Перевод "урод" на английский
Произношение урод
урод – 30 результатов перевода
Кто стрелял и в кого?
- Не выношу этого урода.
- Давайте его опять свяжем.
Who was that?
- I don't like him!
- Tie him up again!
Скопировать
Нет, мы его считаем красивым потому, что любим.
Да, хотя человек может быть уродом, он может быть бесконечно добр.
Когда любишь, уродство автоматически превращается в красоту.
No, we find him handsome because we love him.
Yes, a man may be ugly yet have immense charm.
If he's loved, his ugliness is transformed into beauty.
Скопировать
Когда любишь, уродство автоматически превращается в красоту.
Если я считаю кого-то уродом, он сразу же лишается доброты в моих глазах.
Тут ничего не поделаешь, сразу всё заканчивается.
If he's loved, his ugliness is transformed into beauty.
For me an ugly man has no charm. Nothing's possible. It's over immediately.
What's over?
Скопировать
Даже для того, чтобы выпить рюмочку в баре.
Я так не могу, если для меня он урод, я убегаю. Как можно дружить с тем, кого вы находите уродливым?
Моей дружбе красота и уродство не помеха.
I can't. If he's ugly, I leave.
Can you be friends with someone you find ugly?
Ugliness and beauty don't enter into my friendships.
Скопировать
Нет. Когда мне предлагают пообедать, первое, что я спрашиваю - красив ли он, а не - чем он занимается.
И уроды сразу приговорены? - Да.
- В печь их!
The first thing I say if I'm asked to dinner isn't "What does he do?" but " Is he handsome?"
And ugly ones are always doomed?
To the ovens.
Скопировать
Ты знаешь, почему я здесь.
По-твоему, я должен был позволить этим уродам... меня кастрировать?
Что ж, учитывая этот факт, я бы сказал, что у тебя есть смягчающие обстоятельства.
You know why I'm here.
Or maybe you think I should've let those cracker bastards... go right ahead and castrate me?
Seeing what those guys tried to do to you... I'd say that you had considerable justification.
Скопировать
Пошел в жопу.
Уроды.
Все они уроды и ничего больше.
Up yours.
Creeps.
They're all creeps. That's what they are. Creeps.
Скопировать
Хотелось бы знать, почему богатые здесь все такие уродины.
Худшие образчики буржуев - это всё сплошь ненасытные богачи, уроды да глупцы.
И странно будет увидеть красивых.
Don't talk so loud. I wonder why rich people here are all so ugly.
The worst example of the champions of the bourgeoisie, they all are immensely rich, they are ugly and stupid, too.
It's weird, they should be beautiful people.
Скопировать
- Да, ты счастлива.
Понимаешь, мы здесь, как уроды.
Что, по-твоему, он думает о нас?
You happy, fat-ass?
Can't you see we're scum?
What do you think he thinks?
Скопировать
Точно?
Я ведь не урод.
У меня красивая грудь.
You think so ?
I'm not bad looking.
I even have a fine chest.
Скопировать
-Закрой свой рот... -...ты, наглая психопатка!
-Отпусти меня, ты, урод!
Я обещаю тебе одно:
- Shut your mouth you horrid little psychopath!
- Let me go, you creep!
I promise you one thing:
Скопировать
Остаток дня м-р Хоббс провёл, ...приводя в порядок свои дела.
Я думал, этот твой урод хоть зайдёт попрощаться.
- Увянь!
Mr. Hobbs spent the remainder of the day... putting his affairs in order.
I thought that creep of yours was coming to say good-bye.
- Oh, turn blue!
Скопировать
– Как себя чувствуешь?
– Не буду, урод!
Не убей его!
How about it? You gonna talk?
Hell no, you half-wit!
Don't kill him.
Скопировать
Привет, парень!
Слушай, ты, урод! Я не нуждаюсь в твоей помощи.
Тебе ясно?
Hi, man!
Listen, you creep, I don't need any help from you.
Understand?
Скопировать
Слушай, не заводи меня.
Я сыт по горло уродами, которые садятся ко мне в машину и заводят меня.
Так что ты сказал?
Listen, you don't have to put me on.
I'm gettin' sick and tired of creeps gettin' in off the road and puttin' me on.
What'd you say?
Скопировать
Так это вы убийца?
Пусти меня, урод! Помогите!
Сумасшедший!
So you are the murderess?
Leave me alone, you bump!
A madman!
Скопировать
Кто тебе её сделал?
Какая тебе разница, урод?
Это тебе за ту леди.
How'd you do that, then?
What's your point, you bastard?
That is for your lady victim.
Скопировать
Всё, парни, разорвите их.
Всё, урод, я сверну тебе шею.
- Я готов, тренер.
All right, you guys, get in there and kill 'em!
All right, bub, your fuckin' head is comin' right off.
- l'm ready, Coach.
Скопировать
Умер?
Развитие шло неправильно, он родился уродом.
Мальчик или девочка?
Died?
It wasn't right, it was deformed
A boy or a girl?
Скопировать
Я изменился, мама.
Кто родился уродом, того уже не изменишь.
Свежие груши!
I've changed, Mom.
Once a no-good, always a no-good.
Best pears!
Скопировать
"Изгоняю тебя, нечистый дух!"
-Засунь его себе в зад, урод!
-"Именем Бога нашего, Иисуса!
"I cast you out, unclean spirit! "
-Shove it up your ass, you faggot!
-"In the name of our Lord, Jesus Christ!
Скопировать
Эта Юнона. Эта Минерва.
Что за урод пошил этот костюм? !
Кто тебя сюда направил?
What Juno, what Minerva ?
What son of a bich sewed this outfit ?
! While I need to know who sent you here...
Скопировать
У тебя никогда не было бабы. Так что можешь не учить ученого.
Я точно знаю, что ковбойские штучки никого не привлекают, кроме уродов с сорок второй улицы.
Это для педиков.
Bet you ain't never been laid, and you tell me what women want!
I know that cowboy crap don't appeal to nobody except every 42nd Street Jackie.
That's faggot stuff!
Скопировать
- Перестань. - Отвали.
Ты не хочешь домой, урод, потому что втрескался в эту шлюху.
Ты говоришь о моей невесте.
He'll keep us flying missions till we're all dead.
What the hell do you care?
You don't wanna go home, you're in love with that whore.
Скопировать
Она бы рассказывала обо мне всякие гадости.
Тупой урод, почему ты не взял какую-нибудь девку с улицы?
Нет.
She couldn't go round saying bad things about me.
You dumb bastard! Why not get some girl off the streets?
Oh, no, not me.
Скопировать
Хотя, какая разница?
Наверняка, он, как все интеллектуалы, урод и импотент.
- Что ты о нём знаешь?
But why bother?
He'll be a typical intellectual, disagreeable and impotent. How do you know that?
I don't really.
Скопировать
Смирно.
Чему радуешься, тупой урод?
- Меня не отправят домой.
What are you smiling at, you silly bastard?
I can stay. I don't have to leave her.
- What are you saying?
Скопировать
Так.
Урод, подвинься, я работаю.
Сейчас увидишь сногсшибательные стежки.
OK.
Ugly, move out of the way cos l'm working over there.
Baby, we're gonna see some stitching like you never saw before!
Скопировать
Извини, я думала, ты шутишь.
Что там у Роды с этим парнем?
Они всё ещё встречаются?
Oh, I'm sorry. I thought you were k-kidding.
What's happening with Rhoda and that guy?
Are they still dating?
Скопировать
Полное дерьмо.
Вот урод!
Я тебе его приведу...
Damn you!
I'll send you to Siberia.
I'll get him to talk.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов урод?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы урод для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
