Перевод "Scottish people" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Scottish people (скотиш пипол) :
skˈɒtɪʃ pˈiːpəl

скотиш пипол транскрипция – 9 результатов перевода

That means it happened exactly 200 years ago.
years ago the Highlands of Scotland were plagued with witches-- wicked sorcerers who were takin' the Scottish
"They were indeed horrible, destructive women."
Это значит, что чудо произошло точно 200 лет назад.
200 лет назад горную Шотландию терзали ведьмы -- злые волшебницы, которые отвращали шотландцев... от учения Господа, и дьявол овладевал их душами.
Они, несомненно, были ужасными, разрушительными женщинами.
Скопировать
And there was a Scottish poet called Robbie Burns-
Robbie Burns to Scottish people, Robbie Burns to English people, and Rabbi Burns to Jewish people...
"I don't know, I'm a poet, I don't know this... go away.
Был такой шотландский поэт, Робби Бернс.
Робби Бернс для шотладцев, Робби Бернс для англичан. И Рабби Бернс для евреев. Который заходит и спросит: "Как это будет на идиш?"
— Я не знаю, я ж поэт. Не знаю. Уходи.
Скопировать
Well, they're OK, but the cement goes off when the penis comes out.
No, we run bus trips to Eastern Europe, to show Scottish people worse teeth.
(Stephen) Well, while we're in the balti belt, where is it possible to live on a diet of smut
Они хороши, но клей отклеивается, когда вылезает пенис.
Нет, мы устраиваем автобусные экскурсии в Восточную Европу и показываем шотландцам зубы ещё хуже.
Пока у нас скользкая тема: где можно сидеть на диете пакости и соседи не будут жаловаться?
Скопировать
It's been reported that you crowned yourself the last king of Scotland.
My good friends the Scottish people have seen how I have defeated the English here and they want me to
Yeah. This woman here.
Поступило сообщение, что вы присвоили себе титул короля Шотландии.
Мои хорошие друзья -шотландцы видели, как я нанес поражение англичанам здесь, и хотели, чтобы я проделал то же самое и там.
Вот эта женщина, пожалуйста.
Скопировать
Her family always saying what's what.
Scottish people.
God knows I regretted it.
Её семья всегда командовала.
Шотландцы.
Бог знает, что я сожалею об этом.
Скопировать
If ye have something on yer mind, Ned gowan, then speak it.
I can draw up a petition of complaint, Accusing randall of crimes against the scottish people, Yer wife
If you can convince the duke of sandringham To deliver that document To the lord president of the court of session,
Если ты что-то придумал, Нэд Гоуэн, то так и скажи.
Я могу составить жалобу на Рэндолла, обвиняющую его в преступлениях против шотландцев, в том числе твоей жены, а также в нарушении законов его величества.
Если тебе удастся убедить герцога Сандрингема передать эту жалобу лорду-председателю
Скопировать
Now.
Have we got any Scottish people here?
Yes!
Итак.
У нас есть здесь шотландцы?
Да!
Скопировать
Previously...
I can draw up a petition of complaint, accusing Randall of crimes against the Scottish people.
If you can convince the Duke of Sandringham to deliver that document, it could lead to a court-martial for Black Jack.
Ранее в сериале...
Я могу составить жалобную петицию и обвинить Рэндолла в преступлениях против шотландского народа.
Если ты сможешь убедить герцога Сандрингемского доставить этот документ, это могло бы подвести Блэк Джека под военный трибунал.
Скопировать
And the pencil sharpener!
Now let's have a look at the list of things that were invented by Scottish people.
It's just...!
Да, и точилка. Совсем забыл.
А теперь взглянем на список вещей, изобретенных шотландцами.
Это просто...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Scottish people (скотиш пипол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scottish people для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скотиш пипол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение