Перевод "Studio 54" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Studio 54 (стьюдеоу фифти фо) :
stjˈuːdɪˌəʊ fˈɪfti fˈɔː

стьюдеоу фифти фо транскрипция – 30 результатов перевода

Where was this taken anyway
You know Studio 54
Have you never heard of it?
Где это ее щелкнули?
Знаешь, Студия"54"?
Когда-нибудь слышал о ней?
Скопировать
The City?
Yeah Shane was just telling us how he went to studio 54 last night
Studio 54 That is that big disco everybody is talking about
- В город?
- Да, он рассказывает о Студии"54".
- Это дискотека, о которой все говорят?
Скопировать
Yeah Shane was just telling us how he went to studio 54 last night
Studio 54 That is that big disco everybody is talking about
Where all the stars go
- Да, он рассказывает о Студии"54".
- Это дискотека, о которой все говорят?
- Там все звезды.
Скопировать
Friends
"Agents of the I.R.S. and the F.B.I.," "... raided the highly popular Studio 54,"
So that is how my decade ended
Друзья.
ФБР и налоговая полиция устроили облаву на известный клуб Студия "54"
Так закончилась моя работа.
Скопировать
But what I do find sad and what I do find pathetic... is people who don't know themselves or people who don't like themselves.
that the world is ending, they rush out and try and hook up with someone, like it was closing time at Studio
Well, I guess I'm not the one to talk to.
Но что я нахожу грустным и что я нахожу жалким - это тех людей, которые не знают друг друга, или людей, которые не нравятся друг другу.
И как только эти люди слышат, что мир рушится, они начинают бегать и пытаться подцепить кого-нибудь, как будто это время закрытия ночного клуба "Studio 54".
Полагаю, я не из тех людей, с которыми можно поговорить по душам.
Скопировать
Yes, I do.
You stood in line at Studio 54 I stood in line at Studio 54, the movie.
I gave that bitch her first job out of college. She didn't know a fucking thing!
- Осознаю.
Вы видели "Студию 54" И я видела "Студию 54"... в кино.
- Я приняла эту девицу на работу, она ни хрена не умела!
Скопировать
Happy Hanukkah, Tiffany.
This place is like Studio 54 with a menorah.
I'm gonna get more of these kosher cocktail franks.
Счастливой Хануки, Тиффани.
Это квартира будто "Студия 54" с менорой.
Схожу за кошерными коктейльными сосисками в тесте.
Скопировать
"Second thing, we are going to do is attitude"
If you want to make it to Studio 54 the most important thing is you've to have the right attitude
And the attitude is in face
А теперь - настроение.
Это самое важное, если вы хотите танцевать в Студии"54". Это должно быть на вашем лице.
А теперь повторяйте за мной.
Скопировать
- I do.
She may be the one to make wunderbar after-hours the studio 54 of Greta's dreams.
Wait.
-Да.
Она может стать именно той, кто переделает Wunderbar в Studio 54, как мечтала Грета.
Подождите.
Скопировать
Well, it was basically to create and promote wunderbar after-hours.
I guess they want to make it like studio 54.
That's, like, right up your alley, okay?
Ну оказалось надо создать и раскрутить новый Wunderbar.
Думаю, они хотят сделать что-то наподобие Studio 54.
Ну это же как раз для тебя?
Скопировать
You want excitement.
Princess, have you ever heard of Studio 54, CBGBs, the Roxbury?
Yes! I've dreamed of...
Вы хотите впечатлений.
Принцесса, вы когда-нибудь слышали о клубах Studio 54, CBGB, Roxbury?
Да, я мечтала о...
Скопировать
Maybe you were right not to trust me.
anyway, because it's the same date in 1979 that I peed on Andy Warhol's shoe in the ladies' room at Studio
I did not know that.
Возможно, ты была права, не доверяя мне.
Когда в следующий раз я спрошу тебя: "Разве я тебя подводил?", напомни мне эту дату, которую ты и так наверняка помнишь, потому что в тот же день в 1979 году я помочился на ботинок Энди Уорхола в женском туалете в Студии 54.
Я об этом не знала.
Скопировать
And we danced.
I'm fairly certain you're thinking of Studio 54.
See, that's the kind of crack Simone would never make.
И мы танцевали.
Это ты со скандальным клубом "Студия 54" путаешь.
Вот, такую шутку Симона никогда бы не отколола.
Скопировать
I don't hate Simone.
Maybe I was thinking about Studio 54.
Did I steal a woman from dick cavett here?
Это неправда.
Наверное, правда, со "Студией 54" спутал
Погоди, я что, увёл девку у Дика Каветта?
Скопировать
Well, when Liza Fae-nelli wakes up, let me know.
You would have killed at Studio 54.
Just like I killed the busboy who served me tonic instead of soda.
Но когда Лайза Фэй-нелли проснется, дай мне знать.
Ты бы сразила всех наповал в Студии 54.
Прямо как я сразила официантишку, который налил мне тоник вместо содовой.
Скопировать
- Studio 54...
- Studio 54 busboy.
- I know, it's disappointing.
- Помощник..
- Помощник официанта времен Студии 54..
- Я знаю, как это печально.
Скопировать
French maid handyman does...
- Studio 54...
- Studio 54 busboy.
Французская горничная по найму и ....
- Помощник..
- Помощник официанта времен Студии 54..
Скопировать
Well, almost.
He once did coke with Liza at studio 54.
He was gay before it was fashionable.
Ну, почти.
Он как-то раз нюхал кокс с Лайзой в "Студии 54".
Он стал геем до того, как это вошло в моду.
Скопировать
"'to see the Stones at wherever
"'or snort the good coke like they had at studio 54,
"'well, we had all just missed out
"чтобы, правильно напиться,
"или занюхать дорожку кокаина, как они это делали в знаменитом клубе, Студия 54,
"что поделать, мы пропустили практически все,
Скопировать
Some Dutch, some Indians and some beads.
Broadway, the Chrysler Building and Studio 54.
I like to think of that as New York City B. C:
Голландцы, индейцы, бусы.
Их сменили пароходы, небоскребы Уолл-стрит, электричество газеты, остров Эллис, "Янки" Центральный парк, выставки Бродвей, "Студия 54".
Нью-Йорк до моей эры.
Скопировать
Sick.
The Studio 54 disco ball.
God, I hate disco.
Обалдеть!
Это похоже на... зеркальный шар дискотеки "Студия 54".
Ненавижу диско.
Скопировать
Thank you.
- And pull anything from Studio 54.
- Got it. - 54.
Спасибо.
Ладно, и это... принеси ещё всё, что есть по "Студии 54".
Поняла.
Скопировать
You know when you hold a mirror up to a second mirror and you get that sort of reflected infinity thing?
What happens if that mirror is reflected and it's something like the Studio 54 disco ball?
Is it possible to get some kind of artifact interaction?
Знаешь, если держать одно зеркало близко к другому зеркалу, то получается что-то вроде бесконечного отражения.
И что получается, если это зеркало отражается, и в этом участвует что-то вроде зеркального шара дискотеки "Студия 54"?
Это может вызвать взаимодействие артефактов?
Скопировать
Little known but apropos fact, by the way,
Steven Rubell, who was one of the co-founders of Studio 54, he considered calling his club Wonderland
Oh, my God!
Кстати, есть один малоизвестный факт...
Стивен Рубелл, один из создателей дискотеки "Студия 54"... собирался назвать свой клуб "Страной чудес".
О, господи!
Скопировать
Look at you.
That's my "Studio 54" look.
Give what you can.
Взгляни на себя.
Это мой образ под "Студию 54".
Отдайте, что можете.
Скопировать
I swear.
Well, how would you like to come with me to Studio 54 tonight and present the cake to my grandmother
You do realize you just went from "let's take it slow"
Клянусь.
Хорошо,как насчет того,чтобы пойти со мной на вечерину сегодня вечером и подарить пирог моей бабушке лично?
Ты понимаешь,что только что перешла от "давай не будем спешить"
Скопировать
Well, if you're not sick of me yet, you wanna show me some more later today?
I would love to, but I have this thing at Studio 54.
My grandma is the guest of honor, which would shock you if you ever met her.
Если ты еще не устала от меня, ты хочешь показать мне немного больше сегодня позже?
Я бы с удовольствием, Но мне нужно быть в Studio 54.
Моя бабушка - почетный гость, который шокирует тебя, если ты когда нибудь ее встретишь.
Скопировать
Well, why else would she suggest I come for the party?
We're both hoping that Studio 54 would bring the Rhodes girls back together.
Well, you know, nothing makes me happier than when my family gets along.
Ну, еще бы, почему она предложила мне прийти на праздник?
Мы обе надеямся что Studio 54 объединит девчонок Роудс снова.
Хорошо, ты же знаешь, ничто не сделает меня счастливее, чем то, что все в моей семье ладят.
Скопировать
But grandma actually wore this?
Yes, and looked fabulous riding in on an elephant in it, which is why the Studio 54 anniversary party
Bianca was a striver.
Моя бабушка действительно носила всё это?
Да, и выглядела невероятно, сидя в этом на слоне именно поэтому юбилейная вечеринка Студия 54 в её честь и Бьянки Джаггер но нам не стоит упоминать об этом в ее присутствии.
Бьянка старалась подражать успешным людям.
Скопировать
Looks like a disco ball.
She's got Studio 54 on her hand.
I think I'm gonna get one.
Оно как шар на дискотеке.
Она словно держит "Студию 54."
Думаю, я могу купить одну.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Studio 54 (стьюдеоу фифти фо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Studio 54 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стьюдеоу фифти фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение