Перевод "Simms" на русский
Произношение Simms (симз) :
sˈɪmz
симз транскрипция – 30 результатов перевода
Order, order!
Simms, you do not have the floor.
First, an address by Colonel Harry Burwell of the Continental Army.
Порядок!
Мистер Симмс, вам не давали слова.
Полковник Континентальной армии Гарри Бервелл.
Скопировать
Why didn't you tell me you were going to marry Tim?
- Tim Simms, your fiancé, the one who wants to shoot you.
Now, now, now, now, just a minute.
Что?
Тим Симмс, твой жених. Который хотел тебя застрелить!
Минуточку.
Скопировать
I play violin.
I'm Bethany Simms.
I was gonna spend a couple of days with my aunt in worcester, mass., but now...
Я играю на скрипке.
Я Бэтани Симмс.
Собиралась провести пару дней в Майами. А сейчас...
Скопировать
Tim who? - What?
- Oh, Simms.
- Tim Simms. [Laughs]
- Какой Тим?
Симмс.
Тим Симмс. Не знаю такого.
Скопировать
- Oh, Simms.
- Tim Simms. [Laughs]
Don't know him. What's he like?
Симмс.
Тим Симмс. Не знаю такого.
На кого он похож?
Скопировать
- So where is he?
Tim Simms.
I'm on to you.
- И где же он? - Кто?
Тим Симмс?
Я все поняла.
Скопировать
- [Rhonda] How? Huh, because who would want to marry me?
- Tim Simms.
- There is no Tim Simms.
Кто захочет на мне жениться?
Тим Симмс.
Нет никакого Тима. Я его выдумала!
Скопировать
- Tim Simms.
- There is no Tim Simms.
I made him up. In Porpoise Spit, no one would even look at me.
Тим Симмс.
Нет никакого Тима. Я его выдумала!
В Порпойз Спайт на меня никто даже не смотрел.
Скопировать
This way, please.
Waiting for inspiration, Mr Simms?
Well, it has to come from somewhere!
Сюда, пожалуйста.
Ждёте вдохновения, мистер Симмс?
Должно же оно откуда-то прийти!
Скопировать
- The school gave me your name, but I've forgotten it.
- It's Charlie Simms.
- How are you, Charlie ?
- Школа дала мне ваше имя, но я забыла.
- Чарли Симмс.
- Как - Вы, Чарли?
Скопировать
All right, Colonel.
Simms, Charles.
A senior.
Хорошо, Полковник.
Simms, Чарльз.
Старший.
Скопировать
A senior.
- You on student aid, Simms ?
- Uh, yes, I am.
Старший.
- Ты на студенческой помощи, Simms?
- Мм, да, я.
Скопировать
Um, but my roommate, he lent me his Clinique because he's from --
"The History of My Skin," by Charles Simms.
You patronizing me, peewee ?
Гм, но мой сосед по комнате, он одолжил мне его Clinique, потому что он - от--
"История Моей Кожи, " Чарльз Симмс.
Ты покровительствуещ мне, человек маленького роста?
Скопировать
Fuck you !
Simms, Mr. Willis.
Hmm.
Блин!
Г. Симмс, г. Уиллис.
Hmm.
Скопировать
No, sir, I can't.
Simms.
Good afternoon.
Нет, сэр, я не могу.
Подумайте об этом на уикэнде, г. Симмс.
Всего доброго.
Скопировать
I need a drink.
Simms, there's only two syllables in this whole wide world worth hearing:
pussy.
Я нуждаюсь в напитке.
Да, г. Симмс, есть только два слога в этом целом мире стоящих слушания:
киска.
Скопировать
Say hello to the potluck party from New York City.
Good old Uncle Frank and this here with him is Charlie Simms, star halfback of the Baird football team
They not only beat Exeter and Groton, but Aquinas High School too.
Скажите привет еде вечеринка от Нью-Йорка.
Хороший старый Дядя Франк и с ним - Чарли Симмс, звезда полузащиты футбольной команды Baird.
Они побили не только Эксетер и Groton, но Aquinas Среднею школу также.
Скопировать
What a dilemma.
Should Charlie Simms accept a free ride into Harvard or not ?
What do you think your friend George would do if he were in your shoes ?
- Да. Какая дилемма.
Должен ли Чарли Симмс принять поездку в Гарвард или нет?
Что сделал бы твой друг Джордж как ты думаешь если он был бы, в твоём положении?
Скопировать
Just check it out.
Oh, we're comin' up on the midnight hour here on the Lee Baby Simms Show.
Yeah.
Посмотрим...
Ну что же, сейчас полночь и это шоу Lee Baby Simms.
Да.
Скопировать
WYLD.
- Lee Baby Simms.
- You're Lee Baby Simms?
WYLD.
- Lee Baby Simms.
- Ты Lee Baby Simms?
Скопировать
- Lee Baby Simms.
- You're Lee Baby Simms?
- No.
- Lee Baby Simms.
- Ты Lee Baby Simms?
- Нет...
Скопировать
You got the Lee Baby.
You got the Lee Baby Simms Show.
Right now we're gonna talk to Jack Romano.
"Вы с Lee Baby.
Вы на шоу Lee Baby Simms.
"А прямо сейчас мы поговорим с Джеком Романо.
Скопировать
We're waiting right now for... a check on our general barometric pressure.
Then it's back to more music with the Lee Baby Simms Show.
Didn't I tell that creep, "She's not fuckin' available."
Сейчас мы ждем данных о барометрическом давлении.
Ну а затем вернемся к музыке на шоу Lee Baby Simms.
Разве я не сказал этому подонку: "Она занята".
Скопировать
Um, I thought I saw someone fooling with the lamppost, but by the time I pulled focus, they were gone.
Simms ?
I couldn't say.
Гм, я думал, что я видел кого - то баловавшимся с фонарным столбом, но потом я перевёл взгляд, они ушли.
Г. Симмс?
Я не могу сказать.
Скопировать
The standard, Mr. Willis.
Simms ?
- On what, sir ?
Стандарт, Г. Уиллис.
- Каково ваше мнение, г. Симмс?
- На что, сэр?
Скопировать
I will.
Simms.
I'm not quite through with you yet.
Непременно
Г. Симмс.
Я не совсем решил с Вами все же.
Скопировать
- You.
Simms.
Now can you tell me who did it ?
- Вы.
Вы, г. Симмс.
Теперь Вы можете сказать мне кто сделал это?
Скопировать
And, as the custodians of that tradition, we are here today to protect each other... from those who threaten it.
Simms ?
- Uh --
И, как хранители той традиции, мы - здесь сегодня защитим друг друга... от тех кто угрожает этому.
Кто - это, г. Симмс?
- Мм--
Скопировать
They could not make the trip from Oregon today.
Simms ?
Is this a courtroom ?
Они не смогли приехать из Штата Орегон сегодня.
И какое - отношение Вы имеете к г. Симмсу?
Это - зал суда?
Скопировать
We are all on our honor.
Larry and Franny Simms... are very dear, close friends of mine.
They've asked me to appear here on Charlie's behalf.
Все на нашей чести.
Лэрри и Franny Simms... являются очень дорогими, близкими моими друзьями.
Они попросили меня появиться здесь на защите Чарли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Simms (симз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Simms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить симз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
