Перевод "Provo" на русский
Произношение Provo (проувау) :
pɹˈəʊvəʊ
проувау транскрипция – 30 результатов перевода
I couldn't hitch a ride, I had to walk it.
You walked the seven miles from Provo?
Yeah.
Не смог тачку поймать, пришлось пешком идти.
ТЫ все семь миль из Прово пешком шёл?
Да.
Скопировать
We hadn't eaten for days.
We hitchhiked it home to Provo.
And there were no cars.
Голодали уже несколько дней.
Пешком добрались обратно в Прово.
Машин на дороге вообще не было.
Скопировать
The following people are to be released from their captors.
In Northern Ireland, seven members of the New Provo Front.
In Canada, the five imprisoned leaders of Liberté de Quebec.
Следующие лица, должны быть освобождены из под стражи.
В Северной Ирландии семь членов Фронта Новых Прав.
В Канаде, пять лидеров заключенных в тюрьму, организации Свобода Квебеку.
Скопировать
Check it out.
I think you'd dig Provo.
You could do well there.
А то, смотри.
Тебе бы там понравилось.
Там хорошо.
Скопировать
♪ Only Calgary... ♪
♪ Only Provo... ♪
♪ Area 51... ♪
♪ Только Калгари... ♪
♪ Только Прово... ♪
♪ Зона 51... ♪
Скопировать
I don't remember the last conversation I had with Fitzhugh that lasted longer than a "How are you" in the hall.
When I came back to Wash U, I gave up the provo job.
Couldn't wait to get back to doctoring.
Я с ним почти не общаюсь, максимум здороваюсь в коридоре.
Я ушел с поста проректора, когда вернулся в Университет.
Хотел заниматься исследованиями.
Скопировать
Mm-hmm. Thanks, Sebastian.
Provo or bust!
Agent Brody.
- Спасибо, Себастьян.
Вперёд в Прово!
Агент Броуди.
Скопировать
Governor Rampton has asked the Utah Board of Pardons to review Gilmore's deat sentence at their next meeting, that means the execution... Hi. cannot take place as scheduled.
And this morning Provo County attorney Noall Wootton stated, Chocolate milk, please.
"I've done my job.
Губернатор Рэмптон попросил Совет Помилования штата Юта пересмотреть смертный приговор Гилмора на своей следующей встрече, что означает что приговор не будет выполнен по расписанию.
Сегодня утром прокурор Прово Каунти, Мистер Ноель Бутон, выступил с заявлением...
"Я выполнил свою работу.
Скопировать
The number she called that night at the bar, who was it?
We traced it to Michael Provo-- Your DA pal's confidential informant.
The next day, Fin and I drove out to his PI office in Islip.
Тот номер, по которому она звонила из бара, кто это был?
Мы отследили его до Михаэля Прово - тайный осведомитель DA.
На следующий день мы с Фином отправились к нему в его офис в Айслипе.
Скопировать
I got nothing to hide.
Hey, Provo.
I was a bad girl.
Мне нечего скрывать.
Эй, Порво.
Я была плохой девочкой.
Скопировать
I want to see you.
So, Jessie, aside from Tommy, you were also in a relationship with Michael Provo?
He's sort of there when Tommy isn't.
Хочу тебя увидеть.
Значит, вы, Джесси, встречались с Томми и при этом у вас были отношения с Майклом Порво?
Он то, что мне нужно, когда Томми нет рядом.
Скопировать
Jessie... you weren't raped, were you?
I didn't make that part up, I was raped by Michael Provo.
I begged him to stop.
Джесси... вас изнасиловали?
Я не говорила этого, но меня изнасиловал Майкл Прово.
Я просила его остановиться.
Скопировать
And beat herself up to make it look good?
Look, Jessie may have lied from the start, but once she accused Provo, she was consistent in all of her
You're the one who talked me into pressing charges.
И избила себя, чтобы получше все скрыть?
Слушайте, может Джесси и солгала вначале, но обвинив Прово, она была последовательна в деталях.
Вы продолжаете давить на меня с расследованием.
Скопировать
First, we thought he might just be a source for the DA working off a charge.
But then we started looking at the trials where Provo testified.
We backtracked to the case files, and we found his anonymous CI number.
Сначала мы думали, что он просто осведомитель DA, работающий под прикрытием.
Но потом мы стали просматривать дела, в которых фигурировал Прово.
Отследили почти все его дела и нашли его анонимный номер.
Скопировать
- I've hit a couple of red flags.
It turns out Michael Provo was accused of rape four years ago.
It's not an issue.
- Я прихватил с собою парочку.
Я надеюсь повернуть его против Майкла Прово, он уже был обвинен в изнасиловании 4 года назад.
Это не тот случай.
Скопировать
Save yourself some grief.
Drop your charges against Provo. Jessie Sturgis is an unstable witness and a murderer.
You don't want to put her on the stand.
Оставьте свои домыслы при себе.
Можете подать обвинения против Прово, но Джесси Стёрджес нестабильная жертва и обвиняется в убийстве.
И лучше бы вам ее не защищать.
Скопировать
This is our case now.
Michael Provo, need to speak with you privately.
We're about to hit the road.
Это дело теперь наше.
Майкл Прово, нам нужно поговорить с вами наедине.
Мы собираемся уезжать.
Скопировать
And you're paying me back by trying to blow a hole in my murder case.
This isn't about payback, and it doesn't stop with Michael Provo framing Jessie for murder.
Michael Provo did not frame Jessie.
И вы отплатили мне, развалив мое дело об убийстве?
Дело не в этом. Мы не остановимся, пока Прово не заплатит за то, что обвинил Джесси в убийстве.
Майкл Прово не подставлял Джесси.
Скопировать
Michael Provo brutally Raped Jessie Sturgis, and when she dared to tell the truth about it, he conspired to frame her for murder.
Provo.
You know the jury's been informed that you are currently on trial in Manhattan for the murder of Mr. Bandolce?
Майкл Прово грубо изнасиловал Джесси Стёрджес, и когда она решила рассказать об этом, он, используя служебное положение, подставил ее, обвинив в убийстве.
Мы ценим, что вы здесь мистер Прово.
Вы знаете, что присяжные информированы, о том, что вы сейчас находитесь под следствием в Манхэттане за убийство мистера Бандольче?
Скопировать
And she asked me for a gun.
Sturgis, after Michael Provo raped you, what did he say?
He said he was a cop, and if I told anyone,
И попросила меня раздобыть пистолет.
Мисис Стёрджес, после того, как Майкл Прово вас изнасиловал, что он сказал?
Он сказал, что он полицейский, и если я расскажу кому-нибудь об этом,
Скопировать
Yesterday, in Islip,
Provo charmed his jury.
And he's getting a little help from DA James.
Вчера в Айслипе
Прово очаровал жюри.
И, конечно же, не без помощи миссис Джеймс.
Скопировать
- No, I'm sorry.
If you're scared of Michael Provo--
Well, that was a wasted trip.
- Нет, извините, мне жаль.
Если вам угрожал Майкл Прово...
Это была бесполезная поездка.
Скопировать
The informant who set him up... testified against him-
Wait, so why is Eddie letting his wife testify for Provo?
That's it.
Информатор, что его посадил, Майкл Прово.
Погодите, вот почему Эдди позволил жене защищать Прово?
Вот и все.
Скопировать
Charges were never filed, but the victim was deported to Belize... after immigration got a tip from "Former federal agent."
Provo dropped a dime on her.
He plays rough.
Обвинение не было подано, но пострадавшую выслали в Бейлиз... после того, как иммиграция получила "донесение федерального агента".
Прово заявил на нее.
Он жесткий игрок.
Скопировать
He plays rough.
Provo, we have a problem.
Jessie won't move off her accusation.
Он жесткий игрок.
Мистер Прово, у нас проблемка.
Джесси не хочет забирать свои обвинения.
Скопировать
Every word.
Provo got Gorromini to lie.
Find out if he coerced any other witnesses.
Каждое слово.
Прово заставил Горромини солгать.
Выясните, принуждал ли он кого-нибудь еще.
Скопировать
They sandbagged us.
Provo got the others to lie for him.
Find out what he's got on her.
Они подставляют нас.
Прово заставлял всех врать для него.
Узнаем, что у него на нее есть.
Скопировать
He got time off for good behavior.
Yeah, after Michael Provo got the DA to intercede on his behalf.
See, we know Provo's MO.
Его выпустили за хорошее поведение.
Да, после того, как Майкл Прово протолкнул в DA его хорошее поведение.
Видите, мы знаем, что сделал Прово.
Скопировать
- She's on mine now.
- She's going to testify that she was blackmailed by Provo into making a false report.
That lying bitch.
- Теперь она в моем.
- Она подтверждает, что была вынуждена солгать из-за Прово, который заставил ее, угрожая.
Лживая сука.
Скопировать
That lying bitch.
Your frame's collapsing, huh, Provo?
You know, Carol gave everything up.
Лживая сука.
Твоя подстава распадается, Прово?
Знаешь, Кэрол все прояснила.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Provo (проувау)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Provo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить проувау не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение