Перевод "Woman La la la" на русский
Произношение Woman La la la (yумон ла ла ла) :
wˈʊmən lˌa lˌa lˌa
yумон ла ла ла транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, my lord!
the radiant woman, oh la la la la!
of whom I've been put in charge for the last two days...
Oh, my God!
Какая пламенная женщина, о-ла-ла!
Которую мне дали охранять два дня назад.
Скопировать
Alright then!
Jean La Bete will find another woman!
Someone who won't make him feel ashamed beacuse he wants to be married!
Ну, хорошо!
Жан-Зверь найдет другую женщину!
Которая даст мне все, что должна давать жена!
Скопировать
That darned ham decided to ride there in grand style.
He got as far as La Junta and broke down in front of my door.
Came out West because my wife wanted altitude.
Он решил прокатиться на широкую ногу
Но доехав до Ла Джунты, он сломался у моей двери он был милым парнем, а моя жена такая гостеприимная, мы пустили его так интересно поговорить с кем то с востока, сам я из Нью Джерси.
Живем на западе, моя женя любит высокие горы
Скопировать
These are some old friends of mine.
A woman named Lily La Fontaine still live here?
Lily dead, long time.
Здесь жили мои давние друзья.
- Женщина по имени Лили Ла-Фонтейн еще живет здесь?
Лили умерла, уже давно.
Скопировать
A concoction of your own devising, Doctor, probably based on morphia.
You can't kill a woman the size of La Boynton with a thimbleful of morphia.
As you well know.
Изобретённая вами смесь, доктор; вероятно, основной компонент - морфий.
Такую крупную женщину, как леди Бойнтон, нельзя убить каплей морфия!
Вы это хорошо знаете.
Скопировать
May I introduce my wife.
The woman behind the man, Senora Hortencia de la Corazon Goya.
Bienvenidos.
Могу я представить вам мою жену. Любовь
Свет Коста Грава верную спутницу сеньору Гортензию де ла Корасон Гойя
Bienvenidos. *Добро пожаловать*
Скопировать
Botnick urges the band to just play.
It's John's idea to slow down the middle of LA Woman.
Jim comes up with a phrase he wants to repeat over and over.
Для Джона это было как будто возвращение в гараж, назад во то время, когда они вчетвером просто играли музыку.
Именно Джон выступил с предложением замедлить середину песни "L.A. Woman" ("Лос-анджелесская женщина").
Джиму тут же пришла в голову фраза, которую он хотел повторять в этом месте снова и снова.
Скопировать
The poetry session snaps him out of a depression, and he agrees to perform live with The Doors again.
On December 12th, they play New Orleans, introducing the new songs from LA Woman.
For a moment, the old Morrison appears.
Запись собственных стихов вывела Джима из депрессии, и он согласился вновь выступать вместе с "The Doors".
12 декабря 1970 года они играли в Новом Орлеане, представляя новые композиции с альбома "L.A. Woman".
На какое-то время всем известный Моррисон вернулся.
Скопировать
He'll stay home and write poetry while she runs an exclusive clothing boutique.
Just after the band finishes mixing LA Woman,
Jim announces he and Pam are moving to Paris.
Он будет жить дома и писать стихи, в то время как она будет заниматься эксклюзивным бутиком одежды.
Сразу после того, как группа завершает микширование "L.A. Woman",
Джим сообщает всем, что он и Памэла уезжают в Париж. Он немного расслабится.
Скопировать
He develops a persistent cough.
Back home, Elektra releases LA Woman.
Critics call it "The Doors' comeback album".
Со временем у него развился постоянный кашель.
А дома фирма "Электра" издала альбом "L.A. Woman".
Критики назвали его "альбомом-возвращением "The Doors".
Скопировать
Irish girls are small as leprechauns.
I swap hickeys with a drunk woman after groping my abs and calling me Mr. LA.
Sneak into the Guinness factory and steal some stout so good my dick goes hard.
"рландские девушки маленькие как леприконсы.
я сосалс€ с какой-то пь€ной женщиной, котора€ щупала мой пресс и называла мен€ "ћистер ЁлЁй." ќна станцевала дл€ мен€ стриптиз в туалете луба.
ѕроник на завод √иннес и ст€нул там такой крепкий портер, что у мен€ хуй встал.
Скопировать
Now, this is crazy.
All of this fame and success and Miss Sex à la Carte is the only woman who can't have sex à la carte.
At least not on this earth.
вся эта слава и успех.
кто не может заниматься сексом.
не на этой планете.
Скопировать
You know what, Lace?
(Woman) ♪ La la la la ♪
Come on.
Знаешь что, Лейс?
1020 00:42:05,817 -- 00:42:08,524 Это просто невозможно.
Выходи. Пойдём.
Скопировать
Athos.
That woman, Madame de la Chapelle.
Who is she?
Атос.
Та женщина, Мадам де ла Шапель.
Кто она?
Скопировать
Interesting title, wouldn't you agree?
"La Traviata" translates to "The woman who strayed."
Did I interrupt something?
У оперы интересное название, вы согласны?
Травиата переводится как "женщина, которая сбилась с пути".
Я оторвал вас от чего-то?
Скопировать
Anyway, I just thought, "You know what I wanna be able to do that for someone someday."
Units in the vicinity of Sunset and La Moine report of a man and woman arguing in the street.
-A-57, show us handling.
В общем, я тогда подумала
"Хочу когда-нибудь так же помочь человеку." Патрулям в районе Сансет и Лемойн.
Мужчина и женщина ссорятся на улице. А-57.
Скопировать
That's why you came back.
La doña, the woman.
It's salsa, Ron.
Вот почему ты вернулся.
La doña, женщина.
Это сальса, Рон.
Скопировать
I'm so coming to Paris.
(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air,
Oh, son of a bitch.
Я поеду в Париж.
Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж .
От сукин сын.
Скопировать
The girl in the--
After Kennedy the other was shot- - Robert, in LA-- People saw a woman in a polka-dot dress running out
But who did they arrest?
Девушка...
После того как застрелили другого Кеннеди — Роберта, в Лос Анджелесе — ...люди видели женщину в платье в горошек, ...которая выбежала из отеля с криком "Мы достали его!"
Но кого они арестовали?
Скопировать
- Why? -Hmm. Uh...
Well, I was seeing this woman, and she moved to LA. So, we... We theoretically broke up.
Then I started seeing this other woman.
Почему?
Ну, мы встречались, но она переехала в Лос-Анджелес так что... теоретически мы расстались.
Потом я нашел другую женщину.
Скопировать
I want to make an announcement.
The beautiful woman standing next to me is going to be Mrs. de la Vega.
Uh, unless I keep my name.
Хочу сделать заявление.
Прекрасная женщина, стоящая рядом со мной, это будущая миссис де ла Вега.
Если только я не сохраню свою фамилию.
Скопировать
What kind of test is this? It's called kill the zombies.
Last man or woman standing is to join the ranks of our loyal order of La Reina de los Muertos.
What if we don't want to play?
И что это за тест?
Называется "убей зомби" Последний, кто останется в живых присоединится к нашему клану
Ла Рьена де лос Муэртос. Что если мы не хотим играть?
Скопировать
You know, there are several principal lines of inquiry when it comes to determining the motive for a murder.
There's cherchez la femme-- look to the woman.
Do you remember him posting anything about any toxic romantic entanglements? Rule 57 of the Internet:
Чтобы найти мотив для убийства, знаешь ли, нужно ответить на несколько вопросов.
Первый - ищите женщину.
Ты не в курсе, были ли у него страстные романтические отношения?
Скопировать
- My tough luck.
C'est la vie.
Yet another day to tell our grandchildren about.
- С радостью.
Се ля ви.
Прошел еще один день о котором мы будем рассказывать своим внукам.
Скопировать
The fountains of the Estonian Villa and Rome begin to flow at the same time, the pretty nymphs of the Piazza Esedra.
A train enters the station at La Ciotat.
A train arrives in Jerusalem.
Фонтаны Виллы д'Эсте начинают струиться в тот же час, что и римские, прекрасные нимфы Пьяцца Эзедра.
Поезд прибывает на вокзал Ла-Сьота.
Поезд прибывает на вокзал Иерусалима.
Скопировать
It won't be a pretty sight.
The Dauphin had three marshals: La Hire, La TremouiIIe and GiIIes de Rais.
Who knows about GiIIes de Rais?
Это не очень-то приятное зрелище.
У дофина было три маршала - ла Гир, ла Тремуйль и Жиль де Ре.
Кто из вас знает что-нибудь о Жиле де Ре?
Скопировать
Is that not one or two, my lord, are 30 orders, that natural logic require process
Mire usted, mire como está la mesa!
At that sir has no complaints!
Поймите, чтобы решить ваш вопрос требуется не одна, не две, а возможно двадцать подписей!
Видите сколько у меня всяких дел?
А этот сеньор не жаловался! И всё уже в порядке...
Скопировать
Listen!
The winds that blow my pities away, so that it can sleep and regret, the great tipster Don Poldy La Flora
as a mom.
Ты только послушай его!
Зефир, что донесет тебе вздохи мои, ну и пусть спит вместе со своими вздохами, великий советник Дон Польди Де Ла Флора, а мне вкалывать на кухне, чтоб приготовить его величеству завтрак, пока он валяется, закутанный
как мумия.
Скопировать
Wonder if she's sharing any anecdotes about her hits!
Charly and Simon, Gigi la Folle will you them the way!
They're stepping up onto the giant stage!
Будет чудесно, если она поделится какими-нибудь анекдотами в своих хитах!
Шарли и Симон, Жижи ла Фоль укажут им путь!
Они взойдут на гигантскую сцену!
Скопировать
And now, the talented, the glorious, the charming...
Gigi la Folle.
All of Paris is wild about her!
А теперь... талантливая, славная, очаровательная...
Жижи ла Фоль.
Весь Париж без ума от неё!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Woman La la la (yумон ла ла ла)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Woman La la la для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yумон ла ла ла не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
