Перевод "Well better luck" на русский
Произношение Well better luck (yэл бэте лак) :
wˈɛl bˈɛtə lˈʌk
yэл бэте лак транскрипция – 10 результатов перевода
- That is none of your business!
- Well, better luck next time.
Did it occur to you that I met a woman? I just don't care to broadcast it.
- Не твое дело!
- Ну, повезет в другой раз.
А ты не думал, что я просто тактичен и не хочу распространяться о той, кого встретил?
Скопировать
No, you didn't.
Well, better luck next year.
That wasn't very nice!
Нет не назвали.
Ну, тогда удачи на будущий год.
Я тебе покажу удачу, бля.
Скопировать
Then, monsieur, there in the meadow, everything went black.
Well, better luck next time.
I don't believe a word you've told me, but it's gonna make a hell of a column.
Потом месье, там на лужайке, вдруг резко потемнело
Лучше продолжим в следующий раз
Я не верю ни одному слову что ты рассказала, но собираюсь таки выпустить эту адскую статейку
Скопировать
Am I aggrieved.
Well, better luck next time.
Mm.
Опять она от меня отвернулась.
Ну, быть может повезет в любви...
Mm.
Скопировать
You played a good game, but you just didn't have them.
Well, better luck next time, Quigley.
- No squawk. Be seeing you.
Вы вели хорошую игру, но с плохой картой.
- Ну, лучшей удачи в следуйщей раз, Квигли.
- Не возражаю.
Скопировать
Didn't work out as well as I thought it would.
Well, better luck next time. I tried.
It just didn't seem like...
Не сработало так хорошо, как я полагал до этого.
Чтож, в другой раз повезет.
Я пытался. Просто похоже, что...
Скопировать
I have submitted that request to the Rec Committee, but since it never holds a quorum in its meetings, it can't vote on that request.
Well, better luck next month.
Mr. Mayor, the Rec Committee has not held a quorum since 1964, which, not coincidentally, was the year of the Federal Civil Rights Act.
Я подавал прошение в Комиссию по Развлечениям и отдыху, но, поскольку кворум никогда не набирается, то она не может проголосовать по этому запросу.
Ну, попытайте удачу в следующем месяце.
Мистер Мейер, Комиссия по Развлечениям не набирала кворума с 1964-ого года, который неслучайно был годом принятия Федерального Закона о Гражданских Правах.
Скопировать
You nearly killed him.
Well, better luck next time, eh?
Mind you I had my suspicions.
- Ты чуть его не убил.
- Повезет в следующий раз, верно?
У меня были подозрения.
Скопировать
Bullet's in the rocks, I guess.
Well, better luck next time.
- You ever been shot?
- Пуля затерялась.
- В другой раз повезет.
- А у вас были ранения?
Скопировать
I thought it was the flesh-eating virus, but the infirmary says it's just a dry patch.
Well, better luck next time.
But the good news is,
Думал, вирусная инфекция, но врач сказал, что просто кожа пересохла.
Ну может, в следующий раз повезёт.
Но есть хорошая новость.
Скопировать