Перевод "air power" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение air power (эо пауо) :
ˈeə pˈaʊə

эо пауо транскрипция – 13 результатов перевода

What precisely are you asking for in return?
We need to start by addressing a serious imbalance in air power.
Our enemies have superior numbers in both strategic bombers and long-range fighter escorts.
Что именно вы хотите взамен?
Мы должны начать с рассмотрения серьёзного дисбаланса в военно-воздушных силах.
Наши враги имеют превосходящее число и в стратегических бомбардировщиках и в истребителях дальнего действия.
Скопировать
- The 1-4 out of Pendleton.
Yeah, well, that was mostly air power.
Not much real action.
Из Пендлтона. Ясно.
Воздушное прикрытие.
Они даже не воевали.
Скопировать
The full resources of the US Fifth Fleet.
The biggest show of American air power since North Vietnam.
Every military base...
Полное задействование Пятого флота ВМС США.
Крупнейшая демонстрация силы Америки в воздухе с Северного Вьетнама.
Все военные базы...
Скопировать
Narrator: Like President Reagan before... him, President George H.W. Bush explicitly set out during the first Gulf War to rid the national psyche of the so-called Vietnam Syndrome, the common belief after the bloody and protracted conflict in Vietnam that the American public no longer had the stomach for war unless... guaranteed swift, easy and decisive victory.
Precision weapons and the strategic use of air power helped make the Gulf War an enormous operational
It's a proud day for America and by God we've... kicked Vietnam Syndrome once and for all. Thank you very, very much. Solomon:
Как ранее президент Рейган, Джордж У. Буш ясно изложил во время 1-й Войны в Заливе, что надо избавиться от этого "вьетнамского синдрома", общего настроения после кровавого и затяжного конфликта во Вьетнаме, когда американское общество не желало более войны без гарантии быстрой, легкой и решительной победы.
Высокоточное оружие и стратегическое использование воздушной мощи помогло сделать Войну в Заливе огромной оперативной победой для Пентагона, помогая преодолеть наследие Вьетнама.
Это великий день для Америки и благодаря Богу мы навсегда отделались от вьетнамского синдрома .
Скопировать
White House officials say it is obvious that the South Vietnamese are going to have to hack it on their own.
Solomon: The model is to use air power while pulling out US troops and training Vietnamese to kill other
And several decades later, in effect that is a goal of George W. Bush's administration.
Белый дом официально заявляет, что очевидно, что южные вьетнамцы идут к тому, чтобы взять это на себя.
Идея - использовать воздушную мощь, выводя американские войска и обучая одних вьетнамцев убивать других вьетнамцев.
Несколько десятилетий спустя такова цель администрации Джорджа У. Буша.
Скопировать
And we'll hightail it into the forest, get away from that base.
We're not going anywhere if we don't figure out how to shut down the air power.
Now, we see anything in these pictures that can help us do that?
А мы как можно скорее уйдем в лес, подальше от этой базы.
Мы никуда не пойдем, если не поймем, как обезопасить себя с воздуха.
На этих фотографиях есть что-то, что нам поможет?
Скопировать
Yeah, this big flyswatter-looking thing is probably their communications antenna.
The best way to take down the air power -- blow that up.
Which is exactly what you'll do.
Да, эта большая штука, похожая на мухобойку, возможно антенна связи.
Лучший способ обезопасить себя с воздуха...взорвать эту штуку.
И именно этим вы займетесь.
Скопировать
Actually, since last year, nine enlisted women and two female officers as well.
It makes its own air... power.
It's got four mark 48 torpedo tubes, 28 tomahawks, and 18 trident nuclear missiles, which can basically wipe out anything, anywhere, anytime.
На самом деле, с прошлого года, в списки внесено девять женщин, и, кроме того, две женщины-офицера.
Это создает свою атмосферу... власти.
Там есть четыре торпедных аппарата Mk48, 28 крылатых ракет "Томагавк", и 18 ракет "Трайдент" с ядерными головными частями, которые могут, в сущности, стереть с лица Земли что угодно, где угодно и когда угодно.
Скопировать
Right now, the OPA controls most of the grids.
Air, power, water...
The very lifeblood of the station.
АВП контролирует большую часть ресурсов.
Воздух, энергию, воду..
Всё жизнеобеспЕчение станции.
Скопировать
Isn't the entire point of air support to support the troops on the ground from the... air? !
Our rules of engagement limit the use of air power to engaging junta forces only.
Gentlemen.
Разве вся суть поддержки с воздуха не в том, чтобы поддерживать войска.. с воздуха?
Наши правила применения силы ограничивают использование военно-воздушных сил только для активизации сил хунты.
Господа..
Скопировать
In the 19th century, there were only army and Navy.
In the 20th century, we got air power as a third dimension of war.
In the 21st century, cyber will be the fourth dimension of war.
В 19 веке были только сухопутные и морские силы.
В 20 веке появились воздушные силы как третье измерение ведения войны.
В 21 веке кибер войска станут четвёртым измерением ведения войны.
Скопировать
We're not offering the invasion of Normandy here.
But that should be enough to get the French to commit air power.
Thank you, Russell.
Мы не предлагаем здесь вторжения в Нормандию.
Но это должно быть достаточно, чтобы добиться от французов оказания поддержки с воздуха.
Спасибо, Рассел.
Скопировать
- I can't sleep, either.
on the African Union, and I think I can get them to commit ground troops if the French will kick in air
Which they'll only do if... we have some skin in the game, too.
- Я не могу уснуть.
Я знаю, Я достучалась до Африканского Союза, И я думаю, что смогу получить от них наземные войска если Французы ударят с воздуха.
Но сделают они это только если... мы тоже влезем в эту игру.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов air power (эо пауо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы air power для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эо пауо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение