Перевод "Welling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Welling (yэлин) :
wˈɛlɪŋ

yэлин транскрипция – 30 результатов перевода

Where is it?
Welling Park.
It's seven miles from here.
Где оно?
Веллинг Парк.
В 7 милях отсюда.
Скопировать
- Why?
To see Welling Park, that's all.
How do you find being a lady, Jane?
- Зачем?
Посмотреть Веллинг Парк, и все.
Как тебе нравится быть леди, Джейн?
Скопировать
Mr. Grinch... my name is Cindy Lou Who.
Even now the terror is welling up inside you.
I'm not scared.
- Мистер Гринч, меня зовут Синди Лу Ху.
Вот видишь, даже сейчас... тьы вся дрожишь от страха:
Но я Вас не боюсь.
Скопировать
What do you think?
Are you welling up?
You are.
Моника, что скажешь ты?
- Комок в горле? - Нет.
Да, точно
Скопировать
You are.
You're welling up.
-I'm not.
Да, точно
- У тебя комок в горле.
- Нет.
Скопировать
"...who drinks the water I shall give him, says the Lord,
"will have a spring inside him "welling up for eternal life.
"in the place where you dwell.
"И сказал Господь: пьющему эту воду..."
"...дам я источник внутри него, бьющий к вечной жизни."
"И да приведут меня в Твою священную гору..."
Скопировать
Yes, it's really beautiful.
It brings the strength welling up inside of you.
First of all, clearly, I don't have a video camera.
Да, очень красиво.
Чувствуешь, как в душе возрождается сила.
Прежде всего, понятно, что у меня нет видеокамеры.
Скопировать
OK, OK!
Once you've made yourself into your character the lines will come welling up naturally from inside.
Yes, sir.
Ладно, ладно.
Чийоко, когда ты войдёшь в свою роль,.. ...реплики будут сами рождаться в твоей голове и проситься наружу.
- Да.
Скопировать
It's been a year since then.
Although Momoko has left us, whenever I remember her, I can feel something warm welling up in my heart
I will continue living my life with Momoko by my side.
С тех пор прошёл год.
Момоко больше нет с нами, но каждый раз, когда я о ней вспоминаю, на сердце становится тепло.
Момоко всегда будет со мной!
Скопировать
And, er... And, er...
I'm welling up here.
Because just before I hit the deck, thinking that me number was up, I had a vision.
И... и я...
Мне трудно говорить.
Потому что когда я коснулся пола, думая, что дни мои сочтены, было мне видение.
Скопировать
New beginning, my arse!
Oh, look, a big tear welling up...
Shall we wipe it?
Не стоило говорить, что я вернусь.
О, посмотрите. Он прослезился...
Вытереть слезу?
Скопировать
It's not fair.
I'm welling up here!
If you hear of anything, you call me, understood?
Это нечестно.
Я разбираюсь с этим.
Если что-нибудь услышишь, позвонишь мне, ты понял?
Скопировать
And creates more surface ice, the way you get more crust created right here, pushing things out to the side and it's buckling by the time it gets to what is now the mountains.
So it really is similar to Iceland actually where you're getting lava welling up from the surface and
We think.
и образует поверхностный лёд, который, в свою очередь, напоминает поверхность, сформированную здесь. Края трещин расходятся и вспучиваются, образуя горы.
это похоже на то, что происходит здесь, в исландии, лава вырывается из-под земли, образуя новый поверхностный слой. Только в вашем случае это лёд.
По крайней мере, мы так думаем.
Скопировать
Can't return to the village, Can't see mother and father.
Tears welling up in my eyes.
Wanqing.
Не смогла вернуться домой, Не увидела больше отца и мать.
Слезы бегут из моих глаз.
Ванцянь.
Скопировать
"No, it can't be." It's the afternoon and here's Lemmy sitting at the end of the bar.
I've seen everything from chicks welling up to the frat guy going, "Oh, my God!"
It's the best when they start crying.
Когда поситители играют на этом автомате, в таблице рекордов они видят имя Лемми.
"Да, тот самый Лемми из Motorhead". Они не верят. И тут раз, за барной стойкой сидит сам Лемми.
Чего тут только не было.
Скопировать
So you can have all the powers of superman for an entire year,but superman?
I've done hot yoga with tom welling and dean cain, and i don't think they're right for this.
No,i wasn't,um sorry,i gotta take this.
Так вот, у тебя есть сила Супермена сроком на целый год, но ты... Супермен?
Я занимался горячей йогой с Томом Уэллингом и Дином Кейном и не думаю, что они подходящие кандидатуры.
- Нет, я не это имела.. - Извини, мне нужно принять звонок.
Скопировать
-l guess not.
Don't go getting all emotional on me, your eyes welling up and whatnot.
Man, its like talking to a chick.
-Видимо, нет.
Ну, не надо передо мной тут соплями умываться.
Господи, как будто я с девкой разговариваю.
Скопировать
What is this, this feeling?
I got a feeling all inside me, all welling up in me from the earth, like.
All yellow, it is, like I drunk nothing but honey mead all my life.
Что это за чувство?
Я чувствую, что весь вроде как расту над землёй.
Всё жёлтое, будто я один мёд всю жизнь пил.
Скопировать
Excuse me.
I'm welling up here, but...
Bellamy, this is most irregular!
Прошу прощения.
Всё это, конечно, дико трогательно, я залился слезами, но...
Беллами! Это не по правилам!
Скопировать
While not all students are yet accounted for, one is definitely missing,
14-year-old Melissa Welling.
The school said Melissa must have struck out for home on her own, but that doesn't sound like her, and she never made it.
Меня не поймали. Не смогли бы доказать, что это была я.
Значит, ты знаешь те приёмы, которыми этот парень сохраняет анонимность.
Так что... поведай мне их, только без слов. Без слов? Как это?
Скопировать
Rescue workers discovered the girl's backpack and cell phone in a drainage ditch and believe she was swept off the Harley bridge by a storm surge.
If anyone knows the whereabouts of Melissa Welling, please call the number on your screen.
Walter.
София, Болгария. Это что, настоящее место? Ну ты и чайник.
Этот парень технически подкован, может, программист. Вперед! Сделай это.
Мы ему не скажем.
Скопировать
It's a hurricane.
You think a hurricane can stop Walter from finding Melissa Welling?
The finder s01e07 eye of the storm
Нет.
Я быстро, обещаю. Без постановления суда это незаконно.
Зачем бы Джей-Страйку ждать всё это время, чтобы внезапно объявиться?
Скопировать
What do you want? Hey, can you get over to greendale high school? Why would I do that?
Melissa Welling? The missing girl? Walter, don't.
Look, I want to find her, and you know the police aren't really gonna look for her until after the hurricane, so it's up to me.
Я поддался искушению, Афина, и я чувствовал себя виновным за это.
Я бы хотела ещё раз подчеркнуть, советник, мы оба свободны и чисты.
Мисс Эстель упоминала мегеру адвокатшу.
Скопировать
Claire, this isn't for the news or for your teachers.
Do you know Melissa Welling? Yeah, but we don't exactly do the same things.
What do you mean?
Нет, не похожа.
Извините, взрослые люди, которые смотрят друг на друга влюбленными глазами.
Уолтер хочет знать, можно ли одолжить музыкальный автомат.
Скопировать
Come on. Come on. Wait.
Melissa Welling?
Are you sure? Yep. You can blow it up.
Что, ты полистала странички, полазила по поисковику, и, пощёлкав по клавишам, выяснила, что пиратский сайт вещает из университета Сауc-Бич.
Персонал, преподаватели, студенты... 20 тысяч человек.
Так мы сузим круг поиска.
Скопировать
Seems like she got in the van.
Melissa Welling didn't disappear in the hurricane.
Ms. Welling.
Ты будешь следить за всеми метафорами и сравнениями, особенно, касаемо животных.
То же самое с цветами. Используй это для подсчёта. Каждый раз, когда он использует неанглийские слова и выражения...
Поехали.
Скопировать
Melissa Welling didn't disappear in the hurricane.
Welling.
I want to thank you.
То же самое с цветами. Используй это для подсчёта. Каждый раз, когда он использует неанглийские слова и выражения...
Поехали.
Добро пожаловать (исп.) на шоу диджея W-Squared.
Скопировать
Anything at all?
Welling.
There was some money that went missing from my purse a few days ago.
Они хотят отобрать ваши деньги.
Они в заговоре против вас, лишь в музыке живёт свобода.
Запомните - это место, где настоящая музыка никогда не умирает.
Скопировать
I do a mostly cash business.
We can prove that you got this from Melissa Welling. Oh, you brilliant lying liar.
I didn't kill her. She's missing, presumed dead, and you have her cash.
Как вы освободили нас?
Я сказала полиции, что мои клиенты получили психологическую травму, в результате нападения на Карима Рияза, и им отказали в профессиональной консультации, это могло нанести непоправимый ущерб.
Если кто-нибудь спросит, ваши неоднократные просьбы о консультации не были услышаны.
Скопировать
Besides, that woman doesn't know the first thing about her own daughter.
Welling, I'm sorry. I didn't mean for you to hear that.
Where's my daughter? Stop.
А у меня ужин с Лео.
Боже, я ненавижу её за Лео.
С какой бандой был связан Джей-Страйк?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Welling (yэлин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Welling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэлин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение