Перевод "Ream" на русский

English
Русский
0 / 30
Reamстопа рассверливать
Произношение Ream (рим) :
ɹˈiːm

рим транскрипция – 30 результатов перевода

Who got slaughtered last week?
"Up Marseilles' ass, ream it with class!"
Go fuck yourself!
А кто проиграл Бордо на прошлой неделе?
У марсельцев до сих пор задница болит!
- Ну и иди к чёрту!
Скопировать
Want a cock instead? Up yours!
I'll ream the shit up your ass!
Why can't I go to your embankment?
Может, ты предпочитаешь член?
Засунь его себе в задницу!
Почему ты никогда не берёшь меня с собой на насыпь?
Скопировать
I'm glad we spend this time together.
Senator Payton from Florida Judge DeMalco from New York Senator Ream from Maryland Fred Corngold from
- That Fred does a mean cha-cha-cha!
Рад провести с Вами время.
- Сенатор Пайтон из Флориды . - Как дела, Майк? - И судья ДеМалко из Нью
- Я знаю Фреда. - Он танцует Ча-ча-ча. - Правда?
Скопировать
It goes, "A Rome and a brown maiden.
"A ream and a brown maiden.
Row, row, row, maiden. You are the maid for me."
В ней поется: "Рим и смуглая дева.
Гром и смуглая дева
Плыви куда хочешь, дева, Но ты предназначена мне".
Скопировать
- Yep.
How bad's your dad gonna ream you?
You won't be able to measure it with existing technology.
- Да.
Как это воспримет отец?
Сложно представить.
Скопировать
Miserable bitch!
One ream of paper.
Anything else?
Идиотка недоношенная!
Пачка бумаги.
Что-нибудь е ще?
Скопировать
It was his idea.
The judge ream you?
He knows how silly the case is and these tactics go hand in hand.
Это была идея Джона.
Судья наказал вас?
Судья знает, насколько глупо это дело, и наши тактики идут рука об руку.
Скопировать
Of what?
Top brass are like old maids: you don't ream them.
Get your men back in line, drop the petitions, the strike threats, the defaming of Klein.
Предупредить о чем?
Администрация - старая дева, она не любит, чтобы ее ставили "раком".
Тебе следует сказать своим людям, что довольно петиций и угроз. Пора прекратить эту кампанию против Клейна.
Скопировать
I know.
It's by the ream?
Yeah. Ream...
Да знаю.
Это за стандартную стопу?
Да, стопу.
Скопировать
It's by the ream?
Ream...
It is now $9.78, so it's a discount of 7%.
Это за стандартную стопу?
Да, стопу.
Так, 9.78 долларов, скидка 7%.
Скопировать
An honour for his royal arse.
It was good paper, costing half a ducat per ream, and in my best hand.
Rumour has it that Olivares begins to hold you in esteem.
Для высочайшего зада - это высокая честь.
Первого сорта бумага, по полдуката за десть... А почерк какой!
Ходят слухи, что граф Оливарес к вам благосклонен.
Скопировать
Did I say anything bad about her?
You're not the one she's gonna ream.
- Um... that's OK.
Я ничего такого не сказал?
Дрючить будут не тебя.
Садись.
Скопировать
Why do you want to sell this ring?
My mother needs the money to build sea walls in the Ream Plain.
Our rice fields get flooded by the sea.
Почему вы хотите продать это кольцо?
Моей матери нужны деньги, чтобы построить плотину в долине Реам
Наши рисовые поля затопило море
Скопировать
CAMBODIA, FRENCH INDOCHINA. 1931.
REGION OF REAM.
Ma'am.
Камбоджа, французский Индокитай 1931.
Регион равнины Реам
Мадам.
Скопировать
That German cocksucker reamed me out for 45 minutes.
Well, ream him back.
Ari, if John Ellis finds out about this I'm fucked.
Этот германский членосос, орал на меня 45 минут.
Так наори на него.
Ари, если Джон Эллис узнает об этом, мне пиздец.
Скопировать
But laguerta should have given us the chance.
You're gonna ream her, aren't you?
Can I be there when you do it?
Но Лагуэрта должна была дать нам шанс.
Устроишь ей разнос, да?
Можно я поприсутствую при этом?
Скопировать
It's kind of a hobby of mine.
You can ream her yourself.
Me?
У меня хобби такое.
Ты можешь сама устроить ей разнос.
Я?
Скопировать
- I saw something... That song,
Labour used it, with D-Ream: "Things Can Only Get Better"?
Because if you're in a situation where things can only get better, you are seriously screwed up, aren't you?
- Я видел что-то ... эту песню
Лейбористы использовали ее вместе с песней группы "D-Ream" "Может быть только лучше" D-Ream (Брайан Кокс, QI S09E07)
Потому что, если вы в таком положении, что может быть только лучше, Тогда вы действительно достигли дна.
Скопировать
Dr. Vetra, besides yourself and your research partner who else knew about this antimatter project?
No one but the research ream.
This project was strictly confidential.
Доктор Ветра, кроме вас и вашего погибшего коллеги, кто еще знал о проекте по получению антивещества?
Только члены исследовательской группы.
Это был строго секретный проект.
Скопировать
No, sir, it was me.
Are you aware you used an entire ream of paper?
What's a ream?
Нет, сэр. Это был я. Это я распечатал.
А вы в курсе, что на это ушла целая пачка бумаги?
- А это сколько?
Скопировать
I printed them. Are you aware you used an entire ream of paper?
What's a ream?
500 sheets Mr. Hoffman.
А вы в курсе, что на это ушла целая пачка бумаги?
- А это сколько?
500 листов, мистер Хоффман.
Скопировать
It's not a fool hardy risk. It's not rol ler-skati ng down Massach usetts Aven ue in rush hou r.
If there's some risk that goes along with ach ievi ng a d ream...
I th I nk it's worth it, and that's what I wou ld wan na tel I my kids.
Это не трюкачество, на катание на роликах по Массачусетс авеню в часы пик,
Если риск сопряжен с достижением своей мечты, я думаю, он стоит того.
И это я хочу сказать своим детям:
Скопировать
You're in a good mood today.
I thought you were gonna ream me a new asshole.
I was.
Ты сегодня в настроении.
Думал ты мне новую дырку в жопе проделаешь.
Я собирался
Скопировать
What's that in your shirt?
Oh, that's a ream of paper.
Thought you might hit me.
- Что у вас под рубашкой?
- А, стопка бумаги.
Думал, что ты захочешь мне врезать.
Скопировать
Send it to me. You're still young enough to recover.
I'll ream you on the commission.
I'm gonna love the look on your face when I make so much money off this.
Переводи деньги, если хочешь рискнуть.
Я обдеру тебя на комиссионных.
Я очень хочу посмотреть на тебя, когда я заработаю целый мешок денег.
Скопировать
I'm probably going to get fired.
Best case scenario, my boss is going to ream me out in front of everybody.
Back home, we call that a Sas... "Saskatoon Totem Pole."
И скорее всего меня уволят.
В лучшем случае мой начальник поимеет меня перед всеми.
У меня на родине это называется...
Скопировать
I learned that half these people's email password is "password."
- I learned that a ream of paper is 300 sheets.
- I thought it was 500.
Я узнала, что у половины народу в офисе пароль в почте - "пароль".
- Я узнал, что в пачке бумаги 300 листов.
- Я думала, 500.
Скопировать
W-WHAT DO YOU MEAN "A LITTLE BEHIND"?
I'M ABOUT TO DO MY BIG SCENE WHERE I REAM THE TEAM FOR FUMBLING THEIR BALLS.
I MEAN, W-WE CAN START A LITTLE LATER. BUT...
Ч-что значит "немного задерживаемся"?
Мы собираемся снимать сцену, где я наказываю команду за неправильную игру с их мячиками.
Ну... мы могли бы начать попозже, но...
Скопировать
Debbie: IT'S HARDLY A VICTORY.
NEXT YEAR, WE'RE GONNA REAM THEIR ASSES.
LET'S STICK TO BOWLING, SHALL WE?
Не такая уж и победа.
На следующий год мы порвём их задницы.
Лучше будем в боулинг играть, ладно?
Скопировать
Cool.
No, I think we can spare a ream, Shea.
Think of it as a housewarming gift.
Круто.
Нет, Ши, думаю, у нас есть лишняя пачка бумаги.
Примите это как подарок на новоселье.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ream (рим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ream для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение