Перевод "Roch Roch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Roch Roch (рок рок) :
ɹˈɒk ɹˈɒk

рок рок транскрипция – 31 результат перевода

Can you compose such a smell?
Roch, Roch ...
Don't even ask.
А ты можешь создать такой аромат?
Рох, Рох...
Что тут говорить, брат?
Скопировать
WE'LL HAVE TO STOP AND GET MY THINGS.
HOTEL D'ARBY ON RUE ST-ROCH.
YES, SIR.
Мы должны захватить мои вещи.
Отель Д'Арби, улица Сен-Рош.
Да, сэр.
Скопировать
Say, do you believe in artificial insemination?
Oh, I tend to believe in Saint Victor and in the herbs of Saint Roch.
- You need a man for that.
Скажи, а ты веришь в искусственное оплодотворение?
Я больше поверю в фейерверки и травяные отвары.
М-да... но для этого нужен мужчина.
Скопировать
It's not often that I have the opportunity to see you.
How's Roch?
Always the same.
Нечасто ты бываешь у нас.
Как Рох?
Всё также.
Скопировать
Good evening.
Roch.
Things going the way you want it?
Добрый вечер.
Рох.
Ты получил, всё что хотел?
Скопировать
But not tonight.
Bye, Roch.
Chance, it doesn't exist.
Но не сегодня.
Пока Рох.
Выбора не существует.
Скопировать
François!
Hey, Roch ...
Roch ...
Франсуа!
Рох.
Рох.
Скопировать
Siffredi.
Roch.
Francois.
Сифреди.
Рох.
Франсуа.
Скопировать
Question of principle.
Hello, Roch.
In Italian:
Это дело принципа.
Здравтвуйте, Рох.
На итальянском.
Скопировать
I'm Siffredi.
Roch Siffredi, I know.
You've been in prison: breaking and entering.
Я Сифреди.
Рох Сифреди, я знаю.
Вы были в тюрьме: Взлом с проникновением.
Скопировать
Hi, Maurice
Hi, Roch.
Lydia hi, how's it going?
Привет, Морис.
Привет, Рох.
Лидия привет, Как идут дела?
Скопировать
Heads.
This time, you've won, Roch.
You knew it ?
Орёл.
В этот раз ты выиграл, Рох.
Ты знал это?
Скопировать
Hey, Roch ...
Roch ...
Chance ...
Рох.
Рох.
Выбор.
Скопировать
Sir?
Roch Siffredi.
My partner.
Месье?
Рох Сифреди.
Мой партнёр.
Скопировать
Rest yourself.
Roch.
I wanted to tell you ... About the butcher shop, it's ok
Располагайся.
Рох.
Я хотел сказать тебе... про рынок мясников, я за.
Скопировать
I really like this place.
Do you remember the boat, the evening ..when you brought Roch back?
You've come a long way since then
Мне нравиться это место.
Помнишь лодку, вечер... когда ты дрался с Рохом.
Вы много вместе пережили с тех пор.
Скопировать
We don't know
Where is Roch?
We have to find him
Мы не знаем.
Где Рох?
Мы найдем его.
Скопировать
Come on, come with me.
Roch?
Roch?
Пойдем со мной.
Рох?
Рох?
Скопировать
Roch?
Roch?
Where's Roch?
Рох?
Рох?
Где Рох?
Скопировать
Roch?
Where's Roch?
I don't know.
Рох?
Где Рох?
Я не знаю.
Скопировать
Siffredi.
Roch Siffredi.
Francois Capella's associate.
Сиффреди.
Рош Сиффреди.
Друг и компаньон Франсуа Капелла.
Скопировать
Nobody's gonna slam the till on my fingers.
Roch.
Eat, or ya won't last.
- Всего одну. - Нет.
Рош!
Держи, тебе надо поесть, иначе сломаешься.
Скопировать
Eat, or ya won't last.
I'd do anything for Roch Siffredi.
Don't forget. I pass by here every three weeks.
Держи, тебе надо поесть, иначе сломаешься.
Ты знаешь, я на все готов ради Роша Сиффреди.
Не забывай, мы бываем здесь каждые три недели.
Скопировать
"Siffredi Stricken With Insanity. "
"The Downfall of Roch Siffredi. "
An excellent example.
"Мсье Рош-Сиффреди впал в безумие".
"Падение мсье Сиффреди"
По-моему, прекрасный образец!
Скопировать
Time would have to stand still, but no-one has the strength to fight against time.
You may have cheated, snitching a few crumbs, a few seconds: but the bells of Saint-Roch, the changing
For a long time you constructed sanctuaries, and destroyed them: order or in inaction.
Время должно остановиться, но ни у кого нет сил сражаться со временем.
Возможно, ты смошенничал, стащив какие-то крохи, какие-то секунды, но колокола церкви Сен-Рок, переключение огней светофора между улицей Пирамид и улицей Сент-Оноре, ожидаемое падение капли воды из крана на лестничной площадке никогда не переставали отсчитывать часы,
Долгое время ты строил и уничтожал свои святилища - отдавая команду или бездействуя, передвигаясь или во сне.
Скопировать
Doing okay?
You okay, Roch?
Three months on water's done you good.
Как ты?
Все в порядке, Рош?
3 месяца на воде вернули Вас в прежнее состояние.
Скопировать
Yeah, of the police.
Roch Siffredi has escaped.
Oh, you know it?
Да, в полицейское управление.
Мсье комиссар, Рош Сиффреди сбежал из лечебницы.
Ах, вам известно!
Скопировать
Mr. Siffredi is back.
- Roch?
- Yes, Roch Siffredi.
Мсье Сиффреди вернулся.
- Рош?
-Да, Рош Сиффреди.
Скопировать
- Roch?
- Yes, Roch Siffredi.
She's there. I saw her.
- Рош?
-Да, Рош Сиффреди.
Она там, я ее видел.
Скопировать
Vaguely. Why?
You're to see Roch Siffredi.
What?
Смутно, а что?
Я устрою вам Очную ставку с Сиффреди.
Что?
Скопировать
the incessant murmur of the city.
accelerating, imparts a rhythm to time almost as surely as the tirelessly dripping tap or the bells of Sainte-Roch
Your alarm clock has been showing 5:15 for a long time now.
непрерывный шум города.
Последовательные звуки машин: торможение, остановка, ускорение - задают времени почти столь же чёткий ритм, как и безустанно капающий кран или колокола церкви Сен-Рок.
Твой будильник уже давно показывает 5 с четвертью.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Roch Roch (рок рок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Roch Roch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рок рок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение