Перевод "agronomists" на русский
agronomists
→
агроном
Произношение agronomists (эгронемистс) :
ɐɡɹˈɒnəmˌɪsts
эгронемистс транскрипция – 6 результатов перевода
" Realos to Almeria."
The Government took care of water and brought agronomists.
Here, they have water, earth and they can grow vegetables.
к "Реалос де Альмерия".
Правительство поставляет воду и агрономам.
Здесь, у них есть вода, земля, здесь они могут выращивать овощи.
Скопировать
from whom? - From agronomist, who came for our clerk wedding.
Agronomists daughter is marring the clerk, yesterday was engadement party.
and soon after the clerk wanted to give bride a ride in sleigh a trotter suddenly breaked... a she was shaken hard , her head hit the stud, and she fell out.
Медфельдшер, он к нашему конторщику на свадьбу приехал.
Дочь хозяина за конторщика пошла, вчера помолвка была, а после помолвки конторщик захотел покатать её в саночках.
Ну рысак-то с места как взял... невесту мотануло и головой об косяк, так она и вылетела...
Скопировать
From us.
Our agronomists are gonna be working on it for some time.
Some time?
У нас.
Наши агрономы будут работать над ними некоторое время.
Некоторое время?
Скопировать
" Realos to Almeria."
The Government took care of water and brought agronomists.
Here, they have water, earth and they can grow vegetables.
к "Реалос де Альмерия".
Правительство поставляет воду и агрономам.
Здесь, у них есть вода, земля, здесь они могут выращивать овощи.
Скопировать
from whom? - From agronomist, who came for our clerk wedding.
Agronomists daughter is marring the clerk, yesterday was engadement party.
and soon after the clerk wanted to give bride a ride in sleigh a trotter suddenly breaked... a she was shaken hard , her head hit the stud, and she fell out.
Медфельдшер, он к нашему конторщику на свадьбу приехал.
Дочь хозяина за конторщика пошла, вчера помолвка была, а после помолвки конторщик захотел покатать её в саночках.
Ну рысак-то с места как взял... невесту мотануло и головой об косяк, так она и вылетела...
Скопировать
From us.
Our agronomists are gonna be working on it for some time.
Some time?
У нас.
Наши агрономы будут работать над ними некоторое время.
Некоторое время?
Скопировать