Перевод "Tomo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tomo (тоумоу) :
tˈəʊməʊ

тоумоу транскрипция – 30 результатов перевода

Let's see what we can do.
Pos Listen to! Mo ¿we are FOR IN insert the on Thursday?
Scarney not have to this robiæ ³ EOE.
...посмотрим, может подкинем чего?
Ладно, знаешь что... давай ты подкинешь мне что нужно в четверг?
Скарн, это совершенно лишнее.
Скопировать
It was the coach who said it.
And now Tomo Krotolina's gonna show you how to shoot.
Where are you going, for god's sake!
Это тренер сказал.
А сейчас вам Тоба Кроторина покажет, как надо стрелять.
Ты куда нас привез?
Скопировать
Here's a moving target.
Tomo, quit messing around.
Milos, out of the way!
Чуть мишень не разбил.
Томо! Хватитуже!
Милош, ты можешь отойти?
Скопировать
Quick!
Here's Tomo Krtolina, your Santa Claus!
Where have you been, Tomo?
Быстрее!
Эй, я Томо Кротолина. Ваш Дед Мороз.
Покажи класс, Томо! Давай!
Скопировать
You owe me a drink.
Your Tomo has worked everything out just great!
What's so great?
Ты мне должен налить!
Я все придумал просто обалдеть!
Что за ерунда?
Скопировать
Here's Tomo Krtolina, your Santa Claus!
Where have you been, Tomo?
3, 4...
Эй, я Томо Кротолина. Ваш Дед Мороз.
Покажи класс, Томо! Давай!
Три-четыре!
Скопировать
- I didn't say anything.
That was Tomo.
When he heard my name he said:
- Я ничего не говорила.
Это все Томо.
Фамилию мою услышал и сказал.
Скопировать
How do you know that?
- Through Tomo.
You know, he's AC/DC.
- Откуда ты знаешь?
От Тома.
- Он вчера по пьяни выболтал.
Скопировать
Hold it on your head.
What is this, Tomo?
- Hold it like this.
Сейчас, сейчас! Смотри, поставь ее себе на голову. Воттак!
Ставим на голову. - Что ты придумал?
- Сейчас все поймешь.
Скопировать
Go from Fukuyama to Tomo?
We can go to Sensui Island from Tomo
I hear it's beautiful
Может от Фукуяма до Томо?
А из Томо можно дойти до острова Сэнсуй.
Я слышала, там очень красиво.
Скопировать
Thanks
TOMO SENSUI ISLAND
You know now, Master?
Спасибо.
ТОМО и остров СЭНСУЙ
Теперь вы всё знаете, хозяин?
Скопировать
Some place where we've never been before?
Go from Fukuyama to Tomo?
We can go to Sensui Island from Tomo
Куда-нибудь... где мы никогда не были?
Может от Фукуяма до Томо?
А из Томо можно дойти до острова Сэнсуй.
Скопировать
No.
Why did Tomo-chan die?
Some strange disease, I guess.
Нет
Отчего умерла Томоко ?
Я думаю, что это была какая то странная болезнь.
Скопировать
! Tomo-chan...
Tomo-chan told me to.
I was careless.
Томоко ...
Томоко сказала мне.
Это все моя вина.
Скопировать
I thought it was the video.
It was Tomo-chan.
She's not Tomoko anymore.
Но тогда я считал, что это кассета.
Это была Томоко?
Это уже не Томоко больше.
Скопировать
Why?
Tomo-chan...
Tomo-chan told me to.
!
Томоко ...
Томоко сказала мне.
Скопировать
Are you kidding?
I can't believe he'd do that to Mo..
Joey?
Издеваешься?
Не могу поверить, что он предлагал такие штучки Мон...
Джоуи!
Скопировать
He could have forced him to tell him who called.
We better get to Mo.
Oh, no need.
Он мог заставить его рассказать, кто звонил.
- Нам лучше поехать к Мо.
- Не нужно.
Скопировать
Hi.
I need to speak to Mo.
Hi.
Привет.
Мне нужно поговорить с Пн.
Привет.
Скопировать
We're going to be doing this together.
What were you talking to Mo about when I wasn't in the room?
Planetariums.
Мы делаем это вместе
О чем ты говорил с Мо, пока меня не было?
О планетарии
Скопировать
This is all my fault.
I was the one who checked out your demo and recommended it to Mo.
I tried telling him that you guys were a good package, but he was only interested in the kid.
Это я во всем виноват
Я просмотрел ту запись и отдал ее Мо
Я пытался сказать, что вы вдвоем смотритесь круто Но ему нужен только пацан
Скопировать
I don't care whether you die or live.
You think you know so much about everything, but it's really up to Mo-rae wanting you or not.
Bro...
Мне всё равно, будешь ты жить или нет.
Ты думаешь, что всё обо всём знаешь, но это решать Мо Рэ, хочет она тебя или нет.
Хён...
Скопировать
I'm fine.
Tomo!
Go!
Я в порядке.
Томо!
Вперёд!
Скопировать
Yes, sir.
Tomo will dive.
Hurry!
Да.
Томо нырнет.
Живее!
Скопировать
- Let's go.
But Tomo said he did.
How many members?
- Пошли.
Но Томо сказал, что видел.
Сколько человек занимается?
Скопировать
But...
Tomo, what's this?
I'm back.
Но...
Томо, что это? .
Я дома.
Скопировать
I'm back.
Hi, Tomo!
"Don't wear socks at home."
Я дома.
С возвращением, Томо!
"Дома ходи без носков"
Скопировать
"Refine the sensitivity of your feet."
Hey, Tomo.
You must knock.
"Улучшай чувствительность стоп"
Аники.
Стучать надо.
Скопировать
Not even then.
Still, the new coach has big hopes for Tomo.
A pony with no pedigree.
Все равно бы ничего на вышло.
Тем не менее, у нового тренера большие надежды на Томо.
Да только происхождение у него далеко не спортивное!
Скопировать
These are your favorite dishes.
Tomo, you never wear socks. Why?
Well, I...
Это твоя любимая еда.
Томо, почему ты никогда не носишь носки.
Ну я...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tomo (тоумоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tomo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тоумоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение