Перевод "a nut nut" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a nut nut (э нат нат) :
ɐ nˈʌt nˈʌt

э нат нат транскрипция – 31 результат перевода

I'm a yoga nut.
And I'm a nut nut.
They make delicious milks, man.
И я - фанат йоги.
И фанат орехов.
Из них получается отличное молоко.
Скопировать
Come down!
No, I want to be a nut, just like everybody else in this building!
Aah!
Слезай.
Нет, я хочу быть чокнутым. Как все жильцы этого дома.
Нет.
Скопировать
Aah!
No, I don't want you to be a nut.
Come down.
Нет.
Пол, я не хочу, чтобы ты погиб.
Спускайся.
Скопировать
- I hold to my first opinion.
He's fresh-fried out of a nut factory.
Maybe he's crazy, but what's the difference?
- В дополнение к моему первому мнению.
Средивсехбуйнопомешаныхонразмешанлучше всех.
Можетбыть,он сумасшедший,нокакаяразница?
Скопировать
Au revoir.
He's a tough nut. Auf wiedersehen.
(Eerie noise)
Она так плакала на моих похоронах.
- Я лично о ней позабочусь.
Они будут от вас в восторге. Передавайте привет. Обязательно.
Скопировать
I hope your stay had its lighter moments.
He's a tough nut.
Auf wiedersehen.
Надеюсь, вам хоть немного понравилось здесь. Пока (*фр. яз*)
Он крепкий орешек.
До свидания (*нем. яз*)
Скопировать
Go to bed.
You're a nut.
- You wanted to see me?
Иди спать, Альберт.
Ты чудишь.
- Ты хотел меня видеть?
Скопировать
What could I do?
What are you, some kind of a nut?
- Come on. Come on.
Ято я мог сделать?
Парень, ты с ума съехал?
- Давай, давай.
Скопировать
Where is the King?
- D... don't be a nut, Bobo!
I'm S... Stuart!
- Где король?
- Не сходи с ума, Бобо!
Я же Стюарт!
Скопировать
That I am a machine!
I am a nut, I am a screw,
I am a transmission belt, I am a pump!
Что я — станок!
Конвейер, шуруп, винт.
Я — приводной ремень, я — насос!
Скопировать
A little, yeah.
I knew you were a car nut.
I can spot the type.
Да, немного.
Я понял, что ты фанат машин.
Я знаю такой тип.
Скопировать
Petra.
-Is that man a complete nut?
-I don't think so, Mr Sutton.
Петра.
-Этот человек полный псих?
-Я так не думаю, мистер Саттон.
Скопировать
I said shut your bloody hole!
He's a right nut, he is. Isn't he?
Now, I want you to mention what's happened here to your owner.
Я сказал, завали свое поганое хлебало!
Ну и псих же он, да?
Я хочу, чтобы ты рассказал своему хозяину, что здесь произошло.
Скопировать
-That sort of remark's dangerous.
I tell you, Stahlman's a nut.
Well, aren't you going to report me?
-Подобное замечание опасно.
Говорю вам, Столмэн псих.
Ну, вы не собираетесь доложить на меня?
Скопировать
I wonder why.
What if that Wertheim was a nut and he made everything up?
- Are you a doctor?
Странно.
А если Вертхайм был сумасшедший и всё это придумал?
- Вы ведь доктор?
Скопировать
You all make a little tin god of that Stahlman.
-Well, I think he's a nut.
-That sort of remark's dangerous.
Вы все делаете божка из этого Столмэна.
-Я думаю что он псих.
-Подобное замечание опасно.
Скопировать
I won't say nothing!
Here what is this, a nut house?
Here, you keep away from me!
Я ничего не скажу, босс.
Что это здесь, ореховый домик?
Держитесь подальше от меня.
Скопировать
It would be awful to do otherwise.
Oh, a right couple of nut cases you two are.
Oh, well alright, I'll try anything once.
Это было бы ужасно, сделать иначе.
О, вы оба психи.
Ладно, я с вами, хотя кажется и пожалею об этом однажды.
Скопировать
-No.
If I had my way in the hurly-burly of post-atomic living, I'd have a bloke's mouth on top of his nut.
You see, then when he's late for work all he has to do is slide his breakfast under his hat and eat it on the way to the office.
- Ќет.
≈сли бы у мен€ был свой путь в сум€тице постатомного проживани€, " мен€ был бы рот до ушей.
ѕонимаете, когда он опаздывает на работу все, что он должен сделать, это положить свой завтрак под шл€пу. и кушать его по пути в офис.
Скопировать
We always have a white Christmas. The thing that gets me is the white Easters.
I'm just a Christmas nut. Not just Christmas.
[Guttural] Chanukah, Rhoda. Oh, sure, sure.
Я демонстрировал то, как всего в нескольких метрах от пожара жизнь бьёт ключом.
А почему не то, как всего в нескольких метрах от муравьёв полыхает пожар?
- Вы собираетесь меня уволить?
Скопировать
I even think we can count on General Bosisio.
A fine man, but with a difficult nut to crack!
I've got something that'll break him.
Вполне возможно, он перейдет на нашу сторону вместе с генералом Бозизио.
Замечательный человек! Бывший марафонец, настоящий кремень.
Ну, у меня есть то, что сделает его податливым.
Скопировать
I don't know if I can do it.
Could end up a nut like Francine, or a pisspot like Victor.
Victor's all right.
Не знаю, смогу ли я.
Можно стать дурачком вроде Фрэнсина, или алкашом вроде Виктора.
Виктор нормальный.
Скопировать
She's been going round the farm with Hubert for an hour.
-She's a pretty tough nut. -Hmm.
Unlike me, I suppose.
Она целый час осматривала с Хьюбертом ферму.
- Она крепкий орешек.
- Не то что я.
Скопировать
- Wonderful.
- You're a nut, Nigel.
True.
- Чудненько.
- А я так не скажу, Найджел.
Характерно.
Скопировать
Not so fast.
If you want my buddy dead, nut ball, you're gonna have to wait. I need him first.
Spent four years on Stairmaster to get a package like this.
Пока ты не сдохнешь! Остынь! Если хочешь смерти моего друга.
Тебе придётся запастись терпением, потому что пока он мне нужен живым!
Я трудилась четыре года, чтобы придать хороший вид своей заднице!
Скопировать
Agent Scully, you are so kindhearted.
He's a nut!
I just read his manifesto.
Агент Скалли, вы так мягкосердечны.
Он псих.
Я прочел его манифест.
Скопировать
Niles, what are you doing?
This fruit-nut muffin contains a number of things I don't care for.
Currants, a husk of something...
Найлз, ты что делаешь?
В этом фруктовом кексе попадаются неинтересные мне ингредиенты.
Изюм, шкурка чего-то еще...
Скопировать
What you got in your hands there?
A nut cup.
I got some big nuts!
Что у тебя в руках?
Респиратор.
У меня огромные яйца!
Скопировать
You're right, Teddy. The ace didn't help me.
I flopped a nut straight.
Motherfucker!
евеис дийио темти, де ле богхгсе о асос.
еива гдг йемта апо та 3 пяыта жукка.
йахаяла!
Скопировать
It's just the sort of thing to outrage him.
She called me a nut?
That's not the point.
Он встанет за вас стеной.
Она обозвала меня психом?
Дело не в этом.
Скопировать
What are you going to tell?
The guy's a nut case.
You would be too if you went through what he went through.
Что вы собираетесь рассказать?
Этот парень псих.
Вы тоже были бы, пройди через такое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a nut nut (э нат нат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a nut nut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э нат нат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение