Перевод "Piccadilly" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Piccadilly (пикэдили) :
pˌɪkɐdˈɪli

пикэдили транскрипция – 30 результатов перевода

That's what I'm-- exactly what I'm talking about.
Or like the Piccadilly Circus we went to?
Not even a circus.
Именно об этом я... Именно об этом я и говорю.
Или о Пикадилли-сёркус, куда мы ходили?
Это даже не цирк. (*англ. circus - цирк)
Скопировать
Ritz Hotel.
London, Piccadilly.
Hello?
Отель Ритц.
Лондон, Пиккадилли.
Алло?
Скопировать
I have no wife.
She could be a piccadilly whore, for all I know.
What's that?
У меня нет жены.
Она может быть шлюхой с Пикадилли, почём знать.
Что это?
Скопировать
But you looked happy. And that made me happy.
Manchester Piccadilly through Whitechapel.
What is it brings you here?
Они выглядят счастливыми И он дал мне радость.
Беннет Есть большое расстояние из Манчестера Пикадилли в Gouaitsapel.
Что привело вас сюда?
Скопировать
It's a young woman, apparently.
She was on her way to meet a friend by the Statue of Eros in Piccadilly.
Now, she swears she heard Green speak as she walked by.
Кстати, это молодая женщина.
У нее было свидание возле статуи Эроса на Пикадилли.
И она утверждает, что слышала Грина, когда проходила мимо.
Скопировать
Well, it seems likely.
But from there, Mrs Bates walked into Piccadilly, to the spot where Mr Green died.
There's no possibility she might have a grudge against him, that Mr Bates might share?
Well, it seems likely.
But from there, Mrs Bates walked into Piccadilly, to the spot where Mr Green died.
There's no possibility she might have a grudge against him, that Mr Bates might share?
Скопировать
Hope the brits have good umbrellas.
It's gonna be raining Nazis in piccadilly circus.
Hi, Charlie.
Надеюсь у британцев хорошие зонты.
На площадь Пикадилли скоро посыпятся нацисты.
Привет Чарли.
Скопировать
He left this.
It's a private club on Piccadilly.
Just a posh strip club, really, but he wouldn't have this, unless he was a member.
Он оставил вот это.
Это частный клуб на Пикадилли.
На самом деле просто стриптиз. Не будь он членом клуба, у него бы их не было.
Скопировать
♪ To the sweetest girl I know
♪ Goodbye, Piccadilly
♪ Farewell, Leicester Square
♪ К самой прекрасной девушке на земле ♪
♪ До свидания, Пикадилли ♪
♪ Прощай, Лестер-сквер ♪
Скопировать
I have no wife.
She could be a piccadilly whore, for all I know.
What's that?
У меня нет жены.
Она может быть шлюхой с Пикадилли, почём знать.
Что это?
Скопировать
Oh, yes?
Then I walked into Piccadilly.
His Lordship's lucky to live there.
Oh, yes?
Then I walked into Piccadilly.
His Lordship's lucky to live there.
Скопировать
Started on the hat!
Dunn's, Piccadilly, only a year ago, down on the coat it went and he jumped on it, he stamped on his
Well, you can see.
Взялся за шляпу!
Купленную у Данна на Пиккадили всего год назад. Полетела вслед за пальто, а он встал на нее ногами и давай топтать с остервенением!
Вот, полюбуйтесь.
Скопировать
- Because it's your right to know that someone had confessed.
How did she know Mr Green would be in Piccadilly?
It was a spur-of-the-moment thing.
- Потому что вы имеете право знать, что кто-то сознался.
Откуда она знала, что мистер Грин будет на Пикадилли?
Она и не знала.
Скопировать
Trains, yes?
Piccadilly?
Over there, yeah?
Поезда, да?
Пикадилли?
Там, да?
Скопировать
Sweetheart, there are always noises.
It's like Piccadilly Circus sometimes.
No, someone was there.
Милая, здесь всегда шумно.
Как иногда в цирке Пикадилли.
Нет, там кто-то был.
Скопировать
Where was that?
Hounslow West tube station, a couple of stops from Heathrow on the Piccadilly line.
- The blue line.
Где это было?
Станция метро "Хаунслоу Уэст", в паре станций от Хитроу по линии "Пикадилли".
- По синей линии.
Скопировать
Mark Lawrence Talbot.
He got it in Piccadilly.
It cost him a fortune.
Марк Лоуренс Тэлбот.
Купил его на Пикадилли.
Обошелся ему в целое состояние.
Скопировать
Location?
Duncan, off Piccadilly.
That's rather public.
Он также слышал странный звук.
Где?
На Дункан, рядом с Пикадилли.
Скопировать
What?
'Can you do the Bull's Head, near Piccadilly Station?
'
Что?
'Можешь забрать клиента, возле станции Пикадилли?
'
Скопировать
Looks like some kind of a control room.
I suppose it could be part of the Piccadilly Line.
-Good, then I can catch a train.
Похоже на что-то вроде комнаты управления.
Думаю это может быть частью Линии Пикадили.
- Хорошо, тогда я смогу поймать поезд. - Нет!
Скопировать
No, sir.
We all know there's more than an occasional Limerick man... been seen trotting around with a Piccadilly
He's in Coventry.
Нет, сэр.
Не он первый, не он последний связался с очередной шлюхой с Пикадилли. Он не в Пикадилли, сэр.
Он в Ковентри.
Скопировать
Second, she's not made of tin and third, she's no hearse.
She's an M3 that can cross 200 miles of desert as easy you'd walk around that Piccadilly Circus of yours
I'm not going to argue with you.
Вторая: танк не из жести. Третья: это не гроб.
Это "М-3" , для него пройти 200 миль по пустыне так же просто,.. ...как для вас - перейти площадь Пиккадилли!
Не буду с вами спорить.
Скопировать
And then from Charing Cross right up to Euston.
Then change to the Victoria, and then the Piccadilly...
She was definitely a turnoff, too overt.
And then from Charing Cross right up to Euston.
Then change to the Victoria, and then the Piccadilly...
Она была определённо бесшабашна, слишком откровенна.
Скопировать
And then from Charing Cross right up to Euston.
Then change to the Victoria, then the Piccadilly takes us round to Gloucester Road,
Kensington and Notting Hill Gate.
And then from Charing Cross right up to Euston.
Then change to the Victoria, then the Piccadilly takes us round to Gloucester Road,
Kensington and Notting Hill Gate.
Скопировать
I don't know what it means, but I wake well-rested, masturbate in the shower, and check out.
Make my way back to London, hang out in Piccadilly Circus.
Swap shirts with some upper-crusty Cambridge chick.
Ќе знаю что это значит, по € просыпаюсь отдохнувшим, дрочу в душе и выписываюсь из отел€
≈ду назад в Ћондон, тусуюсь на ѕиккадилли-—еркус.
ћен€юсь рубашками с какой-то чокнутой цыпочкой из ембриджа.
Скопировать
# To the sweetest girl I know
# Goodbye, Piccadilly
# Farewell, Leicester Square
# To the sweetest girl I know
# Goodbye, Piccadilly
# Farewell, Leicester Square
Скопировать
Angel could pull it off.
Goodbye Piccadilly, farewell Leicester bloody Square.
You know what I'm saying?
Энджел может осуществить задуманное.
До свидания Пикадилли, прощай кровавая Лейчестер Сквер.
Ты понимаешь, о чем я?
Скопировать
And get that filthy dog out of here.
Honestly, these days the countryside's getting more dangerous than Piccadilly.
But why one of the knives from the silver pantry? Doesn't make sense. He must have forgotten to bring one.
Пойдемте уж тогда ко мне.
Дороти, проследи за тем, чтобы меню положили на поднос ее светлости. И уберите отсюда эту псину.
Если честно, сегодня в провинции стало еще опаснее, чем на Пикадилли.
Скопировать
Darling, you may have noticed, this is a professional surgery in the middle of a very, very busy day.
Ooh, it's like Piccadilly Circus in here.
Despite your appalling attitude, I am prepared to give you a second chance.
Дорогая, ты может быть заметила, что я веду прием в середине очень очень трудного дня.
Ууу, прям площадь Пикадилли здесь.
Хорошо, несмотря на ваше вызывающее отношение, я готова дать вам второй шанс.
Скопировать
-Look at you all plastered with make-up!
-I'm moving to London, Piccadilly Circus.
-Are you moving to a circus?
- Смотри как наштукатурилась.
- Я переезжаю в Лондон, Цирк Пикадилли. /площадь в центральном Лондоне/
- Ты собралась уйти в цирк?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Piccadilly (пикэдили)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Piccadilly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пикэдили не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение