Перевод "female body" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение female body (фимэйл боди) :
fˈiːmeɪl bˈɒdi

фимэйл боди транскрипция – 30 результатов перевода

I'll see what I can do.
So we see that the artist wanted to make a study of the female body.
It is clearly seen he was in love with his models.
Я посмотрю, что я смогу сделать.
Таким образом, мы видим, что художник изучал женское тело.
Мы отчетливо видим, что он был влюблен в свои модели.
Скопировать
- Well, he makes T-shirts for a living and he thought it would be appropriate to give me this.
"Female Body Inspector"?
- What size is that? - Ugh.
- Настолько плохо? - Он занимается печатью на футболках. ...и счёл необходимым подарить мне это.
Инспектор женского тела?
Какой это размер?
Скопировать
And everything normal is beautiful.
You have a terrific sense of the female body.
These provocative poses.
А все нормальное прекрасно.
У вас потрясающее чувство женского тела.
Эти провоцирующие позы.
Скопировать
How many more Japanese must you kill?
The female body is found.
My Japanese partner.
(кричит по-японски) Сколько еще японцев ты должен убить?
Здесь мертвая женщина!
За моего японского коллегу.
Скопировать
They're going up to the newsstands, and they're puking.
Baby, I'm just trying to illustrate that I am no longer willing to exploit the female body.
You failed miserably at that.
Выворачивает около газетной стойки.
Я хотел показать, что больше не эксплуатирую женское тело.
Очень неудачно.
Скопировать
Mr. Max...
TV: "...by another cell from the female body."
TV: "So, when the parthenogenesis was performed for the first time and by whom?"
пан ћакс...
"¬: "другой клеткой женского организма."
"¬: ""ак когда и кем партеногенез был впервые произведен?"
Скопировать
-What is it?
It rhymes with a female body part.
What is it?
- Как?
Имя рифмуется с частью женского тела.
Как меня зовут?
Скопировать
Am I ok so?
Turn a little a little more, woman there is nothing more beautiful than the female body and you have
You have to have confidence in me
Вот так хорошо?
Немножко повернись. Ещё чуть-чуть. Нет ничего прекраснее женского тела, а у тебя, Мартита, роскошное тело.
Ты должна доверять мне, я же художник.
Скопировать
It's a good look for a woman.
Well, female body is a work of art.
The male body is utilitarian.
Женщины же выглядят хорошо.
Ну, женское тело - это произведение искусства.
А мужское - рисунки на заборе.
Скопировать
I ALWAYS FORGET WHAT A GREAT ATTORNEY YOU ARE.
THE MALE MIND IN THE FEMALE BODY STILL CONFUSES ME.
THAT'S NOT QUITE THE COMPLIMENT IT USED TO BE, IS IT ?
Всегда забываю, насколько ты хороший юрист.
Мужской ум в женском теле все еще смущает меня.
Это уже не настолько хороший комплимент как раньше, тебе не кажется?
Скопировать
- What is it?
It rhymes with a female body part.
What is it?
- И как?
Твоё имя созвучно с частью женского тела.
И как оно звучит?
Скопировать
While you have a wonderful imagination, most are stunted and you have no idea what effect they'll have on people or what they might incite them to.
Mr Campion, in my opinion, the female body is the most beautiful thing in the world and if it turns you
Estella's seen the pictures too.
И хотя у вас удивительное воображение, Линдси, многих людей оно просто шокирует. Вы понятия не имеете, какое влияние они могут оказать на людей и на что могут сподвигнуть. Насилие!
Мистер Кэмпион, по моему мнению, женское тело - самая прекрасная вещь на земле. И если оно превращает вас в алчущего маньяка, то я бы предложил, чтобы впредь ваша жена приняла меры предосторожности и раздевалась бы только за ширмой.
Эстелла тоже видела картины.
Скопировать
I once believed that a gay person could be somewhat straight.
It wasn't until my marriage to Angela that I realized how... charmless I find the female body.
Ooh. Always hurts to hear that one.
Раньше я верил, что гей может быть в некоторой степени натуралом.
Так было до тех, пока я не женился на Анжеле, и я понял, как... как непривлекательно женское тело.
Это всегда неприятно слышать.
Скопировать
You chose to use surrogacy. You now call for its legalization in France, although many oppose it.
The opposition calls it commodification of the female body.
Who wants to begin?
Вы требуете признания Францией деятельности фонда "Дар жизни", но не все с вами согласны.
Они против превращения женского тела в товар.
Кто начнет?
Скопировать
A woman is not an incubator.
The female body is inalienable. Pregnancy isn't fit to be a social profession.
Society's demands aren't always right.
-Женщина - не инкубатор.
Тело - не имущество, а беременность - не социальная работа.
Нельзя идти на поводу.
Скопировать
What's your earliest memory of a female body?
What's your earliest memory of a female body?
Um... um... the first major sexual experience that I had...
Каково ваше первое воспоминание о женском теле?
Каково ваше первое воспоминание о женском теле?
Мой первый серьезный сексуальный опыт..
Скопировать
Being close to a warm, breathing woman was something else.
The female body held no secrets for Einar.
He could instantly distinguish and categories the bodies passing by.
Совсем другое — находиться рядом с теплой, вздымающей грудь женщиной.
Женское тело не имело для Эйнара никаких секретов.
Он различал тела прохожих с легкостью.
Скопировать
Darian's ready to see you now.
What's your earliest memory of a female body?
What's your earliest memory of a female body?
Дариан готов принять вас.
Каково ваше первое воспоминание о женском теле?
Каково ваше первое воспоминание о женском теле?
Скопировать
And the new lovers discovered each other.
The beautiful female body, the horrible male.
Wow.
И новоиспечённая пара познавала друг друга.
Прекрасное женское тело и отвратительное мужское.
Ух ты.
Скопировать
But...
The female body holds no attraction for you.
Am I right?
Но...
Тебя не привлекает женское тело.
Я угадал?
Скопировать
Sullivan.
Cat, we got a female body in Prospect Park.
Where in Prospect Park?
Салливан.
Кэт, мы нашли тело женщины в Парке.
Где именно в Парке?
Скопировать
Because I'm sure it is so difficult for her to be around so much masculine energy all the time.
Yeah, and recently, uh, she's been asking a lot of questions about the female body.
And...
Потому что я уверен, что для нее очень сложно всегда находиться в окружении такого количества мужской энергетики.
Да, а в последнее время она начала задавать много вопросов о женском теле.
И...
Скопировать
At approximately 9:00 a. m. this morning, I received a phone call from Freddie Lounds.
Acting on an anonymous tip, she discovered a female body, immediately contacted my office.
I was amongst the first on the scene.
Примерно в девять часов утра я ответил на звонок Фредди Лаундс.
По наводке анонимного источника она обнаружила тело женщины, и немедленно связалась с моим офисом.
Я прибыл на место одним из первых.
Скопировать
And in the end, the coroner's report confirmed what I already feared:
The female body cannot withstand that many consecutive orgasms.
I blame myself.
Протокол следствия подтвердил то, чего я и боялся:
женское тело не способно выдержать такое количество множественных оргазмов.
Я виню себя.
Скопировать
A wallaby is someone who really wants to be a kangaroo.
I learned during the Vagina Monologues that the clitoris is the only organ in the male or female body
- lt has no other use.
Это весьма интересно!
Благодаря "Монологам Вагины" я узнала, что клитор это единственный орган человека, созданный только для удовольствия. - Другого предназначения нет. - Потрясающе!
В нём 8 000 нервных окончаний, в два раза больше, чем у пениса.
Скопировать
And at first glance, you're like, it's just a mug that says "FBI."
But then at second glance, you're like, "Female Body Inspector"?
Get out of town.
И с первого взгляда думаешь, обычная кружка с надписью "ФБР".
Но потом читаешь "Федеральный Бабский Расследватель"?
Ну вы даете.
Скопировать
I wanted to interact with you as a normal woman, ignoring my own past
And I wanted you to touch me, not for my female body, but as a real human being
I am the one who tempted you Forgive me
я хотела быть с вами как обычна€ женщина, несмотр€ на моЄ прошлое.
" € хотела, чтобы вы касались мен€, не моего женского тела, но тела обычного живого человека.
я соблазнила вас, простите мен€.
Скопировать
All right, listen up.
We got a report of a female body found at the old port.
It looks like a jumper. Who wants it?
-ладно, слушайте.
Мы получили сообщение о женском теле, найденном в старом порту.
Кажется прыгун, есть желающие?
Скопировать
Yes, that certainly caught everyone's attention.
It was such a novelty then to protest the restrictions placed on the female body.
Men can waltz around topless and no one cares about what effect that might have on women.
Да, это привлекло всеобщее внимание.
Это было в новинку протестовать против ограничений, наложенных на женское тело.
Мужчина может прогуливаться топлесс и никому нет дела до того, какую реакцию это может вызвать у женщин.
Скопировать
Girls have much more to lose... Than boys.
It's a fact the female body can handle pain much better.
What did you do to them?
Девочки могут потерять гораздо больше, чем мальчики.
Это факт, что женское тело может выдержать больше боли, чем мужское.
Что ты с ними сделал?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов female body (фимэйл боди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы female body для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фимэйл боди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение