Перевод "World record" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение World record (yорлд рэкод) :
wˈɜːld ɹˈɛkɔːd

yорлд рэкод транскрипция – 30 результатов перевода

Now, in the first leg, which ended on wednesday
Don succeeded in finding the paraguayan In the new world record time
Of 11 years, two months, 26 days Nine hours, three minutes, 27.4 seconds
Я чувствую, что она бы мне всё отдала.
Вот вернуть бы виселицу и всех поперевешать.
Я отрезал бы наиболее вызывающие части тела и использовал космос для игровых площадок.
Скопировать
Your country draws a lot of attention these days, especially here.
I read that Miranda holds the world record for the number of homicides per capita.
You're mistaken, Colonel. Not at all.
Сейчас ваша страна привлекает к себе большое внимание.
Во всяком случае, я читал у нас, что Миранда удерживает мировой рекорд по убийствам на душу населения.
Полковник, вы ошибаетесь.
Скопировать
At least I could pay my bill here.
And now the world record remains to be broken, n'est-ce pas? Not by me.
I'm off to Bonneville, to the Utah.
По крайней мере, я смогу заплатить по счетам.
И теперь мировой рекорд будет побит, не так ли?
Но не мной. Я уезжаю в Бонвиль. Он в Юте.
Скопировать
You really know how to sweet-talk a girl.
I'll be coming down that backstretch, burning all eight cylinders, a world record in my hand, blowing
I'll look up in the stands, and there you'll be.
Ты знаешь, как вскружить девушке голову.
Я выхожу на беговую дорожку, судья поднимает стартовый револьвер. Я обладатель мирового рекорда, и со мной нет смысла соперничать. Толпа скандирует мое имя.
Я смотрю на трибуну и вижу тебя.
Скопировать
Kick! Kick! Kick!
Prefontaine misses the world record, but shatters his own American record by seven seconds.
Congratulations. You did it.
- Давай, вперед!
Префонтейн упускает мировой рекорд, но улучшает американский на 7 секунд.
- Поздравляю, ты сделал это!
Скопировать
What the hell are you drinkin', pre?
Last I looked, bedford was the world record holder.
Viren just set a world record in the two-mile last month.
- Что ты, черт возьми, пьешь, При?
Насколько я знаю, Бэдфорд - действущий рекордсмен мира.
А Вирен установил мировой рекорд на 3000 м в прошлом месяце.
Скопировать
Last I looked, bedford was the world record holder.
Viren just set a world record in the two-mile last month.
Viren's been running good races, true.
Насколько я знаю, Бэдфорд - действущий рекордсмен мира.
А Вирен установил мировой рекорд на 3000 м в прошлом месяце.
Вирен действительно хорошо бегает, это так.
Скопировать
I'll tell you, Jim, there's one man in these stands... That had better be worried having watched this race, and that's Steve prefontaine.
The world record of Ron Clarke had stood since 1965. There was Frank Shannon.
Look.
Знаешь, Джим, есть как минимум один человек, который должен быть очень озабочен увиденным, это Стив Префонтей.
Предыдущий мировой рекорд держался с 1965 года...
Глянь.
Скопировать
I'm going to run a 3:49 here by my junior year.
That's two seconds under ryun's world record.
How you gonna do that, rube?
Я собираюсь пробегать 3 км за 3:49 к концу первого курса университета.
Это на 2 секунды меньше мирового рекорда Райана.
Как ты себе это представляешь, Руб?
Скопировать
And viren's going to hold it!
That breaks the world record of 27:39.4... By about half a second.
I'll tell you, Jim, there's one man in these stands... That had better be worried having watched this race, and that's Steve prefontaine.
- И Вирен устремляется к победе.
Лассе Вирен побеждает с мировым рекордом - 27:38,3, почти на секунду улучшая предыдущий рекорд - 27:39,4.
Знаешь, Джим, есть как минимум один человек, который должен быть очень озабочен увиденным, это Стив Префонтей.
Скопировать
They have left this one for the fastest finisher.
But Viren, the world-record holder at 10,000 meters already leads.
Viren, there's been a certainty about his running in the past 6 weeks.
Они оставили итог на самый быстрый финиш.
Но Вирен, обладатель мирового рекорда на 10.000 метров уже лидирует.
Насчёт бега Вирена в прошедшие шесть недель царила уверенность.
Скопировать
He's got one lap to go!
He's on world-record pace.
200 meters to go, Steve Prefontaine...
Ему остался один круг!
Он идёт на мировой рекорд.
Осталось 200 метров, Стив Префонтейн...
Скопировать
Pre did everything on a track just about everything on a track that a runner can do.
One thing Pre cherished most that he never got was the world record at 3 miles.
The last thing Pre said to me was that the next time he'd run three miles he'd do it in 12 minutes and 36 seconds beating the world record by 12 seconds.
Пре на дорожке делал всё буквально всё что может сделать бегун на дорожке.
О чём Пре мечтал больше всего,... [Общественная панихида, 3 июня 1975] ...и не успел достичь, был мировой рекорд на 3 мили. [Общественная панихида, 3 июня 1975]
Последнее что Пре сказал мне, что в следующий раз, когда он побежит три мили, он пробежит их за 12 минут 36 секунд, побив мировой рекорд на 12 секунд.
Скопировать
One thing Pre cherished most that he never got was the world record at 3 miles.
me was that the next time he'd run three miles he'd do it in 12 minutes and 36 seconds beating the world
We're timing the eulogy.
О чём Пре мечтал больше всего,... [Общественная панихида, 3 июня 1975] ...и не успел достичь, был мировой рекорд на 3 мили. [Общественная панихида, 3 июня 1975]
Последнее что Пре сказал мне, что в следующий раз, когда он побежит три мили, он пробежит их за 12 минут 36 секунд, побив мировой рекорд на 12 секунд.
Мы засекаем время панихиды.
Скопировать
The time at 3 kilometers is 8:20:2.
They're 150 yards slower than Ron Clarke when he set his world record.
The suspense must be appalling among those who haven't total confidence in their sprinting ability.
Время на три километра: 8:20:02.
Они на 150 ярдов отстают от Рона Кларка... [137 метров] ...когда он установил свой мировой рекорд.
Ужасающее, должно быть, напряжение у тех у кого нет полной уверенности в своих спринтерских способностях.
Скопировать
63 seconds per quarter for 12 quarters is 12:36.
12:36, Steve Prefontaine world record!
63 seconds, boom!
12 четвертей по 63 секунды на четверть это 12:36.
12:36, Стив Префонтейн мировой рекорд!
63 секунды, бум!
Скопировать
And we stopped the clock at 12 minutes and 36 seconds.
A world-record time with which Steve Prefontaine would have been well satisfied.
Damn, I wish you'd let me take you on a bit further.
И мы остановили часы в 12 минут и 36 секунд.
Время мирового рекорда которым Стив Префонтейн был бы достаточно удовлетворён.
Черт, позволь мне подвезти тебя еще немного.
Скопировать
I've made a decision.
In the next 3 weeks I'll break the world record in the 3-mile by 12 seconds.
No kidding?
Я принял решение.
За следующие три недели я на 12 секунд побью мировой рекорд на 3 мили.
Серьёзно?
Скопировать
Let's go check this out.
That's world-record pace.
Oregon's Bob Wobell is on the long jump runway.
Пойдём заценим.
Темп тянет на мировой рекорд.
Боб Уобелл от Орегона на дорожке для прыжков в длину.
Скопировать
Viren of Finland, the 10,000-meter champion.
A world-record holder.
When I talked to Stewart and Prefontaine I asked them how they thought the race might unfold.
Финн Вирен, чемпион на 10.000 метров.
Обладатель мирового рекорда.
Когда я беседовал со Стюартом и Префонтейном я спросил, как, по их мнению, может обернуться гонка.
Скопировать
He has the psychological edge.
Here he is, winning in world-record time just a few days ago.
I have no specific tactic.
У него психологическое преимущество.
Вот он, побеждает с мировым рекордом всего несколько дней назад.
Особой тактики у меня нет.
Скопировать
So?
He holds the world record at 2 miles.
I think we're running the 5000 at the trials.
И?
У него мировой рекорд на 2 мили, Пре.
По-моему мы на отборочных бежим 5000, Билл.
Скопировать
- Well, they are excited, madame.
But once the world record is broken, most of them will depart.
He wants me to introduce you.
Знаю, питание превосходное, но публика.
Они возбуждены, мадам, и после установления рекорда они уедут отсюда. Да, я знаю.
Он хочет, чтобы я его познакомила.
Скопировать
Well, congratulations.
You've managed to break the world record for cavities.
- Oh, dear.
Ну что ж, поздравляю.
Вам удалось побить мировой рекорд по количеству дырок в зубах.
- О Боже.
Скопировать
We could do the... the decapitation.
The world record is a whopping forty-two pounds. And the dead dog thing, you know?
You know, the Chihuahua in the back seat? I got it all worked out.
Мы с тобой разыграем перелом шеи.
Голова должна отлететь, как в жизни.
И собака должна быть в салоне на заднем сиденье.
Скопировать
The whole nation recognizes this incredible feat quite remarkable young racer!
Toby broke the world record!
Now it'll take to the stand hand the award for the incredible feat!
Весь народ признает этот невероятный подвиг совершенный замечательным юным гонщиком!
Тоби побил мировой рекорд!
Сейчас его отведут к стенду и вручат награду за невероятный подвиг!
Скопировать
Mach 2.
Almost 1,500 miles per hour... and a new world record!
It's a field day for the press.
Двукратная скорость звука.
Практически пятьсот милей в час... и новый мировой рекорд!
Это необыкновенная удача для прессы.
Скопировать
Do you think that's where they get the questions from?
"The world record for stuffing marshmallows up one single nostril."
- Um, 604, Toxteth O'Grady, U.S.A.
Ты думаешь, на викторине оттуда берут вопросы?
"Мировой рекорд по засовыванию мишек-гамми в одну ноздрю".
-Эээ, 604 штуки, Токстет О'Грейди, США.
Скопировать
I'm suddenly shacking due to excitement!
Because maybe we'll see a new world record today.
And now, dear Sir or Madam, if you just hold on a bit more little Rita, then the record is yours.
Я вдруг задрожала из-за волнения!
Потому что, может быть, мы увидим новый мировой рекорд сегодня.
А теперь, уважаемые дамы и господа, если вы просто продержитесь чуть больше маленькой Риты, то рекорд ваш.
Скопировать
Applause, she did it!
It's a new world record.
This is an incredible, virtually dramatic record.
Аплодисменты, она сделала это!
Это новый мировой рекорд.
Это невероятно, по истине драматический рекорд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов World record (yорлд рэкод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы World record для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорлд рэкод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение