Перевод "Pelican" на русский

English
Русский
0 / 30
Pelicanпеликан
Произношение Pelican (пэликен) :
pˈɛlɪkən

пэликен транскрипция – 30 результатов перевода

I haven't actually seen it.
But I have seen The Firm, and I plan on renting The Pelican Brief.
How long have you known Ms. Levinson?
Вообще-то я его еще не видел.
Но я видел "Фирму" и собираюсь взять в прокате "Дело о пеликанах".
Как давно вы знакомы с мисс Левинсон?
Скопировать
That's not a duck.
It's a... pelican!
No!
Это не утка.
Это... пеликан!
Нет!
Скопировать
No, I...
I hear Pelican Bay's nice this time of year.
The inmates will love your lectures.
Нет. Я...
Я слышал, что Бухта Пеликана очень мила в это время года.
Уверен, ее обитателям понравятся ваши лекции.
Скопировать
You get Leo.
See if Slats Murphy's over at the Pelican Club.
You three, come here.
Ты найди Лео.
Найдите Слатса Мерфи, он в клубе Пеликан.
Вы трое, идите сюда.
Скопировать
Take it easy, will you?
What can that over stuffed pelican question me about now we got The Observer shut up?
What about Sloss?
- Эй, полегче.
И о чем этот набитый индюк собирается меня спрашивать? Мы же заткнули "Обсервер".
Что насчет Слосса?
Скопировать
And chickens... -Looks like a henhouse.
-A pelican. Look, a moose, with horns.
And that's a giraffe. My favorite animal.
Куры...
Пеликан
Смотри, лось, с рогами И жираф
Скопировать
That Mrs. Henniger, the one we met the other night, she asked me to lunch today.
Back to the Pelican.
I'll take you both to lunch.
Миссис Хэнигер, с которой мы вчера познакомились, пригласила меня поужинать с ней.
Хорошо, пойдем опять в "Пеликан".
Я возьму вас обоих с собой.
Скопировать
Ducky, you remember Mrs. Boothe from Las Vegas.
The Pelican?
The lucky lady?
Душка, Ты помнишь миссис Буф из Лас Вегаса.
Клуб "Пеликан"?
Удачливую Леди?
Скопировать
- For the sake of changing.
You'll leave your hotel in Rue du Pelican, with the suitcase empty and your things wrapped in a parcel
You'll arive at the new hotel with just the parcel, having left the suitcase in a locker at Central Station.
- Только для того, чтобы ее сменить
Вы съедете из гостиницы на рю де Пеликан с пустым чемоданом и вещами, завернутыми в сверток.
В новую гостиницу придете только со свертком, по пути оставив чемодан в камере хранения на Центральном вокзале.
Скопировать
They ate my lunch over the security we provided Jensen and Rosenberg.
Get that pit bull off my ass and I'll forget the Pelican theory a while.
May I have your card?
Они меня отделали из-за того как охранялись Дженсон и Розенберг.
Отцепите от меня этого питбуля, и я забуду о "Пеликаньей версии".
Можно вашу карточку?
Скопировать
The pelican becomes the hero.
After 30 years of contamination by DDT and other pesticides the Louisiana brown pelican is on the brink
Green Fund seizes the bird and enlists experts from around the country to testify on its behalf.
Пеликан стал героем истории.
После 30-ти лет отравления почвы и воды ДДТ и пестицидами коричневый пеликан оказался на грани исчезновения.
Зеленые ухватились за птицу и начали искать экспертов по всей стране, чтобы те встали на их защиту.
Скопировать
I don't understand.
The Pelican Brief.
What about the Pelican Brief?
Я не понимаю.
"Дело о пеликанах".
Что с "Делом о пеликанах"?
Скопировать
The second retirement is a bit unusual.
Advise further that the pelican should arrive here in 4 years assuming other factors. "
There's no signature.
Появилась и вторая помеха. Это Дженсон.
У читывая другие факторы, "Дело о пеликанах" должно дойти до суда через 4 года."
Подписи нет.
Скопировать
That's right.
The Pelican spaceship that you found, registration number ADL 27, was launched on January '30 to explore
The ship reported itself for the last time... May 6, '34 from the Shadow area.
Вот именно.
Обнаруженный вами корабль типа "Пеликан" регистрационный номер ADL-27 отбыл 2 января 30 года в свободный поиск в зону "Ц"
Последний отзыв получен 6 мая 34 года из области "Тень"
Скопировать
Congrats.
Nelson, you got the Ad Age for the Pelican spot.
Give that to me.
Поздравляю.
Нельсон, реклама в "Пеликане" оказалась лучшей.
Отдай это мне.
Скопировать
The mosquitoes up there are huge.
My first summer, I was chased off the end of the dock by one the size of a pelican.
So, Dr. Crane, when do we finally get to meet this new girlfriend of yours?
Москиты там просто огромные.
В мое первое лето, один такой размером с пеликана преследовал меня с самого конца причала.
Доктор Крейн, когда же вы наконец познакомите нас... -...с вашей новой подружкой? - с Мией, да.
Скопировать
What else is a water bird?
Pelican, flamingo.
What about ducks?
А каких ещё живущих у воды птиц вы знаете?
Пеликаны. Фламинго.
А утки?
Скопировать
How about these fires?
How about a rare pelican migration out by the marshes?
Fuck that!
Как насчет нефтяных вспышек?
Я уже о них рассказывала! А о редком виде пеликанов на болотах?
Пошел ты!
Скопировать
- Please dispatch this immediately. - Ok.
Two bodies were found in a spaceship of the old Pelican type. It was one man and one woman.
A detailed report... -- the woman!
Пошли это сразу же, пожалуйста.
На корабле старого типа "Пеликан" обнаружены останки 2 человек мужчины и женщины.
Подробную экспертизу женщина.
Скопировать
Where have you been?
SHU at Pelican Bay. Folsom, B-wing.
I am a cowboy looking for anything heavy.
Где сидел?
В заливе Пеликанов.
Фолсом, блок Б. Я ковбой.
Скопировать
Roll over.
How serious is this Pelican thing?
I've assigned 14 agents in New Orleans.
Перевернись.
Насколько серьезно это "Дело о пеликанах"?
Я задействовал 14 агентов в Новом Орлеане.
Скопировать
Victor Mattiece will own the Herald.
Have you heard of the Pelican Brief?
We have a copy of it.
А Маттис купит "Геральд".
Вы слышали о "Пеликаньей версии"?
У нас есть ее копия.
Скопировать
Mr. Coal?
Have you read the Pelican Brief?
I have.
Мистер Коэл?
- Вы читали "Дело о пеликанах"?
- Читал.
Скопировать
I have some comments, for the record.
First, we got the Pelican Brief two weeks ago and submitted it to the White House on the same day.
It was not considered high priority in the investigation until Gavin Verheek Special Counsel to the Director, was found murdered.
У меня есть комментарии, для записи.
Во-первых, мы получили "Дело о пеликанах" две недели назад и в тот же день передали его в Белый дом.
Оно не считалось приоритетным до того, как Гевин Верхик советник директора ФБР, был найден убитым.
Скопировать
Osprey, egrets, pelicans, ducks, cranes, geese.
The pelican becomes the hero.
After 30 years of contamination by DDT and other pesticides the Louisiana brown pelican is on the brink of extinction.
Скопы, цапли, пеликаны, утки, журавли, гуси.
Пеликан стал героем истории.
После 30-ти лет отравления почвы и воды ДДТ и пестицидами коричневый пеликан оказался на грани исчезновения.
Скопировать
Green Fund seizes the bird and enlists experts from around the country to testify on its behalf.
It takes 7 years for the pelican suit to go to trial in Lake Charles.
The 3-man jury, caring less about the pelicans than jobs votes in favor of Mattiece.
Зеленые ухватились за птицу и начали искать экспертов по всей стране, чтобы те встали на их защиту.
Только через 7 лет дело дошло до суда в Лейк-Чарльзе.
Присяжные беспокоились больше о своих местах, чем о птицах и высказались за Маттиса.
Скопировать
The 3-man jury, caring less about the pelicans than jobs votes in favor of Mattiece.
to keep the injunction against drilling because he thinks Green Fund has proven its point about the pelican
What's the lawsuit's status?
Присяжные беспокоились больше о своих местах, чем о птицах и высказались за Маттиса.
Но судья решил запретить бурение, полагая, что Зеленые правы насчет пеликанов, находящихся под защитой федерального закона, и они подают апелляцию.
И что сейчас с этим делом?
Скопировать
The Pelican Brief.
What about the Pelican Brief?
I thought that was ancient history.
"Дело о пеликанах".
Что с "Делом о пеликанах"?
Я думал, это уже в прошлом.
Скопировать
Let's get to what we don't.
We know the Pelican Brief was written by a woman named Darby Shaw but we don't know who that is.
Who is Darby Shaw?
Теперь о том, чего мы не знаем.
"Пеликанья версия" была написана женщиной по имени Дарби Шоу но мы знаем, кто она.
Кто такая Дарби Шоу?
Скопировать
Shinji Somai
The Pelican Brief
Any signs got my name on them?
Shinji Somai
Дело о пеликанах
На плакатах есть моё имя?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pelican (пэликен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pelican для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэликен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение