Перевод "Pod systems" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pod systems (под системз) :
pˈɒd sˈɪstəmz

под системз транскрипция – 32 результата перевода

Communications?
Pod systems?
Safety?
Связь?
Отсек?
Безопасность?
Скопировать
We need something called palladium hydride.
It's a component of the high-temperature superconductors that are critical to the pod systems.
Where do we get this stuff?
Нам нужен, так называемый, гидрид палладия
Это составляющая высокотемпературных сверхпроводников незаменимая для конструкции камер стазиса.
Где мы можем его раздобыть?
Скопировать
Communications?
Pod systems?
Safety?
Связь?
Отсек?
Безопасность?
Скопировать
It's sick and so unconvincing!
I mean, using mutated animal organs and nervous systems as game-pod parts is certainly feasible but everything's
Absurd.
Это ненормально... и так неубедительно!
Я имею в виду, использовать органы... и нервную систему животных-мутантов безусловно возможно,... но как тут грязно.
Это абсурдно.
Скопировать
We need something called palladium hydride.
It's a component of the high-temperature superconductors that are critical to the pod systems.
Where do we get this stuff?
Нам нужен, так называемый, гидрид палладия
Это составляющая высокотемпературных сверхпроводников незаменимая для конструкции камер стазиса.
Где мы можем его раздобыть?
Скопировать
ETA figures check out.
All systems go.
Pleasant trip commander.
Расчетное время прибытия сверено,
Все системы запущены.
Приятного полета коммандер.
Скопировать
This is Gamma 1, we read your signal.
Systems functioning?
Check, check.
Это Гамма 1 мы получаем ваш сигнал.
Системы работают?
Проверено. Проверено.
Скопировать
Gamma 1 personnel ready for gravity loss.
All other systems okay.
Commander Jackson and crew, we now follow your Apollo cruiser deadlocked on a course for Echo.
Персоналу Гаммы 1, приготовится к отключению гравитации,
Все остальные системы в норме,
Коммандер Джексон и команда, Мы готовы передать вам координаты, а также груз С которым вы полетите к базе Эхо.
Скопировать
No.
At plus two hours thirty minutes, recon squadron, all systems A-okay.
Take care Walt,
Нет
Плюс 2 часа 30 минут, развед. отряд, Все системы в порядке
Осторожней Уолт
Скопировать
It was still better than the water pistols.
In the streets one saw little planetary systems:
a stranger in the center...and the Muscovites played all around him.
Было и что-то еще, поинтереснее водяных пистолетов.
На улицах можно было увидеть что-то вроде планетных систем:
иностранец в центре, и крутившиеся вокруг него москвичи.
Скопировать
Alright, what do ya want? I've just talked to Zontar.
He said that you've killed the inject-a-pod that he grew for you.
That means you can't be controlled for several hours.
Это означает, что Ты не будешь подконтролен в течение нескольких часов.
Давай ко мне. Я хочу поговорить с Тобой. Это очень важно.
Как туда добраться? Автомобиля Энн будет работать.
Скопировать
Breakdown can occur from many causes.
Self-maintenance systems of low reliability.
It serves me as it is, Nomad.
Отказ может случиться по множеству причин.
Низкая надежность систем восстановления.
Он служит мне таким, Номад. Почини его.
Скопировать
- Undoubtedly.
With the systems out, we'll only have enough air and heat...
Get Scotty, some antigravs and meet me in Engineering.
- Несомненно.
После отключения систем воздуха и тепла хватит...
Нужен Скотти и антигравы. Встречаемся в инженерной рубке.
Скопировать
- What does it mean?
It means that thing can control the entire operation of the ship, including the life-support systems.
You mean it could kill us all?
- Что это значит?
Это значит, что оно контролирует всю операционную систему корабля, в том числе системы жизнеобеспечения.
Хотите сказать, оно может убить нас всех?
Скопировать
Man your post, Sulu.
If any of the other systems go out, switch to manual override.
And above all, don't be afraid.
Оставайтесь на посту, мистер Сулу.
Если очередная система выйдет из строя, переключите на ручную.
Но самое главное - не бойтесь.
Скопировать
Roger your plan to go EVA and replace alpha-echo-three-five unit prior to failure.
Prepare B-pod for EVA, Hal.
Open the pod doors, Hal.
Доложите свой план выхода в космос и замените блок альфа-зхо-3-5 до полной остановки системы.
Подготовь модуль "Б" для выхода в открытый космос, Хэл.
Открой двери модуля, Хэл.
Скопировать
Prepare B-pod for EVA, Hal.
Open the pod doors, Hal.
I'm damned if I can find anything wrong with it.
Подготовь модуль "Б" для выхода в открытый космос, Хэл.
Открой двери модуля, Хэл.
Будь я проклят, если я вижу хоть какую-то неисправность.
Скопировать
Thanks very much.
I'm having trouble with my transmitter in C-pod.
Would you come down and take a look at it with me?
Большое спасибо.
У меня барахлит передатчик в модуле "Ц".
Ты спустишься вниз, посмотришь, что там у меня?
Скопировать
See you later, Hal.
Rotate C-pod, please, Hal.
What sort of trouble are you having?
До встречи, Хэл.
Поверни модуль "Ц", Хэл.
Что там у тебя стряслось?
Скопировать
Open the door, Hal.
Rotate pod, please, Hal.
Stop pod rotation, please, Hal.
Открой дверь, Хэл.
Разверни модуль, пожалуйста, Хэл.
Останови вращение, Хэл.
Скопировать
Rotate pod, please, Hal.
Stop pod rotation, please, Hal.
Rotate the pod, please, Hal.
Разверни модуль, пожалуйста, Хэл.
Останови вращение, Хэл.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Скопировать
Stop pod rotation, please, Hal.
Rotate the pod, please, Hal.
Rotate the pod, please, Hal.
Останови вращение, Хэл.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Скопировать
Rotate the pod, please, Hal.
Rotate the pod, please, Hal.
I don't think he can hear us.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Думаю, он нас не слышит.
Скопировать
I don't think he can hear us.
Rotate the pod, please, Hal.
Yeah, I'm sure we're okay.
Думаю, он нас не слышит.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл!
Я уверен, у нас всё в порядке.
Скопировать
It'd be a bit tricky.
We'd have to cut his higher brain functions without disturbing the purely automatic and regulatory systems
We'd have to work out the details of continuing underground-based computer control.
Это будет не так уж просто.
Нам предстоит отключить высшие функции его мозга не затрагивая автоматические и регулирующие системы.
Мы должны будем продумать все детали продолжения полета под контролем наземного компьютера.
Скопировать
I'm not so sure what he'd think about it.
Prepare G-pod for EVA, Hal.
Any contact with him yet?
Я не знаю, как он сам к этому отнесется.
Подготовь модуль "G" к выходу, Хэл.
С ним уже есть контакт?
Скопировать
I don't have enough information.
Open the pod door, Hal.
Open the pod-bay doors, please, Hal.
У меня недостаточно информации.
Открой дверь, Хэл.
Пожалуйста, Хэл, открой двери.
Скопировать
Open the pod door, Hal.
Open the pod-bay doors, please, Hal.
Open the pod-bay doors, please, Hal.
Открой дверь, Хэл.
Пожалуйста, Хэл, открой двери.
Пожалуйста, Хэл, открой двери.
Скопировать
Open the pod-bay doors, please, Hal.
Open the pod-bay doors, please, Hal.
Hello, Hal, do you read me?
Пожалуйста, Хэл, открой двери.
Пожалуйста, Хэл, открой двери.
Хэл, ты меня слышишь?
Скопировать
I read you.
Open the pod-bay doors, Hal.
I'm sorry, Dave.
Я слышу тебя.
Открой двери модуля, Хэл.
Извини, Дейв.
Скопировать
Where did you get that idea, Hal?
Although you took very thorough precautions in the pod against my hearing you I could see your lips move
All right, Hal.
Как ты мог такое подумать, Хэл?
Хотя вы приняли все меры предосторожности чтобы я не услышал вас я видел движение ваших губ.
Хорошо, Хэл.
Скопировать
Bridge to captain.
- Life-support systems are out all over the ship.
Manual override has been blocked.
Мостик капитану.
- Говорит Кирк.
Ручное управление заблокировано.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pod systems (под системз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pod systems для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить под системз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение