Перевод "Party party" на русский
Произношение Party party (пати пати) :
pˈɑːti pˈɑːti
пати пати транскрипция – 30 результатов перевода
hi, babe, how's it going? Yeah.
Is it all party, party, party down there?
- Sam, time for dinner.
- Привет, малыш, как дела?
У вас там вечеринки, вечеринки, вечеринки?
- Сэм, пора обедать
Скопировать
She had the answers.
Party! Party!
- Cut it!
У неё были ответы. У неё были ответы.
Туса!
Фил, стоп камера!
Скопировать
She gets lonely, and comes into my dreams.
Someone died nearby, but we're still having a party... ..party...
Let's take a break.
Ей одиноко, и она входит в мои сны.
Он умер, но я чувствую с ним связь... ..связь...
Перерыв.
Скопировать
- What kind of party is this?
- A party party. - A dress-up party?
- Yes, a dress-up party.
- А что это за вечеринка? - Вечеринка как вечеринка.
- Нужно одеться понарядней?
- Ну да.
Скопировать
I'm warning you - I'm part Cluster lizard.
Party! Party!
Thanks for the lift.
Предупреждаю вас, я Ящерица Кластера.
Сладко поёшь.
Спасибо, что вытащил.
Скопировать
No, don't do that!
Party! Party!
Wash your hands
Не делайте этого!
- Сейчас повеселимся!
- МОЙТЕ РУКИ!
Скопировать
- # That's the time # - # That's the time #
- # That's the time # - # I love the best # Maybe I'll see you at the next pre-Saturday-party party.
Or something.
- * Ёто врем€ * - * Ёто врем€ *
- * Ёто врем€ * - * я люблю больше всего * ћожет увидимс€ на следующей ѕромо-вечеринке субботней тусы
"ли еще когда.
Скопировать
Party!
Party, party.
No tomorrow, guys.
Вечеринка!
Вечеринка, Вечеринка.
Никакого "завтра" нет.
Скопировать
Party, wiener party, wiener party
Party party - Soft wieners
Nice and soft
" не две, а целых п€ть! ќни будут такими огромными, что вы даже не поверите своим глазам! "дем, —котт, мы уходим!
ѕостойте, € еще не рассказал вам, что произойдет.
Ќет!
Скопировать
- I don't know what to say, Anna.
- It's party, party, party...
- Erik, you're needed inside.
— Я не знаю, что сказать, Анна.
Это вечеринка, вечеринка, вечеринка...
— Эрик, ты нужен внутри.
Скопировать
Not. - Bus,bus.
May the party-party bug.
I'll do this one.
- Баз, Баз.
Раз жучок - жучок на раз.
Я разберусь.
Скопировать
We'll be fine.
Let's party! Party!
I swear to god, Morty, if it weren't for the fact that everyone's still having a blast in there, I would be so furious with you right now.
Все в порядке. Продолжаем вечеринку.
Вечеринка...
Если бы ребята так не отрывались, я бы на тебя разозлилась.
Скопировать
How about some champagne?
Party, party!
May I ask what kind of seaweed you use in the Seaweed Salad?
Немного шампанского?
У нас же праздник!
Можно у Вас уточнить? Какой тип водорослей используется в салате?
Скопировать
People invite us to parties, and they know we'll just have a good time. - We're mad.
- Party, party, party.
That's our image.
Нас приглашают на вечеринки и знают, что мы отлично проведем там время.
Мы прикольные. Клевые тусовщицы.
Это наш имидж.
Скопировать
Oh, yes! Oh, yes!
Party... Party... shun!
Come to show these lazy bastards how it's done, sir?
О, да, да.
Отряд... отряд... смирно!
Пришли показать этим лентяям, как это делается, сэр?
Скопировать
- Well, it's not for you.
It's a party party.
No one's gonna know it's your birthday.
- Ну, праздник не в честь тебя.
Вечеринка ради вечеринки.
Никто не узнает, что сегодня твой День Рождения.
Скопировать
Whoa, someone needs to take a downer.
Party, party, party!
Easy there, tiger.
- Кое-кому нужно успокоительное.
Вечеринка, вечеринка, вечеринка.
Спокойно, Тигр.
Скопировать
Sounds awful.
Well, it's not a party party. It's a work party.
And, well, there's one tomorrow, too.
Звучит ужасно.
Это не вечеринка-развлечение, а вечеринка-работа.
Завтра еще одна.
Скопировать
That's not Dad-Dad.
That's party-party-bam-bam- nachos-for-everyone Dad.
And again, you're sure you don't wanna keep that guy around?
Это не настоящий папа.
Этот шляется по танцулькам и угощает всех подряд своими начо.
И ещё раз: вьı точно не хотите, чтобьı он остался таким?
Скопировать
Is she going to visit in-laws for new years?
They are having a party, party.
Usually, in a situation like this, In dramas, the prince would always buy the clothes
Она же не на встречу с родственниками мужа собирается!
А на вечеринку, вечеринку.
Обычно в таких ситуациях в сериалах принц покупает одежду.
Скопировать
Fine.
I heard the slumber party turned into a party party,
So I thought I'd come by and check it out.
Хорошо.
Я слышал, сонная вечеринка превратилась в настоящую,
Так что я подумал, что мне стоит прийти и проверить.
Скопировать
Uh, kenzi?
This isn't a party party.
Here he is- The guest of honor, My roger.
Кензи?
Это не вечеринка вечеринок.
Вот он виновник торжества, мой Роджер.
Скопировать
I was in the moment.
Some of us over-did it at the Pre-No-More-Alimony-Party party, so I rimmed these margaritas with crushed-up
They should market this to drunks. Or us!
Так получилось.
Кто-то из нас переборщил на вечеринке перед-"нет алиментам-вечеринке", поэтому я обмакнула края бокалов в толчёный аспирин.
Они должны продавать его для алкоголиков... или для нас.
Скопировать
It's a party with no beer. We don't want them thinking it's an interrogation.
Party, party!
All right. Hey! Hey, crick.
Мы не хотим, чтобы они думали, что это допрос.
- Вечеринка, вечеринка!
- Привет, Сверчи.
Скопировать
I was there on business, and my girlfriend here came down to party.
- Party, party, party!
- Open your bags, please.
Я был в командировке, а моя девушка развлекалась на вечеринках.
- Тусовка за другой!
- Откройте сумки, пожалуйста.
Скопировать
I don't want to go home yet!
Let's have a post-party party! Good idea!
Yamato?
Асахина!
ты в порядке?
Асахина!
Скопировать
You know me.
Party, party.
Miranda Thornton's lungs.
Ну, ты меня знаешь.
Сплошные вечеринки.
Содержимое лёгких Миранды Торнтон.
Скопировать
Honey, that is not a bad song.
I said 'cause I like to party party.
Okay, I'm sorry.
Милая, это неплохая песня.
Я сказал, потому что я люблю тусить, тусить.
ОК, мне жаль.
Скопировать
God so capricious he is.
Party party.
It is from a party. Beer.
Чёрт, пристал как зараза.
Это вечеринка.
У нас была вечеринка.
Скопировать
-l wanna samba
-Party -l wanna party -Party
-l wanna samba -Party
Тусовать Самбу танцевать
Тусовать Я хочу тусовать
Тусовать Самбу танцевать
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Party party (пати пати)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Party party для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пати пати не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение