Перевод "Voltage Regulator" на русский
Произношение Voltage Regulator (воултидж рэгйулэйте) :
vˈəʊltɪdʒ ɹˈɛɡjʊlˌeɪtə
воултидж рэгйулэйте транскрипция – 31 результат перевода
Yeah.
Can you check the voltage regulator?
What do we got there?
- Ага.
Не проверишь регулятор напряжения?
Что у нас там?
Скопировать
Yeah.
Can you check the voltage regulator?
What do we got there?
- Ага.
Не проверишь регулятор напряжения?
Что у нас там?
Скопировать
Do you mind if I keep this?
A transformer is an electrical device that changes the voltage of the AC supply.
Such as your... our mains electrical supply.
-Нет.
Трансформатор - это электрическое устройство, которое меняет напряжение в сети переменного тока.
Как ваша... наша электрическая сеть.
Скопировать
Now then, close down the Gravitic Anomalyser.
Fire up the Helmic Regulator.
And finally, the handbrake.
Итак! Закрываем гравитационный аномализатор.
Запускаем рулевой регулятор.
И, наконец, ручной тормоз.
Скопировать
- (band starts playing) - Not yet, you fools.
Increase the voltage, you scumbag.
# Ooh
Дураки, еще не время.
Увеличь напряжение, подонок.
# Уууу
Скопировать
We're going to get you to the hospital.
Check the gauges on the regulator, and watch out for overdoses!
- And look out for potholes and puddles.
- ѕринимаем. - ќсторожно!
—ледите за клапанами и подачей воздуха.
- Ѕерегитесь выбоин и луж.
Скопировать
Goggles, check.
Regulator, check.
This feels strange.
Очки - готовы.
Регулятор - готов.
Как непривычно.
Скопировать
"... Polynesian Pearl Divers in The Blue Gardenia Cafe last night. "
"But, if I know the kind of high voltage dolls... "
"the late and unlamented Harry prebble went for... "
" ... "Полинезийских ловцов жемчуга" в ресторане "Голубая Гардения" вчера вечером."
"Но, зная подобных сексапильных милашек, ... "
"печально прославивших Гарри Прэбла ..."
Скопировать
It's an air transformer with primary and secondary coils that are tuned to resonate.
It's basically a step-up transformer which converts relatively low-voltage, high current, to high-voltage
Do you remember when we were kids you had a little Barbie makeup mirror?
Это трансформатор с воздушным охлаждением... с первичной и вторичной обмотками, настроенными в резонанс.
По сути, это повышающий трансформатор... преобразующий относительно низковольтный сильный ток в высоковольтный слабый ток высокой частоты.
Помнишь, когда мы были детьми, у тебя было косметическое зеркальце для Барби?
Скопировать
We can't just twiddle our thumbs now!
In two hours the Mars Regulator may be sitting there, on your throne!
- There could be one last chance.
Но мы же не страусы, чтобы прятать головы в песок!
Не позже, чем через два часа на ваш трон воссядет Верховой Регулятор Марса. Мы разбиты.
Возможно, у нас еще остался последний шанс.
Скопировать
Without sock and without shoe. And that, dear Jens, was you.
You lost me, my Regulator.
I... am... your father!
Без ботинок и трусов вышел вон и был таков.
Я что-то не врубаюсь, мой Регулятор.
Я твой отец!
Скопировать
- Yes, that's my John.
My Regulator. Your shuttle to Earth is ready.
- Has Lord Shawl reported in yet?
Да. Это Джон.
Мой Регулятор, челнок на Землю готов к запуску!
- Лорд Глюк не вернулся еще?
Скопировать
- Has Lord Shawl reported in yet?
- No, my Regulator!
But we captured this man.
- Лорд Глюк не вернулся еще?
- Нет, мой Регулятор.
Но мы задержали вот этого человека.
Скопировать
High treason! Spectacle wearer... - slain with a pan.
- Aye, my Regulator.
We have conquered Earth.
"Сковородкой забит очкарик-изменник."
Будет сделано, мой Регулятор!
Темная сторона победила!
Скопировать
Tritan, this is Warrick on the Seberus.
Siphon primary power from your regulator and boost your shield strength.
I can't.
Tритан, это Варрик на Сиберусе.
Перекачайте первичную энергию от вашего регулятора и повысите силу вашего щита.
Я не могу.
Скопировать
What do we got there?
Voltage looks fine.
Really?
Что у нас там?
- Ээ, нормальное вроде напряжение.
- Точно?
Скопировать
- What is your report?
- Grab a seat, Regulator!
Madam Metapha got real crazy boombastic plan!
Какие новости утебя?
Держи штаны, Регулятор!
У госпожи Метаксы появился улетный план!
Скопировать
The Plan is... the plan... Okay, I forget.
Sorry, Regulator-man, listen!
I write information on paper and call you back later.
Этот план так вставляет, аж память отшибает!
Ты уж прости, чувак. Короче.
Я запишу все на бумагу и перешлю тебе мессагу.
Скопировать
Since when do dabblers work for my empire?
My Regulator, that one was a special offer at Rent-a-Spy.
Along we got this cactus for free.
Хрена какого на империю мою дилетанты работают?
Мой Регулятор. Шпиона нам предложили в службе проката.
А в виде бонуса дали этот кактус.
Скопировать
It's not dropping off.
Voltage... up, up, up.
- Are you sure I'm earthed?
Оно не падает.
Поднять напряжение
-Вы уверены, что я заземлён?
Скопировать
- Did he do a lot of it?
- The voltage, up, up, up
- I can't watch - It's working!
-Он вообще сможет барабанить?
Поднять напряжение
-Не могу это видеть
Скопировать
An electric saw, mains operated.
Or low voltage, like here.
The blade doesn't rotate because of the splashing but makes an alternating vibrating movement.
Элетрическая пила, питается от розетки.
Либо от низкого напряжения, как здесь.
Лезвие не крутится из-за разбрызгивания, но вибрирует в другую сторону.
Скопировать
MAN 1 : Sector 3 closed down.
TRAVIS: Electron voltage reading.
MAN 1 : Two thousand million.
Сектор 3 закрыт.
Чтение данных о электронном напряжении.
Две тысячи миллионов.
Скопировать
I'll ask Captain Towns to make a special point of it.
Voltage regulators inoperative.
Holding course for Benghazi.
Переспрошу капитана Тауна.
13,50, Радио не исправно, Термометр сломан,
Держим курс на Бенгази,
Скопировать
All this America ring.
Wrong voltage
- How do you feel?
Всё это американское барахло.
Не то напряжение.
Как вы себя чувствуете?
Скопировать
That's where you went wrong.
If he did it himself, he would reduce the voltage of the sun.
After all, I hear he moves the moon and the sun.
Вот тут ты не прав.
Если бы он это делал, он бы просто притушил солнце.
В конце концов, как я слышал, он умеет двигать и луну и солнце.
Скопировать
Dr. Blankfurt keeps 1,800 volts of electricity coursing through the body.
More voltage and it would die.
Less, it would awaken.
Доктор Бланкфурт постоянно пропускает 1800 вольт через его тело.
Сделать напряжение больше - и оно умрёт.
Меньше - очнётся.
Скопировать
A brilliant idea.
High-voltage electricity in a TV set, she turns on the set, boom!
It was very clever.
Блестящая идея.
Высокое напряжение направленное в телевизор, она включает его, бах!
Это было очень умно.
Скопировать
- Go.
- The regulator is not responding.
Containment fields won't hold much longer.
- Давай.
- Регулятор потока не отвечает на ручное управление.
Сдерживающее поле долго не продержится.
Скопировать
Containment fields won't hold much longer.
Looks like a logic lockout in the regulator subsystem.
We'll run a bypass through the plasma flow converter.
Сдерживающее поле долго не продержится.
Похоже, у вас заклинило логическое управление в подсистемах регулятора.
Мы временно запустим обводное соединение через конвертер плазменного потока.
Скопировать
Hang up the phone and make me, why don't you?
Did you pick up a voltage adapter thing?
No, I didn't have time.
- А ты повесь трубку и выгони меня.
Кэйт, ты купила переходник для европейских розеток?
- Я не успела.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Voltage Regulator (воултидж рэгйулэйте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Voltage Regulator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить воултидж рэгйулэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение