Перевод "Rear door" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rear door (рио до) :
ɹˈiə dˈɔː

рио до транскрипция – 28 результатов перевода

What units are in the alley?
Any sightline to the rear door?
10-4, who has the roof?
Какие подразделения в переулке?
Кто-то держит под прицелом черный ход?
10-4, кто держит крышу?
Скопировать
Okay.
We'll approach through the woods to the rear door.
Inside are stairs leading down to the working rooms.
Всего!
Мы проберёмся лесом к черному ходу.
Внутри лестница, ведущая в рабочие помещения.
Скопировать
Why?
You left the keys in the rear door.
Oh. Well, safe neighborhood.
А что?
Вы забыли ключи в задней двери.
Ну, безопастное соседство.
Скопировать
He came in the back.
The lock on the rear door was picked.
Quite expertly, I might add.
Он проник через задний вход.
Замок на задней двери был вскрыт.
Довольно умело, могу добавить.
Скопировать
What started out as a routine traffic stop last night has turned into a gruesome murder investigation when police officers stopped this van parked behind me in the police impound for nothing more than a burnt-out taillight.
When they saw blood dripping from the rear door, they demanded the driver open the van and it was then
Please don't.
Обычная проверка автомобиля прошлой ночью превратилась в расследование ужасного убийства, когда офицеры полиции остановили этот фургон, припаркованный позади меня на штрафстоянке, всего лишь из-за перегоревшей задней фары.
Увидев кровь, капающую из задней двери, они приказали водителю открыть фургон, обнаружив тем самым тело Сесила Акермана, 24 лет, условно-досрочно освобожденного, родом из Нейпервилла.
Пожалуйста не оставляй.
Скопировать
There's a plan of action that exists called the Least Resistant Bomb Location Protocol.
You place the bomb against the rear door and stack anything and everything against it.
Every bag, blanket, every pillow.
Есть план действий в таких ситуациях. Протокол наименее устойчивого положения бомбы.
Помещаешь бомбу к задней двери и закладываешь её всем, что попадётся под руку.
Сумками, одеялами, подушками.
Скопировать
From 2. Unknown climbing over rear wall.
Entering through rear door.
I should take this.
Неизвестное вхождение с задней двери.
Входит через заднюю дверь.
Должна ответить.
Скопировать
Time stamp on the photo puts it at 1:35.
It was the usual drill-- one guard in for the pickup, other stands watch at the rear door.
What they don't know is our masked man here is setting fire to the bank manager's car.
Временная отметка на фото 1:35.
Это была обычная ситуация-- один охранник около пикапа, другой стоял смотрел около задней двери.
Они не знали, что наш парень в маске здесь поджигает машину управляющего банка.
Скопировать
Fuck.
Close the rear door and everyone on alcomat.
- Name?
Черт!
Закрыть заднюю дверь и всем дышать в трубку.
- Фамилия?
Скопировать
Fine.
We're making our way to the rear door now.
I'll call you as soon as we need pickup.
Хорошо.
Мы прокладываем себе путь к задней двери.
Позвоню, как понадобится нас подобрать.
Скопировать
Close the rear door, hurry!
Just close the rear door and follow me.
Hurry, now!
Закрой заднюю дверь!
Закрывай дверь и следуй за мной.
Быстрее,поживей!
Скопировать
Just finish, hurry up!
Close the rear door, hurry!
Just close the rear door and follow me.
Заканчивай живо!
Закрой заднюю дверь!
Закрывай дверь и следуй за мной.
Скопировать
I was sure he would shoot.
Put out an APB on a red Fiesta with a white rear door.
Get Aggie and Stefan...
Я была уверена, что он выстрелит.
Объяви в розыск красную Фиесту с белой задней дверью. Номер я не видел. Мы пытались связаться с тобой...
Возьми Агги и Стефана...
Скопировать
- I sorry.
I shall go out through rear door.
Liza I shall try to help you, promise.
- Сожалею.
Я выйду через заднюю дверь.
Лиза я постараюсь помочь вам, обещаю.
Скопировать
My aunt was there for a long time, so I used to visit her.
Are you going through the rear door?
Through the ambulance bay.
Моя тетя там долго лежала. Я навещала ее.
Вы проникните туда через заднюю дверь?
Через вход скорой помощи.
Скопировать
He's in the first car in the convoy.
Passenger side, rear door. We are go.
Go, all units.
Он в первой машине конвоя.
С правой стороны, задняя дверь.
Всем подразделениям вперед.
Скопировать
Either way,looks like crashing this party wasn't an accident.
So,it's looking like whoever padlocked the rear door also drove the truck.
I found keys to the lock in the driver's side glove box.
В любом случае, крушение этой вечеринки не было случайностью.
Похоже, тот, кто повесил замок на заднюю дверь, он же и вел грузовик.
Я нашла ключи от замка в бардачке со стороны водителя.
Скопировать
Instead,I almost died.
When was the rear door closed?
I was dancing,enjoying some cocktails.
А вместо этого я чуть не погиб.
Когда заднюю дверь закрыли?
Я танцевал, пил коктейли.
Скопировать
I'll show you.
You can get through the rear door too but I suggest you come this way to say hello to Jesus first of
WhoinventedtheChurch?
Я проважу.
Вы также можете входить через задние двери,.. ... однако я советую проходить здесь, чтобы говорить Иисусу "Здравствуй!" первому из всех.
Ктосоздалцерковь?
Скопировать
This the door you came out earlier with h?
No, no, we went out the rear door.
This is actually...
Это двери в которые вы заходили сюда с Горацио?
Нет, нет, мы вошли через главный вход
Это вообще то....
Скопировать
Just stay in formation.
I'm at the rear door, he's not there!
- Hey!
Держитесь кучно.
я у заднего выхода, его здесь нет!
-Эй!
Скопировать
Once we get to the club, Serafina, Clay, Rolf, go in through the main entrance and take your positions.
♪ Serafina, alert us when you have eyes on the rear door.
Falcon is in the nest.
Как только мы подъедем к клубу, Серафина, Клей и Рольф проходят через главный вход и занимают свои позиции.
Серафина, сообщишь нам, когда займешь позицию у черного входа.
Сокол в гнезде.
Скопировать
He's got a face I want to hit with a phone book.
And you're making this about some pissant rear door key -and a guitar string, what?
-You arrest vickery, you'll just end up voiding it later.
Его морда так и просится в черный список.
А ты крутишься вокруг долбанного ключа от двери и гитарной струны.
- Ты арестовал его, просто аннулируй арест немного погодя.
Скопировать
Open door at 1527 Benedict Canyon Drive."
"The officers, upon arriving at the scene, "observed the rear door standing open, and entered the residence
"The officers discovered the victim's body "supine on the floor of a bedroom located in the southwest portion of the residence."
"Открытая дверь на 15-27 по Бенедикт-Каньон драйв".
Прибыв на место, офицеры обнаружили, что открыта задняя дверь дома.
На полу спальни, расположенной в юго-восточной части здания, полицейские обнаружили труп.
Скопировать
I think I know who stole it.
Somebody's opened the rear door from the outside.
Well, that was new.
Кажется, я знаю, кто их украл.
Кто-то открыл хвостовой люк снаружи.
Это было что-то новенькое.
Скопировать
- Yeah?
- Get the rear door.
- All right.
- Да?
- К задней двери.
- Поняла.
Скопировать
Load aft torpedoes.
Harris, open the rear door.
Opening door. Go!
Загрузить кормовой торпедный аппарат.
Харрис, открыть задний люк.
Открывай дверь Пошли!
Скопировать
- Do your thing.
Front, side, rear door are all rigged.
So is the roll-up.
- Делай свою работу.
Впереди, в стороне, около двери всё заминировано.
Всё связанно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rear door (рио до)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rear door для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рио до не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение