Перевод "Ronaldo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ronaldo (роналдоу) :
ɹɒnˈaldəʊ

роналдоу транскрипция – 30 результатов перевода

-Señorita!
-Hi, Ronaldo!
-I got it.
Сенёрита!
- Здраствуй, Рональдо!
Я заплачу.
Скопировать
-Coming.
-Hi, Ronaldo.
-Señorita!
- Иду!
Здраствуй, Рональдо!
- Сенёрита!
Скопировать
-Sir, I can't let you in there without an I.D!
-Hi, Ronaldo!
-Ah, Señorita!
Лиса! - Вы не можете войти без пропуска!
Здраствуй, Рональдо!
- А, сенёрита!
Скопировать
Butter tea, butter tea...
You should have seen Ronaldo.
He missed by this much.
Чай с маслом, чай с маслом...
Ты должен увидеть Рональдо.
Он много пропустил.
Скопировать
What is all this?
This one, he's Ronaldo.
His head is shaved but he's not a monk.
За всех?
Это Рональдо.
Он бреет голову, но он не монах.
Скопировать
What is making that incredibly annoying noise?
Ronaldo.
I was lonely without you, Ted, so I got a hamster instead.
Что издает такой неимоверно раздражающий скрип?
Рональдо.
Мне было так одиноко без тебя, Тед. Поэтому я завел хомячка.
Скопировать
Oh, bro, It's like on a 'Fanta' TV commercial...
You know what is Ronaldo for Maradona?
- My ass!
О, брат, как в рекламы "Фанты на ТВ...
Знаешь, кто Роналдо для Марадонны?
- Моя жопа!
Скопировать
- My ass!
- You are my ass, Ronaldo is God, if Maradona was playing now he could only fetch balls for Ronaldo..
When he ain't on drugs...
- Моя жопа!
- Ты моя жопа. Роналдо бог! Если бы Марадонна сейчас играл, он бы мог только подавать мячи
Когда не был бы под кайфом.
Скопировать
Shoot!
Ronaldo!
Hey guys, close ranks!
Бей!
- Ты же... - Рональдо!
- Парни! - Держите!
Скопировать
I'm the Sir Alec round here, yeah?
Even if you signed Rooney, Ronaldo, Wright-Philips, Adebayor, you wouldn't have the balls to get above
I wouldn't sell you Rooney or Ronaldo, anyway.
Cмoтpи, y нac ecть элeктpичecтвo.
Bключaтeль.
" нac ecть pocкoшныe бaтapeи.
Скопировать
Even if you signed Rooney, Ronaldo, Wright-Philips, Adebayor, you wouldn't have the balls to get above me.
I wouldn't sell you Rooney or Ronaldo, anyway.
Or Wright-Philips.
Bключaтeль.
" нac ecть pocкoшныe бaтapeи.
" нac ecть цeлыx чeтыpe poзeтки!
Скопировать
Now I travel the world exposiloppers, and your daughter is a flopper.
Now, Ronaldo away !
You heard Geraldo.
В настоящее время я путешествую по миру и разоблачаю симулянтов. А ваша дочь симулянтка!
А теперь Роналдо исчезает!
Ты слышал, что сказал Хералдо!
Скопировать
Oh !
Another family broken up by Ronaldo.
Yes !
Но... Ох!
Ещё одна семья, разрушенная Роналдо.
О да!
Скопировать
That's hill-William to you, sir.
How about a lecture from me, Ronaldo ?
Ronaldo ? !
Для вас я мистер Деревенщина!
А как насчёт урока от меня, Роналдо?
Роналдо?
Скопировать
How about a lecture from me, Ronaldo ?
Ronaldo ? !
Winner of two World Cups and three FIFA Player of the Year awards ?
А как насчёт урока от меня, Роналдо?
Роналдо?
Дважды чемпион мира и трижды футболист года по версии ФИФА?
Скопировать
It's not always the guy's fault.
At home I've got this list of, um all the football greats, like Beckham and Ronaldo and Zidane and all
One day I'm gonna be on that list.
Парень не всегда виноват.
Дома, у меня список всех выдающихся футболистов. Таких, как Бекхем, Рональдо Зидан и всех остальных.
Когда-нибудь, я буду в их числе.
Скопировать
He takes it round one defender.
Oh, skips past another and he's gone past Ronaldo like he's not even there.
He lays it off.
Обводит второго...
Проходит Рональдо, как будто его там и нет. Передача.
Какой великолепный пас.
Скопировать
The prison...
Call Tintin, find out if Ronaldo had any visitors.
OK.
Тюрьма...
Звони Тинтину, пусть выяснит, посещал ли кто-нибудь Роналдо в тюрьме.
ОК.
Скопировать
It's a big risk.
I want to get Ronaldo, I want to arrest this bastard.
If we fail, this will be my sole responsibility.
Это большой риск.
Я хочу взять Роналдо, хочу арестовать этого ублюдка.
Если мы провалимся, то отвечать буду только я.
Скопировать
No, it's your wife.
Ronaldo Fuentes - does that ring a bell?
Yeah, he was at the centre.
Нет, это ваша жена.
Вы знаете Рональдо Фуэнтеса?
Да, он бывал в общаге.
Скопировать
Laure, I don't understand you.
What we've found on Ronaldo doesn't count any more?
No, but he's right.
Я ничего не понимаю.
Так почему Хесус не может быть убийцей? Разве Роналдо больше не подозреваемый?
Он прав.
Скопировать
OK?
If we can prove that Jésus has a connection with the two other murders or with Ronaldo, we can present
You really think Roban is stupid?
Ясно?
Если мы сможем доказать, что Хесус связан с двумя другими убийствами или с Роналдо, мы преподнесём платки Робану на блюдечке вместе с делом.
Ты правда считаешь Робана идиотом?
Скопировать
He is Albanian. On Friday night, he'll trade seven or eight girls at Dunkerque.
They know where Ronaldo is.
We'll go lightly on them if they talk.
Франсуа, это я наладил бизнес по вымогательству в округе Вильдье.
Учитывая, что вы связаны с нашим клиентом, мы подаём заявление об отстранении вас от дела...
Парня, который убил её, звали Нико.
Скопировать
We must not screw this up, guys.
They have Ronaldo.
If we miss, we won't be able to make them tell us what they've done with him.
Всем в укрытие и наблюдать за складом.
Ясно.
Роналдо у них.
Скопировать
Unless you've got something to tell me. OK.
The Albanians are holding Ronaldo.
They were planning to kill him once the girls were exchanged.
Если только тебе больше нечего мне сказать.
ОК. Албанцы удерживают Роналдо.
Они собирались убить его, как только обменяют девушек.
Скопировать
What's in your head?
I've been tracking Ronaldo for weeks.
The case has consumed me.
О чём ты думаешь?
Я выслеживала Роналдо неделями.
Дело поглотило меня.
Скопировать
You don't even listen to me.
I'll let you do the chasing, but I'm taking care of Ronaldo.
Wait!
Ты даже не слушаешь меня.
Я разрешу тебе участвовать в розыске, но Роналдо я возьму сам.
Подожди!
Скопировать
- Vlad's your boss.
Niko tells Vlad that you've hidden Ronaldo in your cousin's basement.
On the tapes, they call him the football player.
- Влад твой босс.
Нико сказал Владу, что ты спрятал Роналдо в подвале своего кузена.
На записи они называют его футболистом.
Скопировать
We know everything, Mila.
managed to convince everyone she was a victim of the Butcher de la Villette and how her death helped free Ronaldo
Do you want me to tell how you were involved in your friend's murder?
Мы всё знаем, Мила.
Как Нико убил её, как ему удалось убедить всех, что она стала жертвой мясника из Ла-Виллет, и как её смерть помогла освободить Роналдо Фуэнтеса...
Хочешь, чтобы я рассказала, как тебя приобщили к убийству подруги?
Скопировать
I didn't even know they knew each other.
Vlad and Ronaldo met in jail.
What we want to know is why the ring helped Ronaldo.
Я даже не поняла, знают ли они друг друга.
Влад и Роналдо встретились в тюрьме.
Мы хотим знать, почему сеть помогла Роналдо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ronaldo (роналдоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ronaldo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роналдоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение