Перевод "What CDs" на русский
Произношение What CDs (yот сиди) :
wˌɒt sˌiːdˈiː
yот сиди транскрипция – 32 результата перевода
I said I was working on it.
Trying to see what cds she's got.
It's good to know the deets About the girl you're wooing.
Говорю же, я еще в процессе.
Посмотрим, какие у нее есть диски.
Лучше разузнать побольше о девушке, за которой ухаживаешь.
Скопировать
-Wouldn't you like your own room- with a bathroom, CDs?
-What CDs?
So you can listen to music. They have that in civilized countries.
Я не хочу бежать в Штаты, словно изгнанник. Ты против отдельной палаты, удобной для посетителей?
-Ты против ванной, СиДи. -Какого еще СиДи?
Ты сможешь слушать музыку, когда захочешь!
Скопировать
I also am no fan... He was always making me CDs corpora, trying to convert me... but I could not like it.
He sent me some CDs too... but... not even had the courage to tell him what I thought of them.
I found them interesting, however, letters,
Он всегда дарил мне диски с этой музыкой, но я ее так и не оценил.
Да, да, мне он тоже постоянно присылал эти диски... но у меня не хватало смелости высказать свое истинное отношение к ним.
Однако я считал их интересными, его стихи.
Скопировать
I wanna come back to ZBZ, Casey.
And I want Jessica Simpson to stop putting out CDS, but you can't always get what you want.
She nearly cost us our charter.
Кейси, я хочу вернуться в ЗБЗ.
А я хочу, чтобы Джессика Симпсон перестала выпускать диски, но не всегда получаешь что хочешь.
Из-за нее мы чуть не лишились общины.
Скопировать
I said I was working on it.
Trying to see what cds she's got.
It's good to know the deets About the girl you're wooing.
Говорю же, я еще в процессе.
Посмотрим, какие у нее есть диски.
Лучше разузнать побольше о девушке, за которой ухаживаешь.
Скопировать
They eat that shit up.
All a part of what sells the CDs.
Of which we don't get one red cent.
Сожрут и не подавятся.
А там, глядишь, и диски разойдутся.
Только мы с них ни цента не получим.
Скопировать
-Wouldn't you like your own room- with a bathroom, CDs?
-What CDs?
So you can listen to music. They have that in civilized countries.
Я не хочу бежать в Штаты, словно изгнанник. Ты против отдельной палаты, удобной для посетителей?
-Ты против ванной, СиДи. -Какого еще СиДи?
Ты сможешь слушать музыку, когда захочешь!
Скопировать
Get there.
If you were on a desert island, what three CDs would you bring?
Motorhead, Metallica, and the original cast recording of Wicked.
Motorhead, Metallica
И оригинальную запись 'Wicked" Я организовывал, м-м, их турне по Среднему Западу в 2005.
И да, Кристин Чинвес для удовольствия.
Скопировать
You're welcome.
Um, what, uh, CDs are those?
Mouse Rat.
Пожалуйста.
Ээ, что за диски?
Мышекрыс.
Скопировать
It's an audiotape.
Do they call them audiotapes now, what, with CDS and all?
I'm old.
Аудиозапись.
Они до сих пор называют это аудиозаписью, что, имея CD и все остальное?
Я старею.
Скопировать
And look at your gangbanger... he's looting the joint.
What you got there, Shea, CDs?
Nail polish remover.
Взгляни-ка на своего бандита... он уже кого-то грабанул.
Что у тебя здесть, Ши, CD?
Жидкость для снятия лака.
Скопировать
Thank you for that moment of Zen, but nobody was talking to you.
What, are you selling self-help CDs today?
Why don't you just mind your own business.
Спасибо за ценный совет, но я не с тобой разговариваю.
Ты что, продаёшь диски "Помоги себе сам"?
Да живи ты своими проблемами.
Скопировать
Please... put down the gun, Lucious.
All those years, selling CDs out the back of a car... selling keys, moving bodies, the enormity of damage
!
- Пожалуйста! Опусти винтовку, Люциус.
- Все эти годы... Я продавал диски с багажника машины, я толкал дурь, прятал тела, я исковеркал всю свою душу.
Ради чего?
Скопировать
Yeah, the way I see it, tonight is our night, Cook.
I mean, this is what we dreamed about way back when we were selling CDs out of the back of that old hooptie
Among other things we were selling.
- Я считаю, что сегодня наша ночь, Куки.
Помнишь, мы мечтали об этом, когда толкали диски с нашей старой колымаги.
- Мы не только диски продавали.
Скопировать
It's V's, I guess.
What, hooker boots and CDs?
Did Fiona tell you what's goin' on with those two?
Это для Ви, наверное.
Что, сапоги шлюхи и диски?
Фиона тебе не рассказывала, что произошло?
Скопировать
I mean, you said you were sorry.
So, Dom, what does a girl have to do to listen to one of your cds?
- Go to Amazon.
Ты ведь говорила, что тебе жаль.
Итак, Дом, на что должна пойти девушка, чтобы послушать твой диск?
- На Амазон.
Скопировать
I know you're mine But can love die
What memories
Do you have of me
Я знаю, что ты мой, но и любовь может умереть.
И что останется,
У тебя от меня?
Скопировать
I'll check anyway.
- What sex are you into?
- Me? What sex?
Я все-таки проверю.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Скопировать
- What sex are you into?
What sex?
I'm into non-sex, you know that.
Какой секс ты практикуешь? Я?
Какой еще секс?
Я не занимаюсь никаким сексом, ты же знаешь.
Скопировать
You think you could?
- What?
- Tell me you love me a little.
Думаешь, что я могла бы?
Что?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Скопировать
I'm anything but romantic.
You're anything but what you say.
Anything but a boss, a Jew...
Я - кто угодно, только не романтик.
Ты - кто угодно, только не то, что ты говоришь.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Скопировать
That's not surprise.
What is it?
- What is it, Julie?
Это не неожиданность.
А что тогда?
- Что это Жюли? Помоги нам.
Скопировать
What is it?
- What is it, Julie?
Help us. - No idea.
А что тогда?
- Что это Жюли? Помоги нам.
- Не имею представления.
Скопировать
Not terror?
What then?
It's horror.
Не ужас?
Тогда что?
Это омерзение.
Скопировать
We're involved in a dumb scene and Ismael's useless.
So what else is new?
He's forcing me to break up for him.
Опять Исмаель устроил дурацкие игры.
А что в этом нового?
Ничего, просто он меня вынуждает бросить его.
Скопировать
Jeanne, let me help Julie.
- To do what?
- Let me, OK.
Жанна, дай я помогу Жюли.
Что надо сделать?
Только дай мне такую возможность.
Скопировать
Did it come naturally?
What?
The sex?
Это происходило естественным образом?
Что?
Секс?
Скопировать
- How do you decide?
- On what?
Well, do you talk about it first or...
И как вы это решили?
Что?
Ну, вы вначале об этом поговорили или...
Скопировать
That's a serious breach of contract.
- What contract?
- The gentleman's one.
Это грубое нарушение контракта.
- Какого контракта?
- Джентльменского соглашения.
Скопировать
- I'm not your wife!
I know what you're up to.
You think I can't figure out your plan?
- Я не твоя жена!
Я знаю, чего вы добиваетесь.
Ты думаешь, я не разгадал ваш план?
Скопировать
You'll eliminate me by beguiling me with your kisses...
What do you mean?
This is no three-ring circus.
Стратегия - от меня избавиться, тактика - обмануть меня этими вашими поцелуями...
О чем ты говоришь?
Войны втроем не будет.
Скопировать
You won't see stuff left at my place again.
- What have you done?
- Nothing.
Ты так и не захотела посмотреть, какие свои вещи оставила у меня.
- Что ты с ними сделал?
- Ничего не сделал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов What CDs (yот сиди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What CDs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот сиди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение