Перевод "Stat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Stat (стат) :
stˈat

стат транскрипция – 30 результатов перевода

I mean, if I was The New York Times,
I would be like, "Get me Rory Gilmore on the phone, stat."
Stat?
- Боже мой - Нью-Йорк Таймс?
-Нью-Йорк Таймс! - Они позвонили тебе? - Они мне позвонили.
- Зачем они тебе позвонили?
Скопировать
Stat?
Whatever the equivalent of "stat" is in the news.
- "Now"? - No.
- Зачем они тебе позвонили?
- Ну... - Даже не отвечай.
Если я была в Нью-Йорк Таймс, я буду
Скопировать
Start an arterial line. Inflate gases.
Prep for a chest tube now, stat.
Lois.
Включить монитор артериального давления и кислорода в крови
-Содержание газов крови на мониторе -Джесс, мне нужен снимок шеи
Лоис.
Скопировать
Isabella Hudson! What room is she in?
We may need to do a stat Caesarean!
Get Dr. Kalarjian up here now!
√де палата "забеллы 'адсон?
ѕридЄтс€ делать кесарево.
¬ызовите доктора алардж€н.
Скопировать
That's Baltimore County.
She's their stat.
- You sold them on that?
Это территория Округа Балтимор.
Она теперь у них в статистике.
-И вы им впарили это дело?
Скопировать
Relax.
Stat!
Seth, what happened?
Расслабься.
Мне немедленно нужна помощь!
Сэт, что случилось?
Скопировать
We need food, we need computers with Internet, we need phones.
Michel, I need this on you stat.
Hurry, hurry.
Нам нужна еда, нам нужны компьютеры с интернетом, нам нужны телефоны.
Мишель это на тебе.
Быстрее, быстрее.
Скопировать
Let's move it. Let's go. You know the routine.
Get that crash cart in here stat! NURSE: Blood pressure, 140 over 90 and rising.
IV rig coming in. Give me four cc:'s of Ambethol.
Принесите приборы сюда, немедленно.
Давление поднимается, 140 на 90.
Дайте мне 4 кубика амбетола.
Скопировать
I'm in Brown 87.
I need a medevac team in here stat.
We have a patient that needs treatment.
Я на Коничневом-87.
Нужна медицинская бригада срочно.
Здесь пациент, которому необходима помощь.
Скопировать
Where's that goddamn cop?
Get a crash cart in here, stat!
-A dog bit it.
Где же полицейский?
Каталку сюда, быстро!
-Собака укусила.
Скопировать
Got a patient in Medlab 1.
Can you get up here stat?
- "Is it serious?"
Пациент в МедЛаб 1.
Вы можете прийти сюда?
- "Он в плохом состоянии?"
Скопировать
Why don't you guys sit down, and we'll get you some glasses.
Stat!
Listen, why don't we just tell them who we really are?
Присаживайтесь, ребята, а мы принесем бокалы
Повесьте там!
Послушай, может, скажем им, кто мы такие?
Скопировать
Great. No breath sounds on the right. Get a chest tube and rays here.
Stat, Paula, stat.
-Got a name?
В правом легком не прослушивается дыхание.
Надо сделать рентген. Быстрей, Пола.
- Как Вас зовут?
Скопировать
- "Did you get a fix on the location?"
Get a team down there stat.
You got it.
- Зафиксировали место? - Коричневый-84.
Срочно пошли туда команду.
Будет сделано.
Скопировать
Code blue, nurse!
70 cc's of sodium pentothal, stat!
I didn't kill him.
Его сердце больше не бьется!
70 кубиков Пентотал-натрия, быстро!
Я его не убивал!
Скопировать
- Specifically, the starboard door.
- If your ass isn't off my desk, stat...
- This is his fourth shuttle mission.
- Если точнее, люк отсека полезной нагрузки на правом борту.
- Сэм, если ты не уберешь задницу с моего стола, причем немедленно--
- Это не первый его полет на шатле. Это четвертый полет.
Скопировать
"Get me an IV... Saline solution and 100 milligrams of Flumadine.
Stat. "
- I could jump you right now.
Дай мне 4 солевой раствор и 100 миллиграмов Флюмадина.
Немедленно.
- Я бы мог прыгнуть на тебя прямо сейчас.
Скопировать
OK, I think I've been very patient.
Let's get all the medical teams up here stat!
Get some blankets and shoes!
Думаю, я был слишком терпеливым.
Медиков сюда, быстро.
Принесите одеяла и обувь!
Скопировать
Morning news.
A pre-war building situated in Staveley St. At Central.
Due to lack of maintenance, part of outer wall fell down.
Утренние НОВОСТИ.
Это здание построено еще до войны.
Из-за ЕГО ДРЕВНОСТИ И НЕДОСТЗТКЗ ТЕХНИЧЕСКОГО обслуживания ПРОИЗОШЛО ОбруШЕНИЕ ЧЗСТИ СТЕНЫ.
Скопировать
Let's get her on the table.
I want an EKG and an EEG stat.
OK, on my count. Three, two, one!
Давайте ее на операционный стол.
Немедленно сделать ЭКГ и ЭЭГ.
Хорошо, на - 3, 2, 1!
Скопировать
All right, let's move.
IV, stat.
Let's get the scanners on him quick!
Ну ладно, давайте.
50 кубиков гидроморфозина.
Поставьте на него датчики, быстро.
Скопировать
We got an emergency in lmpound 31.
Get me a med team down here stat!
And so it begins.
У нас ЧП в карантине, 31 отсек.
Срочно медицинскую бригаду!
И так, это начинается.
Скопировать
- Look, uh, I'm going to need x- rays on all of them.
STAT! - What did he do to us?
I don't know, les everybody stay calm.
Слушайте, ээ, мне нужны рентгеновские снимки всей команды.
- Что он с нами с делал?
- Я не знаю. Только давайте сохранять спокойствие.
Скопировать
Oh, no, we have a sick patient here, nurse.
Prepare the OR, stat!
Patient is... prepped.
О, нет, у нас больной пациент, сестра.
Готовьте операционную!
Пациент... готов.
Скопировать
Why don't you guys sit down, and we'll get you some glasses?
Stat!
Why don't we just tell them who we really are?
Присаживайтесь, ребята, а мы принесем бокалы
Повесьте там!
-Послушай, может, скажем им, кто мы такие?
Скопировать
Get him out of here.
Get a med team down here, stat.
Computer anything new on the search for Hyach records?
Заберите его отсюда.
Вызовите сюда медиков.
Компьютер что-нибудь новое в Хайякских записях?
Скопировать
And I suppose that I would miss you.
I need a trauma team in Medlab 1, stat!
He's going into shock.
И я думаю я буду тосковать о тебе.
Группа шокотерапии в медлаб 1, быстро!
У него наступает шок.
Скопировать
In a moment, Mr. Randall, then we'll get you right back to bed.
We need help, stat.
You gotta stop it!
На минуту, мистер Рэнделл, и потом мы вернем Вас обратно в постель.
Это комната "Б". Нам нужна помощь, быстро.
Перестаньте! Пожалуйста! - Хорошо.
Скопировать
Yeah. Some guys are just lucky, I guess.
Ramoray, report to first floor Emergency stat.
Well, then, I guess that's me.
Да, некоторым просто везет.
Д-р Раморе, вызов - на первый этаж в реанимацию.
Ну ладно, это вроде меня.
Скопировать
Let's move.
Stat!
Stand back.
Пошли.
Округ Лос-Анджелес.
Отойдите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Stat (стат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение