Перевод "What What - You" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение What What - You (yот yот ю) :
wˌɒt wˈɒt juː

yот yот ю транскрипция – 30 результатов перевода

Yes, I should say this would call for firearms, just as well to be prepared.
What? What you think you might call the army?
Well, just as you say, of course.
Да, как танк, и приблизительно 20 мужчин там.
Да, я должен сказать, что это привело бы к перестрелке.
Быть хорошо подготовленными. Что?
Скопировать
What you have scared of?
What? What you have scared of?
This is television.
Чего боитесь?
Что тут страшного?
Это же телевизор.
Скопировать
Where were they five years ago?
It just goes to show you, you never know what-- What, you know, could happen to a vegetable.
It could just take right off at any time.
Где они были пять лет назад?
Никогда не знаешь... что может случиться с овощами.
Могут выстрелить в любой момент.
Скопировать
- What?
What? - What you did with your wife, I did with my husband.
Tortshiner?
Что? Что?
То, что ты делал со своей женой, я делала с мужем.
С Торшинером?
Скопировать
I cannot believe this.
- What? - What you just got me into in there.
You said you were gonna make things better for me.
- Я просто немогу поверить. - Во что?
- В то, во что вы меня меня только что втянули.
Вы говорили что поможете мне. - Я помог.
Скопировать
- Oh, shredded leather.
Shredded what? What you talkin' about, man?
That's a primo wallet, man.
- Фу, драная кожа.
Что ты такое говоришь?
Это первосортный бумажник.
Скопировать
What?
What? What? You gonna shoot me?
Have some more.
Что? Что?
Ты хотел в меня выстрелить?
А это что?
Скопировать
I'm not smart.
- What ? - What ? You figure I could-- l could tutor you or something ?
- You think, "Oh, well, there's Laney Boggs. She's a dork. - Look, Laney.
- Я не умная. - Что?
Ты думаешь, я могу подтянуть тебя в учебе?
Ты думаешь, эта Лэни Боггз, она странная, и, значит, она должна быть умной.
Скопировать
Lucija, father came!
What, what you looking at?
What you staring at?
Лючия, папа вернулся!
Ну, чего уставились?
На что смотрите?
Скопировать
Thank you, Miss Lemon.
What? What? You want some what?
All right, but only if you're good.
Спасибо, мисс Лемон. До свидания.
Вы хотите немного денег?
Ладно, если будете себя хорошо вести.
Скопировать
"..the remainder of my estate, which consists of 100 acres and my team of champion huskies, I leave to my coexecutors..."
Well, what? What you think we are?
Lip-readers? Well, it says here Dr Joel Fleischman and Maggie O'Connell.
"...остальную собственность, состоящую из 100 акров и стаи хаски-чемпионов, я оставляю своим душеприказчикам..."
Мы что, по-твоему по губам читать умеем?
Ну, здесь сказано: "доктору Джоелу Флейшману и Мегги О'Коннел".
Скопировать
Actually, I'm more interested in who you shot out here last night.
What... what... you mean that snowbird?
Now, why would I shoot him?
На самом деле, меня больше интересует, в кого вы стреляли здесь прошлой ночью. Что...
вы имеете в виду того проходимца?
С чего вы решили, что это я убил его.
Скопировать
If you want to break your mother's heart, I guess I can't stop you.
My happiness means nothing, it's more important that you get what-what you want.
Ever since your mother found out she's Jewish, she really knows how to lay on the guilt.
Если ты хочешь, разорвать сердце своей матери, я не буду тебя останавливать.
Моё счастье ничего не значит, важно, чтобы ты получал то, что хочешь.
С тех пор,как твоя мать узнала, что она еврейка, она сразу научилась давить на чувство вины.
Скопировать
What exactly did she tell you?
A- allows you to do what-- what you and I have in common, and-- and that might be something that I can
I mean, fuck, I have so many questions.
Что именно она тебе сказала?
Что вы ведёте нечто, типа образа жизни, при котором... можете делать то, что... у нас с вами общее, и... возможно, я тоже так смогу.
То есть, блин, у меня столько вопросов.
Скопировать
Thanks for the exercise, but... lets go.
What? What you gonna do?
You gonna Jump?
Спасибо за пробежку... Но это финиш.
Что, прыгать будешь?
Слабо?
Скопировать
I mean, he knows that.
What--what, you came here to play games?
I heard you've been losing, and, uh, it's been affecting your work.
И он это знает.
Что, ты пришел сюда играть?
Я слышал, вы проигрываете, и это сказывается на работе.
Скопировать
And all she gave you was pain.
What--what you do with your women, it's a search for that same connection that you never got from your
But what we have here now, in this moment, you and I?
И все, что она давала тебе — это боль.
То... то что ты делаешь со своими женщинами — это поиск той же связи, которой у тебя не было с твоей матерью.
Но то, что у нас сейчас, в данный момент, ты и я?
Скопировать
Just give him the knife, sweetie.
What... What, you think I'm gonna hurt you?
Cut it out.
- Милый, просто отдай ему нож. - Что...
Что, вы думаете, что я тебя порежу?
Прекрати.
Скопировать
Open.
You can do what what you want.
If you want to leave, leave.
Открыты.
В конце концов, делай как знаешь.
Ты свободен.
Скопировать
And it's not even that it's selfish.
I mean, it is just so damn reckless to destroy that many lives because, what... what, you can't help
I wanted to tell you, but, uh, obviously, it didn't seem... appropriate.
И это даже не эгоистично.
Я имею в виду, это просто чертовски опрометчиво разрушать так много жизней потому что, что...что, ты не можешь помочь себе сам? Извольте. Я изменила Гарри прошлой ночью.
Я хотела сказать тебе, но, ух, очевидно, это не показалось... подходящим.
Скопировать
Sit down, I'm not done with you.
You know what, what you went through was a traumatic thing.
For anyone.
Сядь, я ещё не закончила с тобой.
Ты ведь знаешь, что ты только что испытал сильный стресс.
Для любого человека.
Скопировать
He's not breathing.
What? What you saying?
What you saying?
- Он не дышит. - Что?
Что вы сказали?
Что вы сказали?
Скопировать
What.
What "what," you didn't think that was something I'd like to know about?
I'm positive we talked about this.
- Что?
что мне бы стоило знать об этом? !
что мы говорили об этом.
Скопировать
We can't turn back after what we did back there.
What ... what ... what you did.
- You knocked Agent Fitz unconscious.
Мы не можем повернуть назад после то, что мы делали тогда.
Что ... что ... что вы сделали.
- Вы сбили Агента Фитц без сознания.
Скопировать
- He ain't over it.
Over what? What, you kill his dog or something?
His sister's definitely a dog.
Что забыл?
Ты убил его собаку или типа того?
Ага, его сестра - та еще сука.
Скопировать
What?
What? What you got?
Where'd you get the...
Что?
Что там у тебя?
Где ты это взял?
Скопировать
Nah. We do have those hotel rooms.
What, what? You could stay there if you wanted.
I would like to do that very much.
У нас забронирован номер в отеле.
Ты можешь остаться там, если хочешь.
С большим удовольствием.
Скопировать
What was that about?
What? What you wrote down for me. Are you trying to tell me something?
No, I just thought it would be funny.
И что это значит?
Что ты хотел сказать, написав мне это?
- Ничего! Я просто подумал, что это весело.
Скопировать
- That's what I feel like!
- Is what what you feel like?
- Yes!
- У меня такое впечатление!
- У тебя такое впечатление?
- Да?
Скопировать
Something wrong, Claire?
What--what you said to Jin-- about the names on the wall-- you told him you needed them all to get off
Yes, I did.
Что-то не так, Клэр?
Твой разговор с Джином... О фамилиях на стене. Ты сказал, что тебе для побега с острова тебе нужны все.
Да, это так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов What What - You (yот yот ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What What - You для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот yот ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение