Перевод "Psilocybin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Psilocybin (силосибин) :
sˈɪləsˌɪbɪn

силосибин транскрипция – 30 результатов перевода

Peyote?
Psilocybin?
L.S.D.?
Пейот ? (кактус)
Псилоцибин ? (грибы)
ЛСД ?
Скопировать
Then, when you are a graduate student and you aiming for a Ph.D. in clinical psychology that's a pretty ominous remark.
Leary argued that only by taking psilocybin could his researchers understand its effect on consciousness
But much of his research was done at his Harvard home and the line between research and pleasure blurred.
Если вы аспирант, стремящийся защитить докторскую по клинической психологии, то это очень неприятное замечание.
Лири же спорил: только приняв псилоцибин его группа сможет разобраться с механизмом его воздействия на сознание.
Значительная часть этого исследования проводилась в доме Лири. Граница между проектом и отдыхом стала стираться.
Скопировать
Among them, the poet Allen Ginsberg.
Leary gave Ginsberg and his lover Peter Orlovsky this psilocybin and they promptly took off their cloths
And then at a certain point Ginsberg decided that he wanted to do something for world peace.
Среди прочих и поэта Алана Гинзбурга.
Лири дал псилоцибин Гинзбургу и его любовнику Питеру Орловски. Те сразу разделись, расслабились.
В какой-то момент Гинзбург решил, что ему надо срочно что-то сделать для мира во всём мире.
Скопировать
And I should say we lost our balance a bit.
That became less rigorous and there was an increase in the use of psilocybin as a recreational substance
Soon after appearing together in this training film,
Надо признаться, мы немного потеряли контроль над собой.
Мы стали к этому проще относиться, мы всё больше принимали псилоцибин ради удовольствия.
Вскоре, после съемок в этом учебном фильме,
Скопировать
In the end, Leary's college, Richard Alpert, became the first professor to be fired from Harvard in almost a century.
For giving psilocybin to an undergraduate.
When Alpert left, Leary went with him.
В итоге Ричард Альперт, коллега Лири, стал первым уволенным профессором Гарварда за последние 100 лет.
За то, что давал студентам псилоцибин.
Лири тоже ушел вслед за Альпертом.
Скопировать
I was immediately taken by him, felt tremendous rapport.
He described to me the research he was currently undertaking with the psychedelic psilocybin.
I immediately committed myself to it.
Он сразу меня увлёк, я почувствовал полное взаимопонимание.
Он описал мне свой проект по изучению психоделика - псилоцибина.
Я сразу согласился участвовать.
Скопировать
It investigated whether psylocibin, taken in a religious setting, could induce experiences comparable to those described by the great mystiques.
Randall Laakko was one of ten theology students who took the psilocybin.
I had a real struggle with the chemical and at one point I thought in fact I had died and I was in hell.
Его целью было установить, способен ли псилоцибин, принятый в религиозной "обстановке", вызвать ощущения, схожие с описанными великими мистиками.
Рендолл Лаакко был одним из 10 студентов, кому достался псилоцибин.
Сначала я боролся с веществом и в какой-то момент подумал, что умер и это - ад.
Скопировать
Teaming up with a colleague, Richard Alperd,
research project, exploring the potential benefits of the active ingredient in "magic" mushrooms - psilocybin
Leary and his project were certainly popular with graduate students.
Вместе с коллегой Ричардом Альпертом
Лири получил разрешение на осуществление проекта, по изучению потенциальных положительных свойств активного элемента "магических" грибов - псилоцибина.
Лири и его проект, безусловно, пользовались у аспирантов популярностью.
Скопировать
But still, some of Leary's research students didn't want to take the drug themselves.
Several students had come to me to complain that Leary was pressuring them to take the drug, psilocybin
(that words of his ... to take this", and then they, probably, they shouldn't be in the field of clinical psychology at all.
Тем не менее, некоторые студенты не хотели принимать вещество.
Ко мне с жалобами обратилось несколько студентов. Что, мол, Лири заставлял их принимать псилоцибин. Что, как он сам якобы сказал, что "если они настолько "зашорены",
(это были его слова) то тогда, наверное, им вообще не имеет смысла заниматься клинической психологией.
Скопировать
The hell I'm not.
Uh, I shot her up with psilocybin, scopolamine.
She's gonna need a hot minute to come down.
Плевала я, что не еду.
Я ей вколол псилоцибин и скополамин.
Ей нужно время, чтобы успокоиться.
Скопировать
- Yes.
Have you ever tried Psilocybin?
- Mushrooms?
- Да.
Ты когда-нибудь пробовала псилоцибин?
- Грибы?
Скопировать
This stuff is hard to come by...
Psilocybin cubensis.
Where did you get it?
Эту штуку тяжело достать...
Псило-цибин Кубенсис.
Где вы его взяли?
Скопировать
I have a... a colleague at a palliative care center.
And he's in clinical trials, treating terminally ill patients with psilocybin.
What?
У меня коллега в центре по уходу за больными.
Он проводит клинические испытания псило-цибина на смертельно больных пациентах.
Что?
Скопировать
I know what you're thinking, Owen, but it...
Psilocybin has been tested all over the world to treat anxiety and depression in terminally ill patients
Apparently, people are having life-altering experiences.
Я знаю о чём ты подумал, но...
Псилоцибин проходил испытания по всему миру купируя чувство тревоги и депрессию у смертельно больных.
Видимо, у людей были случаи когда они меняли свою жизнь.
Скопировать
It's not mushrooms.
We would be using medical-grade psilocybin.
When can I try this?
Это не грибы.
Мы используем лечебный псило-цибин.
Когда я смогу его попробовать?
Скопировать
Gosh.
You have any more of that, uh... psilocybin lying around?
- You serious?
Господи.
А у вас нигде больше псилоцибин не завалялся?
-Вы серьёзно?
Скопировать
Uh, wrong kind of mushroom.
Psilocybin, the, uh, fun ones, they grow in meadows and fields, and have dark spores and little gills
So you can't have any visions or talk to God if you eat that?
Неправильный вид грибов.
Псилоцибин, ну, те, что растут на полях и лугах и имеют темные споры и маленькие жабры.
Так у тебя не может быть никаких галлюцинаций или разговоров с Богом, если ты съешь их?
Скопировать
I've had permission now over the last years to utilize psilocybin which is the active alkaloid in hallucinogenic mushrooms in the treatment of patients with advanced staged cancer who have anxiety for treating the anxiety, not the cancer.
Now, the psilocybin is 4-phosphorylixy-N,N-dimethyltryptamine so obviously from the chemical structure
Ultimately, what I want to do is see these things used in a way they were used traditionally to heal people, help people and right now helping people come to terms with dying.
Я имел в течение последних лет разрешение использовать псилоцибин, который является активным алкалоидом в галлюциногенных грибах, в лечении пациентов с прогрессирующими стадиями рака, у которых была тревога, для лечения страха, не рака.
Итак, Псилоцибин это 4-фосфорилокси-N,N-диметилтриптамин, очевидно, с точки зрения химической структуры очень схожий с DMT.
В конце концов, то что я хочу сделать, это видеть эти вещи используемыми таким образом, как они традиционно применялись для лечения людей, помощи людям, но сейчас, помочь людям понять и принять смерть.
Скопировать
And the notion that most people, in my experience, who use drugs and alcohol are self-medicating a deep depression or an anxiety.
I've had permission now over the last years to utilize psilocybin which is the active alkaloid in hallucinogenic
Now, the psilocybin is 4-phosphorylixy-N,N-dimethyltryptamine so obviously from the chemical structure point of view, you know, very similar to DMT.
И о том, что большинство людей, по моему опыту, кто употребляет наркотики и алкоголь, лечат так себя от глубокой депрессии и тревоги.
Я имел в течение последних лет разрешение использовать псилоцибин, который является активным алкалоидом в галлюциногенных грибах, в лечении пациентов с прогрессирующими стадиями рака, у которых была тревога, для лечения страха, не рака.
Итак, Псилоцибин это 4-фосфорилокси-N,N-диметилтриптамин, очевидно, с точки зрения химической структуры очень схожий с DMT.
Скопировать
YOU'D ASSUME THEY'D BEEN AROUND SINCE THE GET-GO, BUT THE FOSSIL EVIDENCE ISN'T THERE.
BECAUSE YOU SEE, TO ME THE MIRACLES OF PSILOCYBIN
I'M COMPLETELY CONVINCED THAT THIS STUFF CAN'T COME FROM ME,
Возможно, это сложный блуждающий ген размером с вирус, который внедрился в организм с неизвестной нам целью?
Ведь чудо псилоцибина состоит в том, что он вызывает галлюцинации, видения, даёт нам информацию.
Я абсолютно убеждён, что это исходит не от меня, а я - последователь йоги.
Скопировать
which is like that one really.
But the magic mushroom... psilocybin.
Silent P...psilocybin.
Ты упоминал мухомор, это один из них.
Но галлюциногенный гриб - это псилоцибин.
Непроизносимая P, псилоцибин.
Скопировать
But the magic mushroom... psilocybin.
Silent P...psilocybin.
Interesting experiments have been done. are based on some sort of hallucinogenic experience.
Но галлюциногенный гриб - это псилоцибин.
Непроизносимая P, псилоцибин.
Проводились интересные эксперименты с галлюциногенными грибами. Из-за чего некоторые верят, что религиозный опыт основан на галлюцинациях.
Скопировать
Uh, Mr. and Mrs. Boyd.
We thought that you should know that Hillary's tox screens from yesterday show signs psilocybin in her
What does that mean?
Мистер и миссис Бойд.
Вы должны знать, что в токсикологии Хиллари обнаружен псилоцибин в её крови.
Что это значит?
Скопировать
That is the reason why is not active when you take it by mouth.
In contrast, psilocybin when you take it by mouth, it is not broken down by monoamine oxidase very quickly
Yea, I'm very interested in Ayahuasca.
Вот почему он неактивен, когда вы принимаете его перорально.
В отличие от псилоцибина который при попадани в организм перорально не очень быстро разлагается моноаминоксидазами поэтому он проходит через печень и попадает в кровоток, а вместе с ним - в мозг.
Да, я очень заинтересовался аяхуаской.
Скопировать
That happens sometimes, especially with wild mushrooms.
It's the psilocybin.
Thank God you got here in time.
Такое иногда случается, особенно, после диких грибов.
Это все псилоцибин.
Спасибо, что приехали вовремя.
Скопировать
And they all cooperated because they didn't want to go to jail.
Their packages contained psilocybin.
You know, magic mushrooms, right?
И все они предпочли сотрудничать, потому что не хотели отправиться в тюрьму.
Эти посылки содержали псилоцибин.
Ну знаешь, волшебные грибы, да?
Скопировать
It was in the box that contained Oliver's head.
The box also contained psilocybin spores.
Magic mushrooms.
Это было в коробке с головой Оливера.
Так же там были споры псилобина.
Волшебные грибы.
Скопировать
What's in that tea?
Psilocybin?
LSD?
Что было в вашем чае?
Псилоцибин?
ЛСД?
Скопировать
[Cell phone beeps]
It is now 5:35pm and I have ingested the psilocybin.
I have started the countdown timer and I will be reaching Sonora and nirvana in approximately...
[Телефонные гудки]
Сейчас 5:35 и я принял псилоксибин
Я установил таймер и я достигну Саноры и нирваны примерно в...
Скопировать
But for me, this is her greatest gift.
Psilocybin.
A naturally-occurring compound found in simple mushrooms, which can open our minds to the realm of spirit, allowing us to touch the eternal.
Но как по мне, вот её величайший дар.
Псилоцибин.
Вещество натурального происхождения которое пусть и содержится в грибах, но открывает нам путь в мир духов, позволяя прикоснуться к вечному.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Psilocybin (силосибин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Psilocybin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силосибин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение