Перевод "World record" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение World record (yорлд рэкод) :
wˈɜːld ɹˈɛkɔːd

yорлд рэкод транскрипция – 30 результатов перевода

I'm working on the chicken parts over here.
Charlie is about to shatter the world record... for holding his breath... he's up to seven minutes.
Take the buns off the radiator.
- Я работаю над курицей. Чарли на пороге того, чтобы побить мировой рекорд... по задержке дыхания...
у него более семи минут.
- Уберите булочки с батареи. - Забудь булочки.
Скопировать
Peter, you have to stop comparing yourself to other people... and find out what's special about you.
In sadder news, the man who held the Guinness World Record... for most drugs ever done by a single human
He was attacked by a pack of wild dogs he thought he saw.
Питер, ты должен перестать сравнивать себя с другими людьми... и найти именно свое.
Человек, удерживающий мировой рекорд книги Гиннеса... по потреблению наркотиков за все время жизни сегодня скончался.
Он был атакован сворой диких собак, которые ему почудились.
Скопировать
There you go, Peter.
You could break a world record.
What, are you nuts?
Вот что тебе нужно, Питер.
Ты можешь побить мировой рекорд.
Вы спятили?
Скопировать
Get down!
Trying to break the world record for gun fights in a week! ?
This is not the time to criticize!
Ложись!
Бьешь мировой рекорд по количеству перестрелок в неделю?
Сейчас не время для критики!
Скопировать
Three.
With the horses like he run with today, he break a world record.
1:36.
Три.
С сегодняшними соперниками, он побьёт мировой рекорд.
1:36.
Скопировать
Do not let him wake up.
Dan Davis of the United States finishes with a time of 8. 72 seconds a new world record.
I'll tell you something there' s nothing quite like cherry pie baked by my Aunt Daisy.
Не дать ему освободиться
Дэн Дэйвис из США пересекает финишную черту за 8. 72 секунды новым мировым рекордом
Давай, я тебе расскажу кое-что нет ничего похожего на вишнёвый пирог, который пекла моя тетка Дэйзи
Скопировать
Great, we're the first ones there!
We may get listed in Guinness World Record.
Is there any prize?
Ну да, наверное, мы будем первыми.
Может, мы даже попадём в Книгу Рекордов Гиннеса.
Что за это заплатят?
Скопировать
THE END
WORLD RECORD
Only the most exceptional people become aware of the Matrix.
КОНЕЦ
Мировой рекорд
Только незаурядные люди могут почувствовать Матрицу
Скопировать
- Yeah.
That must be the world record for getting dressed.
I'm late for work.
- Да.
Это, наверно, мировой рекорд по скорости одевания.
Я опаздываю на работу.
Скопировать
51,566 inhabitants died last year, or 6 deaths per hour.
thousand of those were suicides, of which 30% were in the 20-24 age group, which, sadly enough, is also a world
This city produces the most cameras in the world, 120,000 per month.
51.566 жителей умерло в прошлом году, или 6 умерших в час.
Две тысячи из них - самоубийцы, из которых 30% были в возрастной группе 20-24 года, И это тоже мировой рекорд.
Город производит большинство камер в мире, 120.000 в месяц.
Скопировать
It's important to keep a certain distance.
I think about that guy who tried to set a world record forjumping over buses with a motorcycle.
He lined up 3 1 buses. If he'd left it at 30, maybe he would have survived.
Это важно соблюдать некоторую дистанцию.
Я думаю о парне, который пытался установить мировой рекорд перепрыгивая через автобусы на мотоцикле. Он поставил в линию 31 автобус.
Может, если бы их было только 30, он остался жив.
Скопировать
What the hell are you standing there for?
Just think, missing the world record by one bus.
The last one.
Чего вы тут стоите, черт? Подвиньтесь!
Только подумать, провалить мировой рекорд из-за одного автобуса. Последнего.
Он просто задел его задним колесом.
Скопировать
Now, in the first leg, which ended on wednesday
Don succeeded in finding the paraguayan In the new world record time
Of 11 years, two months, 26 days Nine hours, three minutes, 27.4 seconds
Я чувствую, что она бы мне всё отдала.
Вот вернуть бы виселицу и всех поперевешать.
Я отрезал бы наиболее вызывающие части тела и использовал космос для игровых площадок.
Скопировать
Depends how I feel; five minutes, sometimes.
World record!
You're lucky, Muriel.
Зависит от чувств. Иногда 5 минут.
Какой рекорд!
Везёт тебе, Мюриэл.
Скопировать
Your country draws a lot of attention these days, especially here.
I read that Miranda holds the world record for the number of homicides per capita.
You're mistaken, Colonel. Not at all.
Сейчас ваша страна привлекает к себе большое внимание.
Во всяком случае, я читал у нас, что Миранда удерживает мировой рекорд по убийствам на душу населения.
Полковник, вы ошибаетесь.
Скопировать
Let's go check this out.
That's world-record pace.
Oregon's Bob Wobell is on the long jump runway.
Пойдём заценим.
Темп тянет на мировой рекорд.
Боб Уобелл от Орегона на дорожке для прыжков в длину.
Скопировать
The time at 3 kilometers is 8:20:2.
They're 150 yards slower than Ron Clarke when he set his world record.
The suspense must be appalling among those who haven't total confidence in their sprinting ability.
Время на три километра: 8:20:02.
Они на 150 ярдов отстают от Рона Кларка... [137 метров] ...когда он установил свой мировой рекорд.
Ужасающее, должно быть, напряжение у тех у кого нет полной уверенности в своих спринтерских способностях.
Скопировать
And we stopped the clock at 12 minutes and 36 seconds.
A world-record time with which Steve Prefontaine would have been well satisfied.
Damn, I wish you'd let me take you on a bit further.
И мы остановили часы в 12 минут и 36 секунд.
Время мирового рекорда которым Стив Префонтейн был бы достаточно удовлетворён.
Черт, позволь мне подвезти тебя еще немного.
Скопировать
"So far"?
No, I mean, he's not out to set a world record or anything.
But the young man in the photograph, he's not here today.
"Пока"?
Ну, ещё не поздно установить мировой рекорд.
Но этого молодого человека сегодня нет здесь.
Скопировать
I'm going to run a 3:49 here by my junior year.
That's two seconds under ryun's world record.
How you gonna do that, rube?
Я собираюсь пробегать 3 км за 3:49 к концу первого курса университета.
Это на 2 секунды меньше мирового рекорда Райана.
Как ты себе это представляешь, Руб?
Скопировать
What the hell are you drinkin', pre?
Last I looked, bedford was the world record holder.
Viren just set a world record in the two-mile last month.
- Что ты, черт возьми, пьешь, При?
Насколько я знаю, Бэдфорд - действущий рекордсмен мира.
А Вирен установил мировой рекорд на 3000 м в прошлом месяце.
Скопировать
Well, congratulations.
You've managed to break the world record for cavities.
- Oh, dear.
Ну что ж, поздравляю.
Вам удалось побить мировой рекорд по количеству дырок в зубах.
- О Боже.
Скопировать
Abner, Nelson.
Abner's gonna set a world record one day.
-What's today's project?
Абнер, Нельсон.
Абнер собирается установить мировой рекорд.
- Что на этот раз?
Скопировать
I acknowledge your objection.
That's why Breitbart has announced an attempt at the world record tonight.
He will try to lift from the ground, a weight of 900lbs.
Я слышал Ваше возражение.
Поэтому Цише Брайтбарт объявил о попытке побить сегодня вечером мировой рекорд.
Для этого он сейчас попробует поднять 408 килограмм.
Скопировать
He will try to lift from the ground, a weight of 900lbs.
This weight is 50lbs heavier than the current world record.
The precise weight has already been established.
Для этого он сейчас попробует поднять 408 килограмм.
Это на 22 килограмма превышает мировой рекорд.
Точный вес был установлен до представления.
Скопировать
The longest time a volunteer has endured complete solitude without any form of stimulus to the senses is 92 hours.
World record for voluntarily staying under water is 13 minutes.
Come and see the play about the Virgin Mary.
Рекорд продолжительности нахождения добровольцев в полном одиночестве, в отсутствии воздействия всяческих раздражителей, составляет 92 часа.
Мировой рекорд добровольного пребывания под водой составляет 13 минут.
Приходите посмотреть спектакль про Деву Марию.
Скопировать
Mach 2.
Almost 1,500 miles per hour... and a new world record!
It's a field day for the press.
Двукратная скорость звука.
Практически пятьсот милей в час... и новый мировой рекорд!
Это необыкновенная удача для прессы.
Скопировать
Do you think that's where they get the questions from?
"The world record for stuffing marshmallows up one single nostril."
- Um, 604, Toxteth O'Grady, U.S.A.
Ты думаешь, на викторине оттуда берут вопросы?
"Мировой рекорд по засовыванию мишек-гамми в одну ноздрю".
-Эээ, 604 штуки, Токстет О'Грейди, США.
Скопировать
I'm suddenly shacking due to excitement!
Because maybe we'll see a new world record today.
And now, dear Sir or Madam, if you just hold on a bit more little Rita, then the record is yours.
Я вдруг задрожала из-за волнения!
Потому что, может быть, мы увидим новый мировой рекорд сегодня.
А теперь, уважаемые дамы и господа, если вы просто продержитесь чуть больше маленькой Риты, то рекорд ваш.
Скопировать
Applause, she did it!
It's a new world record.
This is an incredible, virtually dramatic record.
Аплодисменты, она сделала это!
Это новый мировой рекорд.
Это невероятно, по истине драматический рекорд.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов World record (yорлд рэкод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы World record для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yорлд рэкод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение