Перевод "acres" на русский

English
Русский
0 / 30
acresакр
Произношение acres (эйкоз) :
ˈeɪkəz

эйкоз транскрипция – 30 результатов перевода

News flash -- white-collar crime is this season's hollywood D.U.I.
Luthorcorp recently purchased 100 acres of land a mile from the dam where lex was building his toy soldiers
And I'm stifling my yawn because?
Сюрприз! В этом сезоне мода на высоколобых преступников.
Луторкорп недавно приобрела сотню акров земли в полутора километрах от дамбы, на которой Лекс играл в своих солдатиков.
И я сдерживаю зевоту ради..?
Скопировать
I was up in my prop, dusting the Bakers' field.
Fifty acres of sweet corn.
When it happened.
Я тогда был в воздухе, работал на поле Бэйкера.
50 акров сахарной кукурузы.
Там это и произошло.
Скопировать
Not for you?
Two hundred thousand acres of prime Sahara wasteland, put up a cottage.
Nothing but you and the sky.
Не подходит?
За ту же цену вы можете купить 200 тысяч акров первосортной пустыни и построить там коттедж.
Вокруг ни души - только вы и синее небо.
Скопировать
I'll give you the tour later.
I've got 500 acres. I can buy lots more for a song.
They say the land's barren. We'll see about that!
Я покажу тебе владения.
У меня 200 гектаров земли, но можно купить ещё за бесценок, потому что все уверены, что она не плодородная.
Я покажу им, какая она на самом деле!
Скопировать
This woman, though no king's daughter, will be my queen.
She'll reign over a few acres, my heart, and a few children, God willing.
How lucky you are, to indulge your whims!
Моя судьба - жениться на этой особе. Она станет моей королевой, и не будучи королевской дочерью.
И будет безраздельно управлять клочком земли, моим сердцем и детишками, ежели Бог даст.
Блажен тот, кто может жить исключительно своими мечтами.
Скопировать
What have I got to offer anyone?
50 acres and a small stately home.
I'm talking seriously here.
Что я могу предложить другому человеку?
50 акров земли и небольшой усадебный дом
- Я говорю серьезно
Скопировать
-The second show was even better.
I had them freak-dancing to Green Acres.
And I thought Cleveland was nuts.
- Второе выступление было еще лучше.
Они танцевали "Зеленые просторы" (телесериал).
А я еще считала чокнутым Кливленд.
Скопировать
He's buried it.
There are 26 acres in this garden.
That's awful.
Он захоронил кость.
В саду 26 акров.
Ужасно.
Скопировать
Susan.
49,000 acres of nothing but scenery and statues.
I'm lonesome.
Сьюзан.
49 тысяч акров сплошных статуй.
Я тут одинока.
Скопировать
- And a mule?
- Forty acres and a mule!
- Because we're your friend.
-И по мулу?
-40 акров и мул!
Мы - ваши друзья.
Скопировать
About our people living like pigs and good, rich land laying fallow.
Or maybe one guy with a million acres and 100,000 farmers starving.
They'd drive you out and cut you down just like they done to Casy.
О людях, которые живут точно свиньи, в то время как хорошая земля пропадает.
И о том, что у одного человека есть тысячи гектаров, в то время как сотня фермеров погибает от голода.
Вот если бы все люди собрались и подняли крик... О, Томми, тебя вышвырнут.
Скопировать
This is no fable, you fool.
One million acres of the State of Maine .. Ours.
I've dug into ancient archives in Boston.
Это не россказни, болван!
Один миллион акров и весь штат Мэн - наши!
Я изучил старые архивы в Бостоне...
Скопировать
Quite a large ranch you have.
17.9 billion acres.
We own entire Western Hemisphere.
Перед тем, как убить тебя, я задам тебе один вопрос:
Кто я такая?
Ведь у меня... амнезия!
Скопировать
It's beautiful.
How many acres?
20.
Он прекрасен.
Сколько здесь акров?
20.
Скопировать
And yet... as I walked to church today, these troubled thoughts... were soothed by a balmy wind.
And as I looked out upon the endless acres of rich, untilled earth, I realized brothers and sisters,
But let us not forget the less fortunate.
И все же, когда я шел сегодня в церковь, эти тревожные мысли прогнал благоуханный ветер.
И глядя на бесконечные акры плодородных необработанных полей, я понял, братья и сестры, что поистине эта земля обетованная
Но не будем забывать и тех, кому повезло меньше нас.
Скопировать
- 2 months sleep will get you in shape.
- 300 acres to tend and he's playing soccer.
Harvest season, and he takes a swim.
- После такого отдыха он в форме.
- 120 гектаров, а он играет в футбол!
Скоро убирать урожай, а он купается.
Скопировать
- Stop blowing in my ear.
Marriage is like a lottery and you hit the jackpot, 300 acres.
- Listen, shopkeeper...
- Перестаньте дышать мне в ухо.
Брак - это лотерея, и ты вытянула выигрышный билет. 120 Га!
- Послушайте, бакалейщица!
Скопировать
You're only as good as your kilos of salt.
300 don't amount to much nowadays 300 acres , with the costs involved, are as big as a priest's garden
I don't have a foot in the grave as you do.
Вам только соль и взвешивать.
120 Га в настоящее время ничего не стоят. Даже при интенсивном земледелии, не говоря уж об экстенсивном, 120 Га - это всего лишь садик.
Я ведь не как вы, с одной ногой в могиле.
Скопировать
The flower stems will feed the piglets.
With 40 acres, we'll do a trailer park, We rent it to the Parisians, as country houses.
You have to think ahead.
А стеблями я буду кормить поросят.
На 20 гектарах разместим трейлеры и будем сдавать парижанам.
Может, и ещё что будет.
Скопировать
Back to old long-legged Sandra.
Acres and acres.
Enjoy yourself, paisan.
Пойду к длинноногой Сандре.
Мне нравится это.
Хлебни, дурачок.
Скопировать
"To make room for a new trading' post...
"Paul Bunyan needs to clear-cut 200 acres of forest.
The first team to chop 25 logs wins."
"Чтобы построить новую обменную лавку
Поль Баньян должен вырубить 200 акров леса
Выиграют те, кто нарубит 25 поленьев".
Скопировать
Got my eye on a fine piece of property.
Forty acres, out near Anton Corners.
What about collateral?
Мне попался на глаза милый кусочек собственности.
40 акров, рядом с Энтон Корнерс.
Что на счет обеспечения?
Скопировать
You remember our project for a recreational center for children?
We're to buy some 10 acres from the Sunset Realty Company for the project.
I'm still not interested.
"ы помнишь наш проект дл€ регионального детского центра?
ћы должны купить около 10 акров земли у "—ансет –еалти омпани" дл€ проекта.
ћне всЄ ещЄ не интересно.
Скопировать
There's the marker...
the Spanish Bit... a million acres of McCanles empire.
Isn't this still Texas?
Вот отметка - испанская монета.
миллион акров империи МакКэнлез. Империи?
Это уже не Техас?
Скопировать
- A few aeroplanes?
He owns a hundred ruddy acres of factory, he's a millionaire twice over and Sue's his only daughter.
Anyway, heiress of not, I'm meeting her train, I shall take her for a quiet little drive and ask her to marry me simply, firmly and directly.
- Немного самолетов?
Он владелец огромного завода, он миллионер и Сью его единственная дочь.
Так или иначе, наследница или нет, я встречаюсь с ней и попрошу её выйти за меня замуж решительно и прямо.
Скопировать
You know what I mean. You want to own the car yourself.
Have a nice little place with a few acres of shooting.
I've never figured out what it would cost a year, but I'd like to talk about it with you.
Хочется иметь самому такую машину.
Я бы хотел поселиться где-нибудь загородном доме, найти хорошее место для охоты.
Я не знаю, сколько точно все это стоит, но я готов обсудить это с тобой.
Скопировать
Oh, Kitty.
The ancestral acres, Myra.
Shall I point out the things we're proudest of no matter how boring? Oh, it's beautiful.
Кити!
Древний родовой лес, Майра.
Мне показывать всё, чем мы гордимся, даже если это скучно?
Скопировать
Why, our farm was in the family for generations.
One hundred sixty acres, 30 in bluegrass and the rest in crops.
- It sounds wonderful, Dix.
Несколько поколений прожило на нашей ферме.
80 гектаров. Поля и прерия... отличная кобылка и 7 племенных жеребцов.
-Это же чудесно, Дикс.
Скопировать
I love a picnic.
- Acres of sand, all of it in your food.
- Stop griping. Lie still and inhale. - What, sand?
Отличный пикник.
Гектары песка и он весь у тебя на зубах.
Перестань ворчать, просто лежи и вдыхай.
Скопировать
What's the size of your place?
20,000 acres?
Around a half million.
Площадь вашего ранчо?
50 000, 20 000 акров?
Около полумиллиона.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов acres (эйкоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы acres для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйкоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение