Перевод "Watership Down" на русский
Произношение Watership Down (yотешип даун) :
wˈɔːtəʃˌɪp dˈaʊn
yотешип даун транскрипция – 8 результатов перевода
What's this?
-Watership Down.
You're not going to eat a rabbit?
А это что такое?
- Подманка снизу.
Ты не собираешься есть кролика?
Скопировать
- One of my favourites!
- Watership Down?
No. Is called "The Ass Master". It's German!
- Одно из моих любимых!
- "Обитатели холмов"?
Нет. "Повелитель задниц"- немецкий фильм!
Скопировать
I heard...
One of the best ever links on radio was done by Dale Winton on his Radio 2 show, and he played Watership
d Bright Eyes... d And he got to the end of it, and he got to the end of it and he goes, "Listen to that" he said,
Одна из лучших подводок, что я слышал на радио:
Дейл Уинтон в своей передаче на Радио 2 поставил песенку Майка Бэтта "Ясные глаза"
И вот, что он произносит в конце, послушайте!
Скопировать
You know, with the rabbits?
That's Watership Down.
A defence installation.
Я думала, это выдуманное место.
Ну, там ещё кроликов пытают.
Нет, это книжка "Холм Уотершип Даун", про путешествие кроликов.
Скопировать
She forgets her medication, so I put it in my suitcase.
Today I see that jackass reading Watership Down.
- You're losing me.
Она постоянно лекарства свои забывает, поэтому я их в свой чемодан положил.
А сегодня я вижу как этот козёл читает "Корабельный Холм".
- Погоди... я что-то не понимаю уже.
Скопировать
That should settle him.
Has he heard Watership Down?
"He's four months old."
Это бы его утихомирило.
Он слышал "Watership Down"?
- Ему четыре месяца.
Скопировать
No, no. Do you really think he's going to invite everyone into our complex network of secret burrows?
Open up the whole of Watership Down?
! OK 'Bright Eyes'.
Неужели ты думаешь, что он хочет посвятить всех в нашу сеть секретных тоннелей?
Раскрыть всех Обитателей Холмов? *сказка
Хорошо, Ясные Глаза.
Скопировать
[Jamie voiceover] She smokes Salems because they're healthier, wears Birkenstocks because she's contemporary.
She read Watership Down and learned how to carve rabbits out of wood.
And she never dates a man for very long.
[Джейми]: Курит "Салем", веря, что они не так вредны. Носит сандалии, считая их современной обувью.
Она прочла "Обитатели Холмов" и научилась вырезать кроликов из дерева.
Она ни с кем подолгу не встречалась.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Watership Down (yотешип даун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Watership Down для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yотешип даун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение