Перевод "all my loves" на русский
Произношение all my loves (ол май лавз) :
ˈɔːl maɪ lˈʌvz
ол май лавз транскрипция – 33 результата перевода
Comfort him.
All of you, all my loves be kind to him tonight.
Who is it?
Скрась его пребывание.
Все вы, мои любимые... будьте добры к нему сегодня ночью.
Кто это?
Скопировать
Come here. Hi.
Happy Valentine's Day to all my loves.
Smooches.
Иди сюда.
С Днём Святого Валентина всех моих любимых.
Чмоки.
Скопировать
I promise we will laugh at this difficult parting when we meet again.
All my love. S."
You wanna put the rose?
Я обещаю, мы еще посмеемся над этим трудным расставанием, когда встретимся снова.
С любовью, Эс.
Ты хочешь положить розу?
Скопировать
I am sure His Majesty will one day relent, for I think...
I believe with all my heart that he still loves and cares for me.
I am sure that he does.
Я уверена что Его Величество когда-то смягчится и я думаю
я верю всем моим сердцем что он все еще любит меня и заботится обо мне
Я уверен что это так
Скопировать
But ultimately, the only thing that I'm gonna take away from this year and the only thing that I'm gonna remember, is you because you're amazing, Audrey.
And you came along at a time when I thought all of the big loves of my life were behind me, and you just
And I know that you and I don't actually even know each other that well yet. But....
Но, в конечном счете, единственное, что я хочу сохранить из этого года, и единственное, что я буду помнить, - это ты, потому что ты удивительная, Одри.
И ты появилась в тот момент, когда я думал, что все большие любови моей жизни были позади, и ты просто встрясла мой мир.
И я знаю, что мы с тобой ещё даже не знаем друг друга как следует, но...
Скопировать
He seems to me little more than a common opportunist.
I don't think he loves my mother at all.
And it hurts me to see her make such a fool of herself.
Он для меня чуть более чем обычный искатель успеха.
Я не верю, что он любит мою мать.
И мне больно видеть, как она глупо ведёт себя.
Скопировать
and I never get to see you again?
This sounds retarded and pathetic I know, but all my life I've been searching for one special person
That is so poetic.
я тебя уже никогда не увижу.
Я знаю, что это звучит глупо и пафосно, я знаю, но всю свою жизнь я искал одного особенного человека на этой ужасной, страшной планете, которого я мог бы любить, который любит меня такого, какой я есть.
Это так поэтично.
Скопировать
Continue daddy.
My heart loves you all equally, but as the nature prescribes and orders I must single out my son Maximilian
Let us se that will...
Продолжай, папа.
Всех вас моё сердце любит одинаково, но, как этого требует природа, мне приходится выделить моего сына Максимилиана и внука Аксентия.
Давай посмотрим поближе на это завещание...
Скопировать
Comfort him.
All of you, all my loves be kind to him tonight.
Who is it?
Скрась его пребывание.
Все вы, мои любимые... будьте добры к нему сегодня ночью.
Кто это?
Скопировать
My weirdness.
He loves all of my eccentricities.
And I love his.
Мои странности.
Он любит мою оригинальность.
А я люблю его.
Скопировать
Come here. Hi.
Happy Valentine's Day to all my loves.
Smooches.
Иди сюда.
С Днём Святого Валентина всех моих любимых.
Чмоки.
Скопировать
She's wearing her Birthday Bitch hat, like she oughta.
Um, it means a lot that you're all here, and we love you a lot, and most importantly, Hannah loves you
on the entire planet, my Hannah?
Она надела кепку "Деньрожденческая сучка" - как и должна была.
Для нас очень много значит, что вы все здесь и мы вас очень любим, и что самое важное, Ханна вас очень любит, и что может быть лучше, чем отпраздновать сегодня рождение одной из лично моих самых любимых людей
на всей планете, моей Ханны.
Скопировать
But you don't want to back off.
In all my years of training I've never had a horse who loves to run the way this one does.
You take that horse out one day, he's going to run faster the next.
Вы хотите не давать ему отдыха?
За все свои годы работы я никогда не видел лошадей, которые бы так любили скорость.
Если выпустить его однажды, то на следующий день он побежит еще быстрее.
Скопировать
I wake up in a pool hall.
One night, I meet up with a Chinaman working at a dime store who says he loves my sound.
The Tiny Troubadour!
Засыпал и просыпался в казино.
Однажды я встретил китайца, работающего в дешёвом магазине, и он сказал, что ему нравится моя музыка, следующее, что я помню, что в заведение его босса не было свободных мест.
А теперь встречайте!
Скопировать
She takes all my pains away
Relieves all my cravings I'm craving at night She loves when I feel awake
She loves when I feel awake
Она забирает всю мою боль.
Успокоит всю мою похоть, Я жажду в ночи она любит, когда я притворяюсь спящим.
она любит, когда я притворяюсь спящим.
Скопировать
So... I wanted to have a special surprise today for Trish.
I know how much she misses her mom and how much she loves the rest of her family and all of you lovely
and become a member of this wonderful club?
У меня сегодня особый сюрприз для Триш.
Я знаю, как она скучает по своей маме и как сильно она любит свою семью. И всех вас, милые дамы. Так что я спросила себя...
Что я могу сделать в качестве мачехи, чтобы выразить свою любовь и стать членом этого чудесного клуба?
Скопировать
My husband slept with my friend.
He lost his job, and then he slept with my friend, all the while telling me he loves me.
Why?
Муж спал с моей подругой.
Он потерял работу и стал спать с ней, продолжая говорить мне в любви.
Почему?
Скопировать
Yeah.
Well, all I can say is my mother really, really loves you.
Oh. Cindy.
Да.
Все, что я могу сказать... это то, что моя мама очень... очень тебя любит.
Синди.
Скопировать
Lots of people talk to cats.
Everybody loves you, you're better at football than me, and my job, and now Sophie's all "Oh, monkeys
It's art!
- Многие говорят с котами.
Все тебя обожают, в футболе ты лучше меня, и на работе тоже, и Софи вся такая: "Обезьянки! Обезьянки!", а потом еще и... вот это!
Это искусство!
Скопировать
Yes, yes. Yes.
All of, all of the greatest loves of my life.
You should stop this,
Да.
Главные возлюбленные моей жизни.
Надо все отменить.
Скопировать
The camera loves me, Robin.
More than loves me. The camera lusts after me.
Look, I'm sorry about Paris and all the ruined group shots, but when you're single, you got to hope that each next new girl is the one.
Камера меня любит, Робин.
Более того, она меня хочет, хочет надеть сексуальное бельё, поставить CD Эл Грина, приглушить свет и как следует поработать пока я лежу с закрытыми глазами.
Прости за Париж и за все испорченные групповые снимки, но когда ты одинок, ты надеешься, что каждая новая девушка окажется твоей половинкой.
Скопировать
I assure you, that conversation was completely authentic.
What, so after all these years, My mother just suddenly admits all her faults And tells me that she loves
Why would she do that?
Уверяю, разговор был полностью подлинным.
И после всех лет, моя мать просто вот так признала свою вину и сказала, что любит меня?
Зачем ей это делать?
Скопировать
So this is how the other half lives.
♪ flashes in my face now ♪ all I know ♪ is everybody loves me
Hi.
Вот как живут люди.
flashes in my face now all I know is everybody loves me
Привет.
Скопировать
Where is the daughter?
- God Almighty loves all His creatures, my dear.
- Maybe.
Где все же дочь?
- Бог Всемогущий любит всех сотворенных им, моя дорогая.
- Наверное.
Скопировать
Actually, I do.
My wife loves the nav system and all the safety features.
And when they're happy... - You're happy.
Еще бы.
А жене нравится навигация и система безопасности.
А когда счастливы они... счастлив и ты.
Скопировать
Well, my... My wife and I haven't had, um... sex in, uh, almost a year, you know, due to her illness...
But I love her with all my heart, and she loves me.
An eyewitness places you and Maria at the crime scene at 6:30 P.M., the approximate time of the murder.
Что ж, я... у нас с женой не было, а... секса уже, а, почти год.
Но я люблю её всем сердцем, а она любит меня.
Свидетель видел вас и Марию на месте преступления в 6:30, приблизительное время убийства.
Скопировать
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to introduce to you all my future son-in-law, Simon Green.
He's broke, unemployed and he's white but he loves my Theresa and that's all right with us.
Welcome to the family, son.
Леди и джентльмены, я очень рад представить вам всем моего будущего зятя Саймона Грина.
Он банкрот, безработный и белый но он любит мою Терезу и нам это подходит.
Добро пожаловать в семью, сынок.
Скопировать
Aaron, do you plan on being late for everything or only unimportant events like our engagement party that my mother has spent the last six months planning?
You'll be very pleased to know, mom, that I purposely let all that money slip through my fingers figuring
No jeans.
Эрон! Ты считаешь опаздывать на важные мероприятия своей обязанностью? На фиесту, которую моя мать планировала последние полгода
Вы будете очень счастливы Знаешь, мама, хотя все деньги утекли сквозь мои пальцы удивительно, что она все еще любит меня и может быть она единственная
Никаких джинсов. Иди переоденься
Скопировать
Working for Clarissa's marketing company isn't lame.
I got her off that mobisode kick, she totally loves all my ideas and I even brought in my first client
- Pouty Plump Lip Gloss.
Работать в маркетинговой компании Клариссы это не отстой
Я отделалась от нее также как от "мобисоуд", она полностью ободряет все мои идеи, И я даже привела сегодня моего первого клиента
- Блеск для губ с эффектом объема
Скопировать
You must be Mr. Griffin.
Look, I-I know you guys are busy with your barn raising and all, but, um, you know, I just wanted to
I promise you, she ain't trying to corrupt him or nothing.
Ты должно быть Мистер Гриффин.
Слушай, я-я знаю вы ребята заняты постройкой сарая, Но, хм, знаешь, я просто хотел сказать тебе насколько сильно моя дочь Мэг любит твоего сына Элая.
Я обещаю тебе, она не пыталась испортить его или ещё что-нибудь сделать с ним.
Скопировать
However, given the current situation with the...
find it in your heart to set aside the law just this once and let us on our way, so that I can give my
No.
Тем не менее, с учетом нынешней ситуации...
Может в вас проснется сострадание и вы отступите от буквы закона разок, и отпустите нас, чтобы я могла дать своему другу последний шанс оказаться с той, кого он любит прежде, чем нас настигнет преждевременная кончина.
Нет.
Скопировать
There are.
It's just, my boy, this goofy little stinker... he loves all things elephant.
Wants to be one when he grows up.
Можно.
Просто мой мальчик, вот этот милый малыш, любит всё слоновье.
Хочет быть слоном, когда вырастет.
Скопировать
I just know that I'll always love Nikolai.
Whatever happens to him, whatever happens to me, whether he loves me or not, I shall be in love with
Will you write to him and tell him how much you love him?
Я знаю, что всегда буду любить Николая.
Что бы ни произошло со мной или с ним, взаимно или нет, я всегда буду любить его.
Ты напишешь ему о своей любви?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов all my loves (ол май лавз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы all my loves для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ол май лавз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение