Перевод "Woman La la la" на русский
Произношение Woman La la la (yумон ла ла ла) :
wˈʊmən lˌa lˌa lˌa
yумон ла ла ла транскрипция – 30 результатов перевода
Now, this is crazy.
All of this fame and success and Miss Sex à la Carte is the only woman who can't have sex à la carte.
At least not on this earth.
вся эта слава и успех.
кто не может заниматься сексом.
не на этой планете.
Скопировать
Alright then!
Jean La Bete will find another woman!
Someone who won't make him feel ashamed beacuse he wants to be married!
Ну, хорошо!
Жан-Зверь найдет другую женщину!
Которая даст мне все, что должна давать жена!
Скопировать
These are some old friends of mine.
A woman named Lily La Fontaine still live here?
Lily dead, long time.
Здесь жили мои давние друзья.
- Женщина по имени Лили Ла-Фонтейн еще живет здесь?
Лили умерла, уже давно.
Скопировать
Oh, my lord!
the radiant woman, oh la la la la!
of whom I've been put in charge for the last two days...
Oh, my God!
Какая пламенная женщина, о-ла-ла!
Которую мне дали охранять два дня назад.
Скопировать
Irish girls are small as leprechauns.
I swap hickeys with a drunk woman after groping my abs and calling me Mr. LA.
Sneak into the Guinness factory and steal some stout so good my dick goes hard.
"рландские девушки маленькие как леприконсы.
я сосалс€ с какой-то пь€ной женщиной, котора€ щупала мой пресс и называла мен€ "ћистер ЁлЁй." ќна станцевала дл€ мен€ стриптиз в туалете луба.
ѕроник на завод √иннес и ст€нул там такой крепкий портер, что у мен€ хуй встал.
Скопировать
That darned ham decided to ride there in grand style.
He got as far as La Junta and broke down in front of my door.
Came out West because my wife wanted altitude.
Он решил прокатиться на широкую ногу
Но доехав до Ла Джунты, он сломался у моей двери он был милым парнем, а моя жена такая гостеприимная, мы пустили его так интересно поговорить с кем то с востока, сам я из Нью Джерси.
Живем на западе, моя женя любит высокие горы
Скопировать
Interesting title, wouldn't you agree?
"La Traviata" translates to "The woman who strayed."
Did I interrupt something?
У оперы интересное название, вы согласны?
Травиата переводится как "женщина, которая сбилась с пути".
Я оторвал вас от чего-то?
Скопировать
Athos.
That woman, Madame de la Chapelle.
Who is she?
Атос.
Та женщина, Мадам де ла Шапель.
Кто она?
Скопировать
That's why you came back.
La doña, the woman.
It's salsa, Ron.
Вот почему ты вернулся.
La doña, женщина.
Это сальса, Рон.
Скопировать
I'm so coming to Paris.
(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air,
Oh, son of a bitch.
Я поеду в Париж.
Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж .
От сукин сын.
Скопировать
He develops a persistent cough.
Back home, Elektra releases LA Woman.
Critics call it "The Doors' comeback album".
Со временем у него развился постоянный кашель.
А дома фирма "Электра" издала альбом "L.A. Woman".
Критики назвали его "альбомом-возвращением "The Doors".
Скопировать
A concoction of your own devising, Doctor, probably based on morphia.
You can't kill a woman the size of La Boynton with a thimbleful of morphia.
As you well know.
Изобретённая вами смесь, доктор; вероятно, основной компонент - морфий.
Такую крупную женщину, как леди Бойнтон, нельзя убить каплей морфия!
Вы это хорошо знаете.
Скопировать
Botnick urges the band to just play.
It's John's idea to slow down the middle of LA Woman.
Jim comes up with a phrase he wants to repeat over and over.
Для Джона это было как будто возвращение в гараж, назад во то время, когда они вчетвером просто играли музыку.
Именно Джон выступил с предложением замедлить середину песни "L.A. Woman" ("Лос-анджелесская женщина").
Джиму тут же пришла в голову фраза, которую он хотел повторять в этом месте снова и снова.
Скопировать
He'll stay home and write poetry while she runs an exclusive clothing boutique.
Just after the band finishes mixing LA Woman,
Jim announces he and Pam are moving to Paris.
Он будет жить дома и писать стихи, в то время как она будет заниматься эксклюзивным бутиком одежды.
Сразу после того, как группа завершает микширование "L.A. Woman",
Джим сообщает всем, что он и Памэла уезжают в Париж. Он немного расслабится.
Скопировать
The poetry session snaps him out of a depression, and he agrees to perform live with The Doors again.
On December 12th, they play New Orleans, introducing the new songs from LA Woman.
For a moment, the old Morrison appears.
Запись собственных стихов вывела Джима из депрессии, и он согласился вновь выступать вместе с "The Doors".
12 декабря 1970 года они играли в Новом Орлеане, представляя новые композиции с альбома "L.A. Woman".
На какое-то время всем известный Моррисон вернулся.
Скопировать
May I introduce my wife.
The woman behind the man, Senora Hortencia de la Corazon Goya.
Bienvenidos.
Могу я представить вам мою жену. Любовь
Свет Коста Грава верную спутницу сеньору Гортензию де ла Корасон Гойя
Bienvenidos. *Добро пожаловать*
Скопировать
Anyway, I just thought, "You know what I wanna be able to do that for someone someday."
Units in the vicinity of Sunset and La Moine report of a man and woman arguing in the street.
-A-57, show us handling.
В общем, я тогда подумала
"Хочу когда-нибудь так же помочь человеку." Патрулям в районе Сансет и Лемойн.
Мужчина и женщина ссорятся на улице. А-57.
Скопировать
You know what, Lace?
(Woman) ♪ La la la la ♪
Come on.
Знаешь что, Лейс?
1020 00:42:05,817 -- 00:42:08,524 Это просто невозможно.
Выходи. Пойдём.
Скопировать
You know, there are several principal lines of inquiry when it comes to determining the motive for a murder.
There's cherchez la femme-- look to the woman.
Do you remember him posting anything about any toxic romantic entanglements? Rule 57 of the Internet:
Чтобы найти мотив для убийства, знаешь ли, нужно ответить на несколько вопросов.
Первый - ищите женщину.
Ты не в курсе, были ли у него страстные романтические отношения?
Скопировать
- Why? -Hmm. Uh...
Well, I was seeing this woman, and she moved to LA. So, we... We theoretically broke up.
Then I started seeing this other woman.
Почему?
Ну, мы встречались, но она переехала в Лос-Анджелес так что... теоретически мы расстались.
Потом я нашел другую женщину.
Скопировать
I want to make an announcement.
The beautiful woman standing next to me is going to be Mrs. de la Vega.
Uh, unless I keep my name.
Хочу сделать заявление.
Прекрасная женщина, стоящая рядом со мной, это будущая миссис де ла Вега.
Если только я не сохраню свою фамилию.
Скопировать
The girl in the--
After Kennedy the other was shot- - Robert, in LA-- People saw a woman in a polka-dot dress running out
But who did they arrest?
Девушка...
После того как застрелили другого Кеннеди — Роберта, в Лос Анджелесе — ...люди видели женщину в платье в горошек, ...которая выбежала из отеля с криком "Мы достали его!"
Но кого они арестовали?
Скопировать
What kind of test is this? It's called kill the zombies.
Last man or woman standing is to join the ranks of our loyal order of La Reina de los Muertos.
What if we don't want to play?
И что это за тест?
Называется "убей зомби" Последний, кто останется в живых присоединится к нашему клану
Ла Рьена де лос Муэртос. Что если мы не хотим играть?
Скопировать
The diamond?
What does it say in the roman de la rose?
"A heart as hard as a diamond, "steadfast..." "never changing."
Алмаз?
Как там было в "Романе о розе"?
"Сердце твердо как алмаз, верное... неизменное".
Скопировать
And I would like to know how you, Senator Briggs, believe that Proposition 6 will help children learn how to accept people who are different from themselves.
Harvey, Don Amador from LA.
Not a good time, Don.
И я хотел бы узнать у вас, Сенатор Бригс, как вы собираетсь научить детей принимать людей, не таких, как они сами.
Харви, Дон Амадор из Лос Анджелиса.
Не подходящей момент, Дон.
Скопировать
I thought you were a goner, Paul.
When I saw that you won the supervisor seat, I got a friend to put me on a bus to LA.
Who do you know in Los Angeles?
Я думал, что ты погиб, Пол.
Когда вы победили на выборах в совет, я попросил друга посадить меня в автобус до Лос Анджелиса.
Кого ты знаешь в Лос Анджелисе?
Скопировать
Yeah, I know, it's incredible.
All the precincts have reported we've won 65% in LA County.
It's huge, Harvey.
Да, я знаю, это невероятно.
Со всех участков сообщают, что мы победили с 65% в Лос Анджелисе.
Это огромноя победа, Харви.
Скопировать
I got to go, Don.
We just took LA County by 65%. Put it up!
Put it up!
Мне нужно идти, Дон.
Мы поличили 65% в Лос Анжелисе.
Отметь это!
Скопировать
Yes, I like it.
Madame la marquise.
No.
Да, мне нравится.
Госпожа маркиза.
Нет.
Скопировать
Ah, passion fruit cocktails!
"Fruit de la passion", as the French say.
I didn't order that.
Коктейль из маракуйи!
"Плод страсти", как называют её французы.
Я не заказывала это.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Woman La la la (yумон ла ла ла)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Woman La la la для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yумон ла ла ла не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение