мистер Брукнер, с вами всё в порядке?
Скопировать
OKAY, UH...
WILDE CHOSE TO PURSUE PASSION, TO... SEIZE THE MOMENT WITHOUT REGARD TO CONSEQUENCE.
"TO BURN ALWAYS WITH THIS GEM-LIKE FLAME, TO MAINTAIN THIS ECSTASY..."
Так...
Уайльд предпочёл исследовать страсть, ловить момент, не задумываясь о последствиях.
"Гореть вечно драгоценным огнём, продлевать этот экстаз"...
Скопировать
Your Grace, elliot Stabler.
STABLER: olivia Benson.
You know Bishop Mallinson? Yes. Of course.
- Ваша Светлость, Элиот Стэйблер. Здравствуйте.
Оливия Бенсон.
- Вы знаете епископа Маллинсона?
Скопировать
WHO IS?
MISS OLIVIA.
OH, YEAH.
Кто?
Мисс Оливия.
О, да.
Скопировать
You are?
olivia Benson, Special Victims.
This is Fin Tutuola.
- Эй, ребята, есть минутка?
- А вы...?
- Оливия Бенсон, Спецкорпус.
Скопировать
Can I help you?
olivia Benson, Special Victims.
I'm here to interview the rape victim.
- Я могу вам помочь?
- Оливия Бенсон, Специальный корпус.
Меня вызвали к жертве насилия.
Скопировать
Hey, Kath.
olivia.
I'II update the captain.
- Привет, Кейт.
- Оливия...
- Пойду, расскажу капитану.
Скопировать
Is that other woman your girlfriend?
You mean Olivia?
Mm-hmm.
А та, другая женщина, твоя девушка?
Ты имеешь в виду, Оливия?
Угу.
Скопировать
Just go to hell!
Olivia.
Go away.
Просто иди к черту!
Оливия.
Уходи.
Скопировать
Olivia?
Olivia?
Olivia?
Оливия?
Оливия?
Оливия?
Скопировать
I never told you my name.
Olivia Harris.
This is for you.
Я не сказала вам как меня зовут.
Оливия Харрис.
Это вам.
Скопировать
Oh. It's all right.
Olivia left it.
You're my hero, dawg.
О. Все нормально.
Оливия оставила.
Ты мой герой, чувак.
Скопировать
"Happy moviemaking.
Olivia. "
What's it for?
"Счастливых съемок.
Оливия."
Для чего это?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Olivia Wilde (оливио yайлдо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Olivia Wilde для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оливио yайлдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение