Перевод "S02" на русский
Произношение S02 (эс зиэроу ту) :
ˈɛs zˈiəɹəʊ tˈuː
эс зиэроу ту транскрипция – 19 результатов перевода
- Smell that.
33% sodium nitrate, 20 glycerine carbonate and S02.
Very strange.
- Нет, я Настоящий.
- Понюхаем это. 33% нитрата натрия, 20% глицерина...
Как странно.
Скопировать
I'm going to be the Intersect forever.
chuck S02 ep02 Sync:
FRS@¹âÏË
Я навсегда останусь Intersectом.
1001 Cinema OCRUS Представляют
Chuck 2 сезон 2 серия "Соблазнение"
Скопировать
Burke will be here any minute.
S02 E26 -=½áÊø=- -=YTET-ÒÁµéÔ°×ÖÄ"×é=- ·Òë: ʱ¼äÖá: ¿ìÀÖµÄÊ÷ÀÁ
-------------------------- ±¾ÂÛ̳×ÖÄ"½ö·Òë½"Á÷ѧϰ֮Óà ½ûÖ¹ÈκÎÉÌÒµÓÃ;·ñÔòºó¹û×Ô¸º --------------------------
Берк будет здесь через минуту.
Перевод:
Filippov
Скопировать
?
Sync:¹âÏË gossip girl S02 ep13
More towers than Trump, More bucks than bloomberg...
?
Перевод:greys2008,switch-twitch Редакция: Vlas
Больше зданий, чем у Трампа, больше денег, чем у Блумберга.
Скопировать
Capture:·ëε Sync:
The Secret Life Of The American Teenager S02 EP09
I told mom i will do that.
Russian Sub: By Chintu
"Секретная Жизнь Американского Подростка" Сезон 2, Серия 9
Я же сказал маме, что сделаю это.
Скопировать
And when a monster sets sail for rock bottom, there's no telling what destruction he'll leave in his wake.
Being Human S02 e05
- Addicted to love
. Как долго они могут держать его здесь?
Принудительно неделю.
Попадает на полнолуние.
Скопировать
You look great, by the way.
SHAMELESS S02 Ep 06
- Can I have a Mother.
Ты выглядишь потрясающе, между прочим.
Бесстыжие. Сезон 2 серия 6.
"Можно у меня будет мама?"
Скопировать
What they didn't plan on was me!
S02 Ep02 - Split Second -
You shot him...
Но чего они не учли в своём плане, так это меня.
КОНТИНУУМ 2 сезон 2 серия - "Доли Секунды"
Ты стрелял в него ...
Скопировать
What they didn't plan on, was me.
S02 Ep04 Second Skin
You're positive it originated from this location?
Но чего они не учли - это меня.
КОНТИНУУМ 2 сезон 4 серия - "Вторая кожа"
Это точное расположение источника?
Скопировать
What they didn't plan on was me!
S02 Ep 05
- Second Opinion -
Чего они не учли, так это меня!
Сезон 2, эпизод 5
- Независимое мнение -
Скопировать
What they didn't plan on, was me.
S02 Ep 03 - Second Thoughts -
Bikers?
Но в своих планах они не учли одного, меня.
КОНТИНУУМ 2 сезон 3 серия - "Долгие размышления"
Байкеры?
Скопировать
Can't take a chance of those two finding anything.
Arctic Air S02 Ep03
- Open Season
- Не могу позволить чтобы эти двое что-нибудь нашли.
Арктик Эйр Сезон 2 Эпизод 3
- Сезон Охоты
Скопировать
Bobby!
Arctic Air S02 Ep01 - Wildfire
We've got to go help him.
- Бобби!
Арктик Эйр Сезон 2 Эпизод 1 - "Лесной пожар"
- Мы должны пойти помочь ему.
Скопировать
What they didn't plan on, is me.
S02 Ep07 = Second Degree =
- Elena was braver than me.
Кто не входил в их план , так это меня.
КОНТИННУМ 2 сезон 7 серия "Следующий шаг"
- Елена была храбрее меня.
Скопировать
What they didn't plan on, was me.
S02 Ep09 = Seconds =
Murdering that judge ensured we'd never get the evidence to overturn the verdict.
Но в своих планах они не учли меня.
Сезон 2, эпизод 9 "Секунды"
Убийство этого судьи гарантировало то, что мы никогда не добудем улики, которые изменят вердикт.
Скопировать
Not him.
Revolution S02 Ep02 - There Will Be Blood
- Hey.
Не этого.
Революция 2 сезон 2 серия Там будет кровь
- Привет.
Скопировать
What they didn't plan on, is me.
S02 Ep10 = Second Wave =
I've got Arc searching for all members of Liber8.
Чего они не планировали, так это меня.
2-й сезон 10-я серия = Вторая волна =
Дуга отыскивает всех членов Ос8обождения.
Скопировать
What they didn't plan on, is me.
S02 Ep08 = Second Listen =
- Drop it!
Чего они не планировали, так это меня.
2-й сезон 8-я серия Второе Слушание
- Брось это!
Скопировать
Don't worry, it's getting better already, I promise.
CONTINUUM S02 Ep01 - Second Chances
Can we talk about this?
Не волнуйся, мне уже лучше.
КОНТИНУУМ 2 сезон 1 серия - "Вторые шансы"
Может поговорим об этом?
Скопировать