Перевод "SNORTS" на русский

English
Русский
0 / 30
SNORTSфыркать храпеть храп всхрапывать фыркнуть
Произношение SNORTS (снотс) :
snˈɔːts

снотс транскрипция – 30 результатов перевода

Right.
(Snorts)
And, much as it grieves me to say it, it might be that the people I love is, in fact... you.
- Понятно
И я понял, как бы ужасно и фатально запутанно это ни было, вот он я уже на пятом десятке и даже не замечая этого, я провел большую часть своей взрослой жизни со своим толстым работником
И как бы ни было печально мне это говорить но все люди, которых я люблю, на самом деле это ты один
Скопировать
Which is a common problem among men whose penises are too large.
(snorts)
Uh, well, I-I also have this... this teeny, tiny quirk where, uh,
Нет, нет, нет. Я за рулем.
Марти, когда мы с тобой виделись последний раз, у нас был секс втроём с одной рыженькой девушкой.
Что с ней сейчас? Я на ней женюсь. Замечательная девушка.
Скопировать
Yes, is that an important message to you, Bill?
(Snorts) Not really, Mike.
Christmas is a time for people with someone they love in their lives.
- Это имеет для вас большое значение, Билл?
- Не совсем, Майк
Рождество-это время для тех, у кого есть в жизни любимые люди
Скопировать
- Wow.
(Snorts)
- She was rubbish.
- Вау
- Да нет, я шучу
Она была как кукла резиновая
Скопировать
I'm practically grown up.
[snorts] Well you know she's got a point there.
No, no, she's very responsible.
- Знаешь, а в этих словах что-то есть
Нет-нет, она очень ответственная
Ты помнишь как она взвалила обязанности на себя, когда твоя мама заболела?
Скопировать
I think not.
That is the snorts.
If you want, have to buy an urn.
Ќе думаю.
Ќе пон€тно.
≈сли хочешь, будешь нести урну.
Скопировать
They're gripped by some force they can't control.
It's like somebody who drinks too much, snorts cocaine... bets the house on the ponies.
And those addictions are considered disorders.
Ими движет сила, которую они не в состоянии контролировать.
- Это так же как когда-то то пьёт слишком много, нюхает кокаин ставит свой дом на лошадку.
- И эти пристрастия результат расстройства.
Скопировать
Uh, Mr. Grant? I seem to have missed the point of the story.
[Snorts] I haven't been thrown out of a saloon in years.
And John managed it!
Мистер Грант, я не поняла, в чём соль этой истории.
А соль в том, что... меня уже сколько лет не вышвыривали из салуна.
А Джону это удалось.
Скопировать
Mr. Sedgwick!
[Snorts]
Morning, Michelangelo.
М-р Седжвик!
Я готов.
Доброе утро, Микеланджело.
Скопировать
Should do more than that.
. - (Snorts)
I'll just get some water. - Woah!
Она твоя? - Да, полностью.
Знаешь, дом - самое важное вложение.
Мы так клиентам говорим.
Скопировать
I'm just not feeling myself today.
(SNORTS)
Shut up or I'll kill you.
У меня какое-то недомогание.
Майк, а была бы хорошая шутка про не-домогание.
Заткнись, а то убью!
Скопировать
- I don't know why you bother ever.
(SNORTS)
Anyway, Mary didn't go to the party, for the obvious reason...
- Не знаю, зачем ты всегда вообще!
- Точно!
Так вот, Мэри не пошла на вечеринку по понятной причине...
Скопировать
I'm not asking you to throw up on it!
(SNORTS) Right, do it properly and don't skip bits.
- "O-Level History Notes"?
Я не дерево, чтобы мне вдалбливать!
Давай, проверяй тщательно и ничего не пропускай.
- "История. Первый курс."
Скопировать
- I've been here all day just having a beer with friends.
(snorts)
What is really troubling you?
Я весь день никуда не выходил. Пил пиво с друзьями.
Знаете, мне кажется, Вы что-то не договариваете.
Что Вас больше всего беспокоит? Ладно!
Скопировать
My dad's a janitor. That's how we got to have an apartment on the edge of Central Park.
(snorts)
Well, you might be right. Oh!
Мой отец дворник, и поэтому мы живем в квартире на окраине Централ Парка.
Возможно, вы скажете, что не очень весело жить вместе с отцом.
Возможно, вы правы, но ведь я - это всё, что у него есть.
Скопировать
Oh, man. Sorry.
(SNORTS, COUGHS) - Oh, man. Sorry.
Thank you.
Хорошо, парень.
- Ничего, всё в порядке.
- Спасибо.
Скопировать
(gurgling)
(snorts)
Ahh... eh? Aah!
Все время забываю.
11-11.
Ты мне улыбаешься?
Скопировать
You may not see me but I'll be watching you.
(Snorts) Mr Cheesewright has gone right off his cadoova.
He did seem somewhat over-stimulated when he arrived.
Ты меня не увидишь, но я буду все время рядом.
Мистер Чизрайт просто с ума спятил, Дживс.
Да, сэр. Когда он пришел, он уже был не в себе.
Скопировать
Would you two like to go to the ballet?
- [ Snorts ] That's girl stuff. -[ Doorbell Rings ]
When my husband left, he took all our power tools... along with the car, my youth, my faith in mankind.
Вы хотите пойти на балет?
Это для девочек.
Спасибо Мардж. Когда муж ушел: он забрал все электроинструменты: вместе с машиной: моей молодостью и верой в человечество...
Скопировать
You know what I mean? That's how he picks 'em.
[Snorts]
Tom likes 'em coyote ugly.
Ты знаешь, о чём я?
[Фыркает]
Том их называет "кайёт".
Скопировать
Sometimes Cynthia gets a little wild when she drinks.
- Snorts a little cocaine?
- Damn, was there a hidden camera?
Синтия, бывает, позволяет себе лишнего, когда выпьет.
Например, нюхнуть немного кокаина?
У вас там скрытая камера была, что ли?
Скопировать
It'll panic. (Snores) - Hey, hey, Professor.
- (snorts) Oh!
Hey, wake up!
Э-эй,профессор.
О!
Эй,проснись!
Скопировать
[Squealing]
[Snorts] That's what was in the crate.
Grab that puffer-pig, but don't scare her.
[Визжит]
[Хрюкает] Вот это и было в ящике.
Хватай эту компрессионную свинью. Только не пугай её.
Скопировать
And now we know Lisa isn't either."
. - (snorts)
- "Pause for laughter."
А теперь мы знаем, что и Лиза тоже".
Ха-ха.
- "Пауза для смеха". - Мило.
Скопировать
I told him about you, and, uh, he's hoping you'll come by the gym.
[Snorts]
Mac:
Чего? Знаешь, это насчет промышленного спортивного комплекса.
Все фигня... я боец чувак.
Гребанный боец.
Скопировать
That's fucking Freud, dude. That is anxiety, and you're having it because you are suppressing your impulses.
- [Snorts]
- All the shit that is built into you...
Знаешь чувак.
- Вот о чем я говорю.
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй.
Скопировать
I got my own theories about this whole fucking thing.
- [Snorts] - What thing?
You know, about the whole business industrial complex of the sport.
Он был больше чем отец.
Нет, Мак, нет ни одной гребанной причины что бы ты сидел дома и нихрена не делал.
Как то не мотивирует. Да, да, да, да, Я знаю, что это такое.
Скопировать
You have to suppress.
[Snorts]
Uh, uh, it just makes...
Что что что... о чем это я...
То о чем мы говорим Мак...
Я ... я ...
Скопировать
I just want to let you know... That because of me, dad is being investigated for murder.
[ snorts ] So -- what?
[ sighs ] Hello, mrs. Backstrom.
Я просто хочу тебе сказать... что благодаря мне папа под следствием за убийство,
и... что?
Приятно познакомиться, миссис Бэкстром.
Скопировать
Oh, my God.
(Snorts) What?
Fatty, come on.
О Боже.
Боже, все это время... Я думала.. Что?
Толстушка, пошли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SNORTS (снотс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SNORTS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снотс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение