Перевод "Black squad" на русский
Произношение Black squad (блак скyод) :
blˈak skwˈɒd
блак скyод транскрипция – 31 результат перевода
Survive a bullet to the head, sir.
Black squad, hit the showers.
White squad, give me five miles before you do the same.
- (мэйджор) Пережить пулю в голову, сэр.
- (фортизан) Чёрная группа, в душевые.
Белая группа пробежит пять миль перед душем.
Скопировать
We're talking about books here. I'm also talking about my job.
I got two black guys on my squad now... who got their job over a couple of white guys... who actually
Does that make sense?
Теперь я расскажу о своей работе.
У меня два черных новичка в моей команде,... которые получили эту работу, обойдя несколько белых,... у которых результаты были выше, чем у них.
Есть ли смысл в этом?
Скопировать
You're a latter-day Clarence Darrow.
Uh, was he the black guy on The Mod Squad?
Mr. Hutz, when I grow up, I wanna be a lawyer just like you.
Вы - прямо современный Клэренс Дэрроу.
Это тот темнокожий парень в сериале "Команда Мод"?
Мистер Хатц когда я вырасту, я хочу стать юристом как вы.
Скопировать
What are the mission parameters?
With favorable weather conditions and a moonless night projected, a SEAL squad led by Lieutenant Blake
Lieutenant?
Каковы параметры операции?
При благоприятных погодных условиях и безлунной ночи планируется, что спецназ ВМС под командованием лейтенанта Блейка приблизится на двух вертолетах "Чёрный ястреб".
Лейтенант?
Скопировать
This is Phil Bushey with an update concerning the ongoing manhunt in town.
Former Deputy Paul Randolph's squad car has been spotted off the road at Black Ridge Woods.
All Chester's Millers are under an advisory to stay home until the situation is resolved.
Это Фил Буши с новостями о происходящей в городе облаве.
Патрульная машина бывшего помощника шерифа Пола Рэндольфа была замечена в лесу на Чёрных холмах.
Всем жителям Честерс-Милл настоятельно рекомендуется оставаться дома, пока ситуация не разрешится.
Скопировать
For the past six years... ... therehavebeenrumorsaboutarogue agency operating deep inside earthgov.
A dirty-trick squad dealing in black projects and star chamber justice.
It took me over three years just to get a name.
За последние 6ть лет распостраняются слухи о нелегальной организации, действующей глубоко внутри Земного правительства.
Грязные махинации, торговля чёрными проектами и произвол.
У меня ушло три года на выяснение одного названия:
Скопировать
Things have been a little lean since I got burned, and when I say "work,"
I'm not talking about joining the "black t-shirt and sunglasses" squad.
No offense.
Все как-то стало уныло, после того как меня спалили, и когда я говорю "работа"
это не про работу в команде "черные очки и футболки".
Без обид.
Скопировать
Hemo-globin Trotters...
A play on the name of the famous colored, Negro basketball squad... black, African-American.
You know, people of colors.
Усекаете?
Намек на известную цветную негритянскую баскетбольную команду.
Ну, цветные, в общем.
Скопировать
Show us what a good friend you really are.
Okay, we got to get a whole squad of DEA guys over to Black Rock Cove right now.
Only there's no time.
Покажи нам, насколько на самом деле ты хороший друг.
Окей, нам нужно доставить целый отряд ребят УБН в бухту Чёрная Скала прямо сейчас.
Вот только времени нет.
Скопировать
Billy's over there now.
How could the robbery squad miss that when they were running down all the black Ferraris?
Rental place wasn't on our radar since they title all their cars out of state so they don't have to pay New York taxes.
Билли сейчас там.
Как наши оперативники упустили его, когда они проверяли все черные феррари?
В автопрокатах мы не искали, их машины объявлены собственностью другого штата, и они не платят местные налоги.
Скопировать
Survive a bullet to the head, sir.
Black squad, hit the showers.
White squad, give me five miles before you do the same.
- (мэйджор) Пережить пулю в голову, сэр.
- (фортизан) Чёрная группа, в душевые.
Белая группа пробежит пять миль перед душем.
Скопировать
Send in my sister.
You are not wearing black.
No,your majesty.
Пошли за моей сестрой.
Ты не носишь черное.
Нет, ваше величество.
Скопировать
The US government brought them in.
fell... neglected military in the satellite republics started selling their nuclear stockpiles on the black
So the CIA started an operation... get that material by any and all means necessary.
Американское правительство ввезло их.
После развала СССР... генералы из республик начали приторговывать ядерными запасами на черном рынке.
Тогда ЦРУ начало операцию по получению бомб любыми средствами.
Скопировать
Sometimes feet are faster than words.
Black Belt in Taekwondo, Kim Min
Who is this girl?
Иногда ноги быстрее слов.
[Ким Мин] [Чёрный пояс по Тхэ Квон До]
Кто эта девушка?
Скопировать
And isn't that funny?
Black girl being named after a plantation.
I don't think it's funny.
Смешно, правда?
Черная девушка с таким именем.
Нет, это не смешно.
Скопировать
What happened?
and Andy Bellefleur, they asked him some questions, and then they just threw him in the back of the squad
So you don't even know for a fact that they arrested him?
Что случилось?
В общем, Бад Дирборн и Энди Бэльфлер задали ему несколько вопросов, а потом закинули его на заднее сиденье машины.
Так ты не знаешь точно арестован ли он?
Скопировать
- "Fuck off, I tell you.
Very good. " Can you believe that Gandhi motherfucker, telling me I gotta work on Black Friday?
Ain't that some shit?
Хорошо.
Прикинь, это индусское уебище заставляет меня работать в черную пятницу!
- Этож охренеть. - Ага.
Скопировать
What about the car?
It was dark - black, no blue.
Blue, I think.
А что с машиной?
Тёмная. Чёрная. Нет, синяя.
Синяя, кажется.
Скопировать
What did Wolsey used to call her?
The black crow!
Can you not plead some indisposition?
Как ее называл Уолси?
Черная ворона!
Разве ты не можешь сослаться на недомогание?
Скопировать
Food's great.
Yeah, I'm gonna wear black.
Excuse me?
Еда замечательная.
Да, черный цвет одежды.
Простите?
Скопировать
Oh, my...!
It looks like a black pudding.
Hey, I don't think so, Harold fuckin' Shipman.
O, господи... !
Выглядит как черный пуддинг.
Эй, я так не думаю Гарольд, ебать его Шипман. (Британский серийный убийца, медик)
Скопировать
Well, what else am I supposed to do?
I'm facing the fucking celestial firing squad here.
If you expect me to get on my knees.
Хорошо, чем еще предложишь заняться?
Я столкнулся, блядь, с вселенской горящей командой здесь.
Если ты ожидал, что я упаду на колени со словами.
Скопировать
My whole persona is based on an in-depth analysis of the differences between black and white.
This is how black people dial a phone.
This is how white people dial a phone.
Весь мой образ строится на глубоком анализе различий между черными и белыми.
Вот как черные набирают телефонный номер.
А вот как белые набирают телефонный номер.
Скопировать
This thing came off.
He was a beautiful black blur.
There is not a doctor in the world that would disagree with Brian Dancer when he said...
Эта штука оторвалась!
Из него получилось отличное бурое сияние.
Нет такого врача мире, который не согласился бы с Брайеном Дэнсером, когда тот говорит:
Скопировать
- I don't know who I am any more!
There's been a black man inside of me for a long time.
Now there's a white guy up in here, too!
Я больше не знаю, кто я!
Долгое время внутри я был черным парнем.
А теперь оказалось, что я еще и белый!
Скопировать
Know what I'm saying?
Cool, a new black resident!
Oh, it's just Turk.
Понимаете, о чем я?
Круто, новый черный резидент!
- А, это Тёрк.
Скопировать
Okay!
And, like, rip into each other like we did on that black sand beach in Jamaica
Hey, Jan?
Oкей!
и покувыркаемся там как как на том пляже на Ямайке
Джейн!
Скопировать
But is it real, though?
I mean, witches, black magic and all that, it's real?
- Course it isn't!
Неужели всё это правда?
Существуют и ведьмы, и чёрная магия?
- Конечно же, нет!
Скопировать
My only boy.
The Black Death took him.
I wasn't even there.
Единственного сына.
Его забрала чёрная смерть.
Меня даже рядом не было.
Скопировать
And while we're on the subject HBO deserves a whack
For ending The Sopranos With a fucking cut to black
And guys who when you shake their hand Just bump you with their fist
И, наконец-то, каждый, кто использует термины...
"Превед", "Ложить" или "Ехай"
Будут сосланы в концлагерь! С меня хватит!
Скопировать
Then you came back from your class and you heard Stacy saying:
"Oh, my God, it's true what they say about black guys!"
Then you came in and said...
Потом ты вернулся с занятий и услышал, как Стэйси сказала:
О боже! Это правда, что говорят о черных парнях!
Потом ты вошел и сказал:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Black squad (блак скyод)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black squad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак скyод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение