Перевод "UV Index" на русский

English
Русский
0 / 30
Indexиндекс указатель показатель индексация измеритель
Произношение UV Index (йуви индэкс) :
jˌuːvˈiː ˈɪndɛks

йуви индэкс транскрипция – 33 результата перевода

Whoa, wait a second. 736?
The UV index there during the day is something like a thousand.
Bring your sunscreen.
Стоп, секунду. 736?
Там днем индекс ультрафиолета где-то около тысячи.
Принесите ваш солнцезащитный крем.
Скопировать
- I'm laying out.
- The UV index is ten.
Jesus, we don't do anything.
— Я собираюсь. Ты идёшь?
Индекс ультрафиолета - 10 единиц.
Господи, мы же ничего не делаем.
Скопировать
It will be sunny for the next 7 days.
UV Index is 10.
Two senior citizens fought for housing disputes.
В течение следующей недели будет светить солнце.
УФ-индекс равен 10.
Два пенсионера поссорились из-за жилья.
Скопировать
Whoa, wait a second. 736?
The UV index there during the day is something like a thousand.
Bring your sunscreen.
Стоп, секунду. 736?
Там днем индекс ультрафиолета где-то около тысячи.
Принесите ваш солнцезащитный крем.
Скопировать
- I'm laying out.
- The UV index is ten.
Jesus, we don't do anything.
— Я собираюсь. Ты идёшь?
Индекс ультрафиолета - 10 единиц.
Господи, мы же ничего не делаем.
Скопировать
It will be sunny for the next 7 days.
UV Index is 10.
Two senior citizens fought for housing disputes.
В течение следующей недели будет светить солнце.
УФ-индекс равен 10.
Два пенсионера поссорились из-за жилья.
Скопировать
Priestly hand.
Move the index finger.
This way!
Рука священника.
Согните указательный палец.
Вот так!
Скопировать
What is the nature of the research?
Program is classified under voice-index lock.
Why are you monitoring my communications, Mr. Sulu?
Какова природа этих исследований?
Программа зашифрована голосовым кодом.
Почему вы отслеживаете мои переговоры, м-р Сулу?
Скопировать
- Continue the search. - Aye, sir.
14B by 26 index.
- Mr. Kyle?
- Продолжайте поиски.
- Есть сэр.
14Б с индексом 26.
Скопировать
I will summarise it briefly for you.
Observing the print of the index finger you can easily detect a white mark indicative of a scar.
The scar is even more evident in this enlargement.
Сейчас я кратко подведу итог.
На отпечатке указательного пальца мы видим белый шрам
Шрам становится еще более заметным при увеличении.
Скопировать
He was carrying out an order.
Please, call the special card-index.
It's Eismann from the 4th department.
Ему поручили - он выполнил.
Специальную картотеку.
Айсман из 4 управления.
Скопировать
It's Eismann from the 4th department.
Will you look up in your card-index, if there is any recording of Pastor Schlagg's interrogation by Stirlitz
All right. What if you were not a pastor?
Айсман из 4 управления.
Посмотрите в картотеке, есть ли запись допроса пастора Шлага штандартенфюрером Штирлицем.
- А если б вы не были пастырем?
Скопировать
Roger, fueling.
Worp index: 2.7.
Lift-off: Now minus 7 hours, 46 minutes.
Понял, горючее.
Индекс пространственной дефомации: 2.7.
Запуск через 7 часов, 46 минут.
Скопировать
I should warn Miss Geisler to come in armor.
Guess where I have my index today, professor.
Geisler!
Думаю, надо предупредить барышню Гайслерову, чтобы пришла в броне.
Господин профессор, отгадайте, где у меня сегодня зачётка?
Гайслерова!
Скопировать
- Good day. - Good day.
- I'd like to see your index of deaths, please.
- Do you have authority?
- Добрый день.
Мне нужно ознакомиться с реестром смертей.
У вас есть полномочия?
Скопировать
- Present, Excellency.
completion of the surveys ministerial ... commissioned by the government, reveal that the preference index
We are glad.
- Квестор?
- Я, ваше превосходительство! Молниеносное министерское расследование установило, что престиж сил правопорядка за последние пять часов повысился до уровня Сандокана.
Благодаря бомбе.
Скопировать
Ten minutes ago, we received a recording of a high-level diplomatic conference that took place between the Federation and the Romulan Empire on Earth two days ago.
Computer, begin replay at time index 5-9-1 1.
A bomb.
Десять минут назад мы получили запись дипломатической конференции на высшем уровне, прошедшей между Федерацией и Ромуланской Империей два дня назад.
Компьютер, начать повтор с временной отметки 5-9-1-1.
Бомба.
Скопировать
Go back and show him what you showed us.
Computer, restart recording at time index 5-9-1-6.
One-tenth normal speed.
Вернитесь и покажите ему то, что показали нам.
Компьютер, начать воспроизведение с временного индекса 5-9-1-6.
Одна десятая нормальной скорости.
Скопировать
Come on, where is it?
In a book this important, you would think it would have an index.
Okay.
Ну же, где же это?
В такой важной книге мог быть и список страниц.
Ну ладно.
Скопировать
In other news...
Today, the Economic Planning Agency announced a "New Citizen's Life Index" that indicates the overall
It feels like I haven't seen you in a long time.
Другие новости...
Сегодня Агенство Экономического Планирования анонсировало "Новый Гражданский Индекс Жизни" который показывает общий уровень жизни в Японии и...
Похоже я уже давненько тебя не встречала.
Скопировать
In other news...
Today, the Economic Planning Agency announced a "New Citizen's Life Index" that indicates the overall
It's been a while, Rumi.
Другие новости...
Сегодня Агенство Экономического Планирования анонсировало "Новый Гражданский Индекс Жизни" который показывает общий уровень жизни в Японии и...
Руми-чан, давно не виделись.
Скопировать
Now, let's get the stocks here in London.
The Financial Times 100 Index up 11 points, just above the key 3,800 level.
In the rest of Europe, Frankfurt's DAX gaining nine points to 2,532.
А теперь состояние рынка ценных бумаг.
Индекс Файнэншл Таймс поднялся на 11 пунктов, превысив ключевой уровень в 3,800.
В Европе индекс DAX прибавил девять пунктов, составив 2,532.
Скопировать
- What is that?
- That, biscuit boy, is a U .V.
We're gonna play a little game of 20 questions.
Что это?
Это, пышка, ультрафиолетовая лампа.
Сейчас мы сыграем в игру из 20 вопросов.
Скопировать
When I couldn't fix it with a sniff, I made a judgment.
To corkscrew it with your index finger?
There was no corkscrew motion.
Когда я не смог устранить его вдохом, я принял решение.
Откупорить нос указательным пальцем как штопором?
Это не было штопороподобное движение.
Скопировать
Stand by.
Continue holographic recording from last index point.
Test sequence number five.
Ожидайте.
Продолжаю голографическую запись с последней остановки.
Тестовая запись номер пять.
Скопировать
The money supply should increase slowly to keep prices stable, roughly in proportion to population growth, about 3% per year, not at the whim of a group of bankers meeting in secret.
be in the American economy must be made based on statistics of population growth and the price level index
The new monetary regulators and the treasury department, perhaps called the Monetary Committee, would have absolutely no discretion in this matter except in time of declared war.
"величение количества денег в обращение должно происходить постепенно, чтобы цены были стабильны. Ќужно основыватьс€ на размерах населени€.
ƒл€ этого банкиры не должны собиратьс€ тайно. оличество денег в обращение должно зависеть от статистик демографеческого роста и индекса уровн€ цен.
Ќовые валютные регул€торы и азначейство не должны сами регулировать это количество, кроме как в случае войны.
Скопировать
Paragraph 47, subsection 19, clause 9A.
You can find it in the index under S. U. A. E. I.
S. U. A. E. I.?
- Параграф 47, подсекция 19, пункт 9а.
В алфавитном указателе можно найти по буквам З. И. Е.
- З. И. Е.?
Скопировать
Good.
Now I want you to touch your nose with your left index finger.
Good.
Хорошо.
А теперь я хочу, чтобы вы дотронулись до своего носа левым указательным пальцем.
Отлично.
Скопировать
All right. I'll buy at 30 with sales at 35.
Buy at 35, sell at 150 and index the margin at ten per cent.
- "lndex the margin"?
Отлично. Покупка - тридцать, продажа - тридцать пять.
Покупка - тридцать пять, продажа - сто пятьдесят, и повышаю скидку на десять процентов.
Повышаешь скидку?
Скопировать
- I don't know.
The refractive index of the material... is so high that it actually absorbs light and doesn't allow it
It's what a diamond does, that's what makes a diamond sparkle.
- Не знаю.
Рефракционный показатель материала... Настолько высок, что он действительно поглощает свет, и не даёт ему выйти.
Это то, что алмаз умеет, Как раз это заставляет алмаз сверкать.
Скопировать
If all goes well, they could rendezvous with you in the next five to six years.
Computer... advance to time index 121.4.
...as we get closer and our conversations become more frequent.
Если всё пойдёт хорошо, они смогут встретиться с вами через пять, шесть лет.
Компьютер... переместиться на временную отметку 121.4.
...поскольку мы сближаемся, и наши сеансы связи становятся более частыми.
Скопировать
Nobody knows if it's nature or nurture, being gay.
Now they're all saying you can tell by the length of the index finger.
Although all of michael's fingers are perfectly normal.
- Неизвестно, природа это или воспитание.
Но все говорят, что ориентацию можно узнать по длине указательного пальца.
Хотя у Майкла все пальцы нормальные.
Скопировать
Right.
I'll bag this and we need to do a UV on her stomach.
A what?
- Вот.
- Я упакую это и еще нам нужно будет сделать ультра-фиолетовый осмотр её живота.
- Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов UV Index (йуви индэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы UV Index для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуви индэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение