Перевод "tinned food" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение tinned food (тинд фуд) :
tˈɪnd fˈuːd

тинд фуд транскрипция – 11 результатов перевода

I suppose you ought to call me Karen.
They need paraffin and tinned food, enough for 300 men.
He wants you to send a white man with the wagon.
Называй меня лучше Карен.
Им нужен керосин и консервы, на 300 человек.
Он просил, чтобы повозку сопровождал белый.
Скопировать
Presents.
Tinned food.
Wine.
Подарки.
Консервы.
Вино.
Скопировать
This morning the Foreign Secretary said he had no definite news to report and that it would be unhelpful to speculate without any hard information.
There's been a run on tinned food, sugar and other storable items, which is causing shortages in some
A spokesman for the main supermarket chain said panic buying is unnecessary.
Этим утром МИД заявил, что у них нет никаких новостей и они не могут предоставлять информацию не основываясь на твердых фактах.
Люди скупают консервированную пищу, сахар и другие продукты, что привело к уменьшению запасов продуктов в некоторых областях.
Представитель главной сети супермаркетов сказал, что нет причин для подобных действий.
Скопировать
Yes...
Yes, too much tinned food.
That's all that is.
Да...
Да, слишком много консервов.
Только и всего.
Скопировать
- You're just saying that to comfort me.
And my mom's stupid tinned food!
Well, if the road to your son-in-law's heart goes through his stomach -
— Ты говоришь так, чтобы просто утешить меня.
И мамины идиотские консервы.
Путь к сердцу зятя лежит через его желудок —
Скопировать
I never learnt properly.
Do you only eat tinned food?
No fruit or vegetables?
А я так и не научился.
У вас есть только консервы?
Нет фруктов или овощей?
Скопировать
We're going up to Punctuation Point.
-Tinned food.
-Okay, okay. -You're not listening.
Мы едем в Панкчуэйшн Пойнт.
Синг Сонг, бери консервы.
- Ты меня не слушаешь.
Скопировать
And this is the food we eat if the weather's bad and we can't get it fresh from shore.
Tinned food !
-And this is our cook, Felicity.
А это мы едим, когда плохая погода и не ходит катер.
Консервы.
- А это наш кок, Фелисити.
Скопировать
Get something out of that and give me a hand.
And the tinned food in the kitchen needs organizing.
Martin!
Возьми что-нибудь из этого и помогай мне.
И на кухне надо разобрать консервы.
Мартин!
Скопировать
There's plenty of food.
There's tinned food in the cupboards, by the way.
You can help yourselves and pay when you give the key back.
Еды полно.
В шкафу консервы, если что.
Угощайтесь, заплатите, когда вернете ключ.
Скопировать
They will withstand the heat, blast and fallout of the H bomb.
where people need us and it's from here that we will organise the distribution of provisions such as tinned
They putting supplies in for babies?
Они выдерживают температуру, взрывы и радиоактивные осадки атомной бомбы.
Это именно то, что нужно людям, и это отсюда мы бу- дем организовывать распределение консервов, напитков и тому подобное.
Будут ли продукты для детей?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов tinned food (тинд фуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tinned food для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тинд фуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение