Перевод "Rite of Spring" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rite of Spring (райт ов сприн) :
ɹˈaɪt ɒv spɹˈɪŋ

райт ов сприн транскрипция – 8 результатов перевода

Goodbye.
When Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring...
I repeat, when Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring, his purpose was, in his own words, to "express primitive life."
До свидания.
Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная"...
Я повторю Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная", то так, по его же словам, он хотел "выразить примитивную жизнь."
Скопировать
When Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring...
I repeat, when Igor Stravinsky wrote his ballet, The Rite of Spring, his purpose was, in his own words
And so Walt Disney and his fellow artists have taken him at his word.
Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная"...
Я повторю Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная", то так, по его же словам, он хотел "выразить примитивную жизнь."
Уолт Дисней и его художники вспомнили его слова.
Скопировать
I've told you that Markus and I had a good sex life.
Markus said sex with me was better than conducting Rite of Spring.
Sometimes...
Я уже говорила, что в постели мы с Маркусом вполне устраивали друг друга.
Маркус говорил, что секс со мной он любит больше, чем дирижировать.
Иногда...
Скопировать
- What did you play?
- The Rite Of Spring.
I booked my first driving lesson.
- Что ты играла?
- Обряд Весны.
Я заказала первый урок по вождению.
Скопировать
Beckett
When I was a little boy I annoyed my grandfather by playing Stravinsky's rite of spring on the gramophone
I liked him a lot, Calder.
Беккет.
В детстве я замучил своего деда тем, что постоянно слушал на граммофоне "Весну священную" Стравинского.
Как я его любил! Колдера.
Скопировать
This has to stay in the family.
It is our annual rite of spring... with budding tulips, flowering cherry blossoms, and here on "Everlasting
But outside the gates of this mansion, America, every relationship is put to the real-life test.
Это должно остаться в семье.
Это наша ежегодняя весенняя церемония... бутоны тюльпанов, цветущая вишня. А здесь, в "Долго и счастливо", зарождающаяся любовь. Одна счастливица получит шанс отвезти Дариуса в свой родной город.
Но за пределами ворот этого поместья, Америка, все отношения подвергаются жизненным испытаниям.
Скопировать
Not instantly.
When people heard Rite of Spring, they tore the chairs out of the theater, they didn't buy the record
Rite of Spring happens to be the most revolutionary and provocative symphony of the last century.
Не сразу.
Когда люди впервые услышали Весну священную, они буквально устроили разгром в театре. И никто не хотел покупать запись.
Весна священная — это самая революционная и провокационная симфония века.
Скопировать
When people heard Rite of Spring, they tore the chairs out of the theater, they didn't buy the record.
Rite of Spring happens to be the most revolutionary and provocative symphony of the last century.
- Ballet.
Когда люди впервые услышали Весну священную, они буквально устроили разгром в театре. И никто не хотел покупать запись.
Весна священная — это самая революционная и провокационная симфония века.
Балет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rite of Spring (райт ов сприн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rite of Spring для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райт ов сприн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение