Перевод "Simon and Garfunkel" на русский

English
Русский
0 / 30
andда же а с и
Произношение Simon and Garfunkel (саймон анд гафанкол) :
sˈaɪmən and ɡˈɑːfʌŋkəl

саймон анд гафанкол транскрипция – 30 результатов перевода

These forces are highly-trained but rarely see action.
them of being too gung ho when called into duty and their controversial crowd control tactics at the Simon
I knew you'd find it, Mr. Elf. Slap it on real quick.
Им редко удаётся поучаствовать в охране порядка.
А тактика этих городских вояк вызывает сомнения. Следствие по делу о предотвращении давки на концерте Саймона и Гарфанкеля в 85-ом не окончено.
Я знал, что вы найдёте мотор, мистер Эльф!
Скопировать
-lt's about drugs and promiscuous sex.
Simon and Garfunkel is poetry.
The poetry of drugs and promiscuous sex.
Она о наркотиках и беспорядочном сексе.
Simon and Garfunkel - поэзия.
Это поэзия наркотиков и беспорядочного секса.
Скопировать
I wanna be the one who writes the music.
I remember the first time my mother played me Bridge Over Troubled Water by Simon and Garfunkel.
I remember exactly what she was wearing.
Я хочу писать музыку.
Я помню, как в первый раз моя мать спела мне песню "Мост над бушующей рекой" Симона и Гарфанкела.
Я точно помню, что тогда было на ней одето.
Скопировать
She says you were a team.
So were Simon and Garfunkel.
We know which one wrote the music.
Она утверждает, что вы были командой.
Как Саймон и Гарфанкел.
Мы знаем, кто из них писал музыку.*
Скопировать
Wait.
It's Simon and Garfunkel.
That's why I tell you to tie your shoes.
Подожди.
Это "Simоn аnd Gаrfunkеl".
Вот почему я прошу тебя завязывать шнурки.
Скопировать
-Who?
-Simon and Garfunkel.
You got me.
- Кто?
- "Simоn аnd Gаrfunkеl".
Понятия не имею.
Скопировать
I get the medicine, But I do not take it.
-Like simon and garfunkel!
-I go to another doctor, I get the second dose,
Я получу лекарства, но не буду их принимать.
Как Саймон и Гарфанкел!
Я схожу к другому доктору, получу вторую дозу,
Скопировать
At work I'm a rock, and at home I'm a rock.
I'm like what Simon and Garfunkel would refer to as an island.
Are those the doctors you work with?
Я скала на работе, я скала дома
Я тот, кого Саймон и Гарфанкел назвали бы островом
Это врачи, с которыми ты работаешь?
Скопировать
That's the kind I like.
And a Simon and Garfunkel album...
just the... just the album cover. I don't need the actual album.
Они чисто красят.
...И диск Саймона и Гарфанкела...
Только обложку - сам диск мне совсем не нужен.
Скопировать
Mrs. Robinson!
Simon and Garfunkel.
Dustin Hoffman, The Graduate.
Миссис Робинсон.
Саймон и Гарфанкел.
Дастин Хоффман, фильм "Выпускник".
Скопировать
Look over there!
The Sprinkle King, Sprinkle Queen, and Deluxe Sprinkle King are the Simon and Garfunkel plus one of hose
Observe.
Смотрите туда!
Король Брызг, Королева Брызг, и Роскошный Король Брызг и Саймон и Гарфанкел и одна из распыляющих насадок на шланг.
Понаблюдаем.
Скопировать
And I won't lie -- it isn't always easy.
I mean, last week she thought simon and garfunkel
Were my lawyers.
И я не буду врать... это не всегда просто.
В смысле, на прошлой неделе она думала, что Саймон и Гарфункл
Мои адвокаты.
Скопировать
You're our city's pride!
Simon and Garfunkel are right.
You're a powerhouse, Wayne!
Вы - гордость нашего города, мистер Уэйн!
Саймон и Гарфункл правы.
Ты очень энергичный человек, Уэйн.
Скопировать
They're not on tour.
Simon and Garfunkel aren't dead.
They'll live forever.
У них нет турне.
Саймон и Гарфанкел не мертвы.
Они вечны.
Скопировать
"and guess what.
"Simon and Garfunkel are coming to town.
I thought maybe we'd get some tickets."
"и знаешь, что.
"Саймон и Гарфанкел приезжают в город.
Я подумал, может нам взять билеты".
Скопировать
You know what we're like?
We're like Simon and Garfunkel and, somehow, you turned me into Garfunkel.
I don't even know what that means.
Знаешь мы кто?
Мы как Дэми Мур и Эштон Катчер. Ты превратила меня в Катчера.
Не понимаю о чем ты.
Скопировать
Abbey Road by The Beatles.
You would always see Bridge Over Troubled Water by Simon and Garfunkel.
And you would always see Cold Fact by Rodriguez.
Abbey Road Битлз.
Всегда был Bridge Over Troubled Water Саймона и Гарфункеля.
И каждый раз вы бы нашли Cold Fact Родригеза.
Скопировать
He sounds like this.
You ever heard a grown man sob and listen to Simon and Garfunkel?
- Yeah, my dad.
Примерно так
Ты когда-нибудь слышала, как взрослый мужик рыдает и слушает Simon and Garfunkel? - Да,мой отец.
- Да.
Скопировать
All right, fuck it.
Simon and Garfunkel.
Desert island band.
Ладно, хер с ним.
Саймон и Гарфанкел.
Их я взяла бы на остров.
Скопировать
~ Shit. ~ What?
~ Simon and Garfunkel. ~ More of them.
Is this pub an Antiquisearchers stronghold?
- Дерьмо? - Чего?
- Саймон и Гарфанкел. - И не одни.
Это паб что, опорный пункт "Античискателей"?
Скопировать
Probably just routine, you know, police business.
Oh, they're giving Simon and Garfunkel their marching orders.
Yeah?
Скорее всего обычная рутина, ну знаешь, полицейские дела.
О, они показывают Саймону и Гарфанкелу постановление.
Да?
Скопировать
Who's this?
Looks like Simon and Garfunkel.
Welly, welly, well, well, well. What do we have here?
Кто это?
Выглядят как Саймон и Гарфанкел.
Так, таки, так, Что у нас здесь?
Скопировать
Well...
They look a bit like the folk duo, Simon and Garfunkel.
Yeah.
Ну...
Они похожи на фолк-дуэт "Саймон и Гарфанкел".
Да.
Скопировать
what do you call them?
Simon and Garfunkel.
Arseholes!
как вы их называете?
Саймон и Гарфанкел.
Засранцев!
Скопировать
Who's this?
Looks like Simon and Garfunkel.
- Hello, there.
Кто это?
Выглядят как Саймон и Гарфанкел.
- Приветствую.
Скопировать
The Everly Brothers.
Simon and Garfunkel.
Hello, there!
Братья Эверли.
Саймон и Гарфанкел.
Приветик!
Скопировать
Who?
Simon and Garfunkel detecting the spoil heap.
Damn it!
Кто?
Саймон и Гарфанкел копаются в отвале.
Черт!
Скопировать
They look like...
Simon and Garfunkel.
Opal Fruits.
Они выглядят как...
Саймон и Гарфанкел.
"Опал Фрут"
Скопировать
Move along.
Hey, unless you want to put your hands together for old Simon and Garfunkel here... move along.
Oh, man.
Пора уходить.
Эй, если вы не хотите пожать руки моим добрым друзьям... давайте на выход.
О, мэм! ..
Скопировать
Heart's a five-piece.
The Kills, Suicide, Simon and Garfunkel.
Ant and Dec!
- Там было 5 человек
Саймон и Гарфанкел
- Ant and Dec
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Simon and Garfunkel (саймон анд гафанкол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Simon and Garfunkel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саймон анд гафанкол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение