Перевод "air assault" на русский
Произношение air assault (ээр эсолт) :
ˈeəɹ ɐsˈɒlt
ээр эсолт транскрипция – 4 результата перевода
It's confirmed. We lost them all.
We have no choice now but full air assault from the Nimitz.
Mr. Trenton would you please?
Подтверждение получено, сэр.
У нас нет выбора после случившегося. Масштабный воздушный налёт с "Нимица".
Мистер Трентон, будьте любезны.
Скопировать
It is time for us to get back into their kitchen, put our foot on their throats.
You are going to air-assault into the Badakhshan province.
You will set up an operating camp at Pamela Left, the forward operating point, an 8,000ft peak offering 360° views of the valley below.
Нам пора раздолбать этот их сволочной гадюшник. Мы все же наступим им на горло.
Вам предстоит десантирование в указанной провинции.
Разобьете временный лагерь на высоте "Пэмела Левая", передовой оперативной точке. С высоты 2400 метров просматривается вся лежащая внизу долина.
Скопировать
No lover ever studied the whims of his mistress more assiduously than I did those of Franklin Delano Roosevelt.
It was an air assault without parallel in history.
The target was Dresden.
Не было когда- либо любовника, изучавшего прихоти своей любовницы более усердно... чем я изучаю их у Франклина Делано Рузвельта.
Воздушная атака, не имевшая аналогов в истории.
Целью был Дрезден.
Скопировать
Harold. I told you I played pick up in the army, didn't I?
[newscaster] And massive explosions continue to be seen from miles away, as the air assault continues
Please proceed--
ГАрольд... я рассказывал, как играл в баскетбол в армии?
Массовые бомбёжки продолжают происходить, и этим воздушним налётам не видно конца. Гражданские и... Тревога.
Пожалуйста...
Скопировать