Перевод "monster" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение monster (монсте) :
mˈɒnstə

монсте транскрипция – 30 результатов перевода

What happened to you?
They made me a monster.
Who did?
Что с тобой произошло?
Они сделали из меня монстра.
Кто сделал?
Скопировать
Now kids, don't be a-frettin' and a-fussin'.
I'll be on tour with ya... in my brand-new monster truck!
Stop the tour!
Дети, не бойтесь автобуса!
я буду с вами! В своем новом монстротраке!
Остановите тур!
Скопировать
I found a biography on your ancestor.
It's called "Confederate Monster:
The Tobias Spurlock Disaster."
Я нашел биографию твоего прародителя.
Она называется "Монстр Конфидератов:
неудачи Тобиаса Сперлока."
Скопировать
Don't worry.
You start out shy and nervous, but you'll be a greedy monster in no time.
Greedy monster?
Не волнуйся.
Сначала ты будешь смущаться и нервничать, Но очень скоро станешь ненасытным чудовищем.
Ненасытным чудовищем?
Скопировать
When she kisses him she thinks of you.
What does a monster like you know about human feelings?
What I did, I did for science. What science?
Когда она целует его, она думает о тебе.
Что такое чудовище как ты понимает в чувствах людей?
То, что я делал, было ради науки.
Скопировать
there's one in Higuchi's bag. but it looks like any other notebook...
A monster-!
Calm down.
Ягами-сан? Да... я нашел ее у него в сумке.
Ягами-сан?
Ч-чудовище!
Скопировать
- Could be a virus.
Monster. Creepy.
They collected bugs?
Больше никто не болен. Может быть вирус.
Чувак... чудище.
Жутко. Они жуков собирали?
Скопировать
Don't worry, no one in the Mossad knows yet.
"A senile old man or a Nazi monster?
"I'm Max Reiner, the 'Surgeon of Birkenau'. "So claims Nikolai Bazorov, a habitant of Vasilkov, "an industrial town, not far from Kiev.
Не беспокойся, никто в офисе ещё ничего не знает.
"Сенильный старик или нацистское чудовище?"
"Я Максимилиан Райнер, хирург из Биркенау, говорит Николай Базоров, житель Василькова, городка под Киевом".
Скопировать
Monster!
Monster!
Monster!
Монстр!
Монстр!
Монстр!
Скопировать
Monster!
Monster!
Cut his heart out!
Монстр!
Монстр!
Вырвать его сердце!
Скопировать
Then it was all a dream?
I never became a hideous monster?
The only person who thinks you're a monster is the one who had to give you a sponge bath.
Так это был только сон?
И я не становился ужасным монстром?
Единственный человек, считающий тебя монстром это женщина, которая протирает тебя губкой.
Скопировать
There he is, Mommy!
The monster!
- Timmy, it's not nice to point.
¬от он, мамочка!
ћонстр!
Ч "имми, некрасиво показывать пальцем.
Скопировать
Mommy, look!
It's the monster.
The monster from the hit movie Hollow Man.
ћамочка, посмотри!
Ёто же монстр.
ћонстр из фильма ЂЌевидимкаї.
Скопировать
It's the monster.
The monster from the hit movie Hollow Man.
Oh, my God, it is Kevin Bacon!
Ёто же монстр.
ћонстр из фильма ЂЌевидимкаї.
Ѕоже, да это же евин Ѕэйкон!
Скопировать
Like... a giant buffalo.
Or some sort of monster, like something with the body of a walrus with the head of... a sea lion.
Or something with the body of an egret with the head of a meerkat.
Вроде... огромного зубра.
Или какого-нибудь чудища... с туловищем моржа... и головой... морского льва.
Или кого-нибудь с туловищем цапли... и головой мирката.
Скопировать
Look at yourself, Dee.
You've turned into a monster.
Huh?
Посмотри на себя, Ди.
Ты превратилась в монстра.
А?
Скопировать
Oh! "Mom forced me to wear the back brace.
And all the school chanted "aluminum monster!"'
Oh, man! "Aluminum monster. " That is hilarious.
Мама заставила меня надеть пояс для поддержки спины.
И вся школа скандировала "алюминиевый монстр".
"Алюминиевый монстр".
Скопировать
And all the school chanted "aluminum monster!"'
"Aluminum monster. " That is hilarious.
No!
И вся школа скандировала "алюминиевый монстр".
"Алюминиевый монстр".
Нет!
Скопировать
He's silly.
He's a tickle monster.
Listen, kid, I said I get it, okay?
- Он глупый.
Он монстр щекотки.
Слушай, малыш. Я сказал, что понял.
Скопировать
A penis, when seen in the right context, is the most wonderful sight for a woman.
But in the wrong context, it is like a monster movie.
Alien.
Пенис, увиденный в уместном контексте... самое прекрасное зрелище для женщин ...
Но в неправильном контексте, это как фильм-ужастик
Чужой!
Скопировать
She was her height right now at 12.
She was a monster.
Half the guys she still fucks from the old class she used to beat up and terrorize in the fifth grade.
Она с 12-ти леттакая дылда.
Оторва и шпана.
Парней, с которыми до сих пор спит,.. - ...избивала в 5-ом классе.
Скопировать
'Cause when that phantom was trying to kill me And I was staring into my own eyes,
I saw the monster that I could become if I wanted to.
It was a reminder that I am not human.
Когда этот фантом пытался меня убить, когда я смотрел на свое отражение..
... я увидел монстра, которым мог бы стать, если бы захотел.
Это еще раз напомнило мне то, что я не человек.
Скопировать
You were right about everything.
Sam winchester is more than a monster.
I'm not even sure he's human.
Ты оказался прав.
Сэм Винчестер - не просто монстр.
Да я сомневаюсь, человек ли он вообще.
Скопировать
Now my mom just keeps... looking at me.
Like I've changed into some kind of monster, or something.
You know you haven't, right ?
А теперь моя мама просто... постоянно смотрит на меня.
Будто я стала монстром.
Ты же знаешь, что это не так, да?
Скопировать
I've even agreed to let him keep the bishopric of york, with a pension of 3000 angels.
You see what kind of monster I am?
I need to appoint a new chancellor. Someone I can trust.
Я даже позволил ему сохранить Йоркскую епархию и пенсию в 3000 золотых.
Вот такой я кровожадный.
Мне нужен новый канцлер, которому я смогу доверять.
Скопировать
Hi.
My little monster.
Hi.
Привет.
Мой маленький монстр.
Привет!
Скопировать
He expelled a large amount of xenoplasm, and then he died.
Am I a monster for not feeling anything?
Well, that depends, Stan.
Он выплюнул много ксеноплазмы и умер.
Я чудовище из за того что ничего не чувствую?
Не знаю Стэн.
Скопировать
Well, you're scared of the Ogopogo.
Well, the Ogopogo's a 100- foot-long sea monster, you idiot!
We are used to living under the boot of bullies.
А сам-то! Боишься Несси.
Несси - морское чудище длиной в 30 метров, ты идиот!
Мы привыкли жить под пятой угнетателей.
Скопировать
Nineteen!
A monster!
Hello.
Девятнадцать!
Чудовище!
Здравствуй.
Скопировать
I was just like saying, "oh, it's the way we were, blah."
There's a monster truck rally on.
What do you think?
То есть я имею в виду: О, "Какими мы были", фигня.
Там гонки монстр-траков идут.
Что думаешь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов monster (монсте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы monster для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить монсте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение