Перевод "The Devil's Advocate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The Devil's Advocate (зе дэвалз адвакэйт) :
ðə dˈɛvəlz ˈadvəkˌeɪt

зе дэвалз адвакэйт транскрипция – 8 результатов перевода

And something else happens, Max.
I play the devil's advocate in all this... and to do so I seek and I find... dangerous documentary evidence
I also have a nice list of witnesses I keep an eye on.
Происходит и еще кое-что, Макс.
Я играю роль адвоката дьявола и все такое, и чтобы делать это, я ищу, и я нахожу опасные документальные доказательства, которые я отдаю своему коллеге, чтобы, когда все закончится, он мог устроить хороший костер.
У меня также есть неплохой список свидетелей, за которыми я приглядываю.
Скопировать
I remember when I was little and our maid taught Lyman and I how to make bread puddin' with bourbon sauce.
Mm, speaking of the devil's advocate, I heard something about him working for Victoria?
Yeah.
Я помню, когда я была маленькой, наша горничная учила Лаймана и меня как готовить пудинг с соусом из бурбона.
Лайман всегда был ответственным за бурбон мммм, кстати об адвокате дьявола он что работает на Викторию?
Да.
Скопировать
Aw, he's a slippery one, this one.
Or, if I were the devil's advocate, he's innocent.
He found his brother's body.
А он скользкий тип, этот парень.
Или, если я адвокат дьявола, то он невиновен.
Он нашел тело своего брата.
Скопировать
Alright.
Someone has to play the devil's advocate and that's me.
A one-night stand is one thing.
Ладно.
Кто-то должен быть адвокатом дьявола и сейчас моя очередь.
Одно дело - просто секс.
Скопировать
The sooner this is over the better for Millennium.
Not to act as the Devil's advocate but it is not an idea if Mikael left Millennium?
Just until the storm is over?
Речь идет о судьбе нашего журнала. Чем скорее все закончится, тем лучше для "Миллениума". Все кончено.
Не то чтобы мне хотелось выступать в роли адвоката дьявола, но вам не кажется, что Микаэлю стоит ненадолго уйти из "Миллениума"?
Пока все не уляжется.
Скопировать
Why is there a whole chapter after your conclusion?
It's the devil's advocate section.
Wow.
Это раздел "Адвокат Дьявола".
Я представил, что бы сказал ваш Сатана против звонков между разными сетями.
Я впечатлён.
Скопировать
Gay marriage.
You're the devil's advocate.
In what way?
Однополый брак.
Вы адвокат дьявола.
- В каком смысле?
Скопировать
Sorry.
I love to play the devil's advocate.
And looking fabulous
Простите.
Люблю изображать критиканов.
Шикарно выгляжу!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Devil's Advocate (зе дэвалз адвакэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Devil's Advocate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе дэвалз адвакэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение