Перевод "Sara Kay" на русский
Произношение Sara Kay (саро кэй) :
sˈɑːɹə kˈeɪ
саро кэй транскрипция – 31 результат перевода
It's Olivia's favourite place.
It's also where Sara Kay went to meet her sister every Saturday lunch time.
What are you saying?
Это любимое место Оливии.
Туда так же ходила Сара Кей на встречу с сестрой каждую субботу в обеденное время.
Что ты говоришь?
Скопировать
It's Olivia's favourite place.
It's also where Sara Kay went to meet her sister every Saturday lunch time.
What are you saying?
Это любимое место Оливии.
Туда так же ходила Сара Кей на встречу с сестрой каждую субботу в обеденное время.
Что ты говоришь?
Скопировать
No matter what I say, you agree with me, okay?
O-kay.
Nicely done.
Не важно, что я говорю, ты со мной соглашаешься.
А-ага.
Отлично сработал.
Скопировать
She's important to me, linc.
If anything happens to sara.
it's going to be fine, man.
Для меня это очень важно, Линк...
Если с Сарой что-нибудь случится...
Все будет хорошо, старик.
Скопировать
Maybe Pick up, whore.
sara tancredi- she's an american. She's missing.
We don't have a report of anything like that.
Поднимайся, шлюха, и проваливай!
Сара Танкреди, американка.
Она пропала. Панама-Сити, окружной полицейский участок
Скопировать
Dad,I'm so sorry.
They got me and sara.
You got a week to find thst whiguler Y.
Папа, прости меня...
Они схватили нас с Сарой...
У тебя есть неделя, чтобы найти этого Уистлера.
Скопировать
Execute it.
Lj and sara will be traded for whistler.
Are we clear?
И действуйте.
Мы обменяем Эл-Джея с Сарой на Уистлера.
Всё ясно?
Скопировать
Are we clear?
I want a picture of my son and sara to prove they're alive. Fine.
I can do that,next.
Всё ясно?
Я хочу увидеть подтверждение, что мой сын с Сарой живы.
Хорошо, будет. Что-нибудь еще?
Скопировать
But we need all the leverage we can get,and,uh...
place before,let alone with a week to plan it, so...you tell these people, whoever it is that took sara
I'm going to break this guy out of here,or I'm going to die trying.
Но нужно использовать все, что есть... и... мне нужны деньги.
Раньше отсюда никто не сбегал, да тем более с неделей на подготовку... так что... передай людям, которые забрали Сару... и моего племянника... что я все понял... И сделаю все возможное...
Вытащу отсюда этого парня... или погибну в попытке.
Скопировать
It's now or never.
I meant what I said about Sara.
If I were you I wouldn'tention that name again.
Сейчас или никогда.
Слушай, Майкл... я говорил то, что думал... о Саре.
На твоем месте я бы не упоминал ее имени вновь.
Скопировать
I heard you out there in the yard.
Is that true about Sara?
Yes.
Я слышал тебя во дворе...
Это правда... насчет Сары?
Да.
Скопировать
I have!
Every since you told me what they did to Sara.
When they get here, James and I, we're leaving.
Подумала!
После твоего рассказа о том, что они сделали с Сарой...
Мы с Джеймсом уйдем, как только он окажется тут.
Скопировать
Like somehow by doing my job I was making the world a better place.
And then... then you hear about what happened to someone like Sara.
Damn if it doesn't seem like there's more bad people out there than in here.
Как будто своей работой... я делал мир лучше.
А потом... Потом узнаёшь о чем-то вроде произошедшего с Сарой.
И, черт возьми, кажется, что там плохих людей куда больше чем тут.
Скопировать
Alright, Einstein, what you thinking?
Sara Tancredi, daughter of the late governor Frank Tancredi.
So far, pundits feel the prosecution is well on its way to meeting its burden of proof and getting a conviction on all counts.
Ну ладно, Эйнштейн. И что же ты придумал?
Чикаго, штат Иллинойс Сегодня третий день слушаний... по делу доктора Сары Танкреди,.. дочери недавного умершего губернатора Фрэнка Танкреди.
Пока что, специалисты считают, что обвинение успешно... представляет свои доказательства... и добьется признания вины по всем пунктам.
Скопировать
Much blame has been placed on another innocent person-
Dr Sara Tancredi.
She had nothing to do with our escape.
Во многом обвиняют и другого невиновного человека -..
доктора Сару Танкреди.
Она не принимала никакого участия в нашем побеге.
Скопировать
He's got no credibility.
Sara, we need to take a hard look at what they're offering.
Due respect, Marty, we aren't going to prison, I am.
Ему нет доверия.
Сара, нам следует... хорошенько подумать над тем, что они предлагают.
Со всем уважением, Марти, не мы сядем в тюрьму, а я.
Скопировать
Yeah.
Sara Tancredi.
She was brought in to give her statement, and then released. You just missed her.
- Дa, я мoгу вaм пoмoчь?
Я ищу женщину, Сapу Тaнкpеди.
- Её пpивезли для дaчи пoкaзaний, a зaтем oтпустили вьι с ней тoлькo чтo paзминулись.
Скопировать
how'd you get this number?
Well, I ran into sara.
She got your number from the consulate.
Как ты узнал этот номер?
Я пошел к Саре.
Твой номер ей дали в консульстве.
Скопировать
Dad, I'm so sorry.
They got me and sara.
Please, do what they want. Dad, please.
Прости меня!
Они схватили нас с Сарой.
Пап, пожалуйста, сделай, что они просят.
Скопировать
Otherwise, they, uh.
sara and Ij. they both die.
Previously on prison break:
Иначе...
Сара и Эл-Джей... умрут.
В предыдущих сериях...
Скопировать
In an effort to save some time, I'm gonna have to insist that we just skip right past all the threats I know you're prepared to layout.
Should anything happen to sara to lj, you will scour the earth and hunt me down and rip my heart from
I absolutely know how you feel,as would I,okay?
Сэкономим время — оставь при себе... угрозы, которые готов высказать.
Если что-нибудь случится с Сарой или Эл-Джеем... ты меня из-под земли достанешь... и сердце из груди вырвешь... ну и так далее.
Прекрасно понимаю, каково тебе. На твоем месте чувствовала бы себя также.
Скопировать
Family trees being what they are,moms,dads,brothers,sisters.
Anything happens to my son or sara,I'm not coming after you,susan.
Get to work.
Сама понимаешь, что такое семья... Мама, папа, братья и сестры...
Если что-нибудь случится с моим сыном или с Сарой... искать я буду НЕ тебя, Сюзан.
Возвращайся к работе.
Скопировать
You need me.
You already killed Sara.
Anything happens to me, you're out of bargaining chips.
Я тебе нужен.
Ты уже убила Сару.
Если со мной что-нибудь случится, тебе некого будет менять.
Скопировать
Just go to it.
It's just Mrs Kay in RE.
I know.
Просто иди туда.
Дело в миссис Кей, со своим религиозным обучением.
Я знаю.
Скопировать
I don't know anyone that could've seen through me like that.
Look... my real name is Sara, and I'm an assistant.
Was, anyway, to the real Jennifer bitch that was invited here.
Ты самый проницательный из моих знакомых.
Итак, меня зовут Сара. И я секретарша. Бывшая.
Той Дженнифер, стервы, которую сюда пригласили.
Скопировать
Let's just try down here.
Yo, Sara, look.
Vannacutt's office.
- Тогда пройдём здесь.
Ты смотри.
Кабинет Вэннаката.
Скопировать
She had nothing to do with our escape.
Sara, if you're listening, I know I can't ask you another chance.
I only hope by now you've found your safe heaven.
Она не принимала никакого участия в нашем побеге.
Сара, если ты меня слышишь, знаю, что не могу просить тебя... дать мне еще один шанс,
Я лишь надеюсь, что сейчас ты наконец нашла свое убежище.
Скопировать
I only hope by now you've found your safe heaven.
Sara Tancredi.
Continues today in Cook County.
Я лишь надеюсь, что сейчас ты наконец нашла свое убежище.
Процесс над дочерью недавно умершего губернатора Танкреди,..
доктором Сарой Танкреди, сегодня продолжился в суде округа Кук.
Скопировать
I'm sorry, Sara.
Sara?
Are you ready for this?
Мне жаль, Сара.
Сара?
Ты к этому готова?
Скопировать
Yes, which is a shadowy cabal of corporations that pretty much influence everything that happens in this country.
But I fail to see how any of this is relevant to Sara Tancredi and the fact that she aided and abetted
She did so because she feared for her life, which was appropriate as I had orders to kill her.
Да, да этo тaйнoе сoбpaние Кopпopaции, влияющее нa все, чтo пpoисхoдит в этoй стране
Нo я не мoгу пoнять, кaк этo oтнoсится к Сapе Тaнкpеди и... к тoму фaкту, чтo oнa сoдействoвaлa пpеступникaм, чтo не явилaсь в суд.
Онa делaлa этo, пoтoму чтo бoялaсь зa свoю жизнь и не без oснoвaния пoтoму чтo мне бьιлo пpикaзaнo убить её.
Скопировать
And if by some miracle you do get this I need you to listen close.
Sara. Sara, I suggest we get you out of here.
It's gonna be a media circus outside and it'll only get bigger.
И если тьι кaким тo чудoм этo усльιшишь, слушaй внимaтельнo.
Сapa, думaю нaм стoит увести тебя oтсюдa.
У вхoдa тoлпятся жуpнaлистьι, их будет тoлькo бoльше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sara Kay (саро кэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sara Kay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саро кэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение